Traducción y Significado de: 立つ - tatsu
La palabra japonesa 立つ[たつ] es un verbo esencial para quienes están aprendiendo el idioma. Su significado principal es "estar de pie" o "levantarse", pero sus aplicaciones van mucho más allá del sentido literal. En este artículo, vamos a explorar desde la escritura en kanji hasta usos culturales y expresiones comunes que involucran esta palabra. Si alguna vez te has preguntado cómo memorizar 立つ o en qué contextos aparece en el día a día en Japón, sigue leyendo para descubrirlo.
El significado y los usos de 立つ
El verbo 立つ se utiliza frecuentemente para describir la acción de estar de pie, pero también aparece en situaciones más abstractas. Por ejemplo, puede significar "surgir" cuando se refiere a una oportunidad (機会が立つ) o incluso "partir" en contextos como 席を立つ (dejar el lugar). Esta versatilidad hace que sea una palabra presente en diversas situaciones cotidianas.
Además, 立つ se utiliza en expresiones fijas como 目立つ (llamar la atención) y 役に立つ (ser útil). Estas combinaciones muestran cómo un verbo aparentemente simple puede adquirir matices diferentes dependiendo del contexto. Para los estudiantes de japonés, entender estas variaciones es fundamental para evitar errores de interpretación.
La escritura y el origen del kanji 立
El kanji 立 está compuesto por cinco trazos y representa a una persona de pie. Su origen proviene de un pictograma que ilustraba a alguien erguido, y esa imagen evolucionó a la forma actual. Este carácter también es un radical presente en otras palabras, como 位置 (posición) y 立派 (magnífico), mostrando su influencia en la formación de términos relacionados con la estabilidad o el destaque.
Vale la pena destacar que 立つ es un verbo del grupo 1 (godan), lo que significa que su conjugación sigue un patrón específico. Por ejemplo, en la forma pasada, se convierte en 立った (tatta), y en la forma te, 立って (tatte). Conocer estas variaciones ayuda en la construcción de frases más naturales al hablar o escribir en japonés.
Consejos para memorizar y usar 立つ correctamente
Una manera eficaz de fijar 立つ es asociarla a acciones físicas. Practicar frases como 椅子から立つ (levantarse de la silla) o 電車で立つ (estar de pie en el tren) crea conexiones concretas con situaciones reales. Otro consejo es prestar atención en animes o dramas donde el verbo aparece, ya que la repetición auditiva facilita la memorización.
Evita confundir 立つ con verbos como 座る (sentarse) o 起きる (despertar/levantarse de la cama). Cada uno tiene un uso específico, y mezclarlos puede causar malentendidos. Por ejemplo, decir ベッドから立つ suena extraño, ya que lo correcto sería ベッドから起きる. Estos detalles marcan la diferencia en la fluidez del idioma.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 立つ
- 立つ - Forma de diccionario base del verbo
- 立てる - Forma potencial
- 立てます - manera educada
- 立ちます - Forma honorífica
- 立てろ - Forma imperativa
Sinónimos y similares
- 起立する (kiritsu suru) - levantarse, ponerse de pie
- 立ち上がる (tachiagaru) - levantarse, elevarse de una posición sentada o acostada
- 立ち (tachi) - posición de pie, estar de pie
Palabras relacionadas
Romaji: tatsu
Kana: たつ
Tipo: verbo
L: jlpt-n2, jlpt-n5
Traducción / Significado: apoyar; elevar; ser erigido; ascender; ser construido
Significado en inglés: to stand;to erect;to be erected;to rise;to be built
Definición: La posición vertical de las cosas.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (立つ) tatsu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (立つ) tatsu:
Frases de Ejemplo - (立つ) tatsu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Tanomi wa hito no ue ni tatsu
Un deseo está por encima de una persona.
El pedido es en una sola persona.
- 頼み (tanomi) - Pedido, solicitud
- は (wa) - partícula de tema
- 人 (hito) - persona
- の (no) - partícula posesiva
- 上 (ue) - arriba
- に (ni) - Partítulo de destino
- 立つ (tatsu) - mantenerse de pie, estar en posición vertical
Choujou ni tatsu yorokobi wa nanimo ni mo kaegatai
La alegría de estar en la cima es insustituible.
- 頂上に立つ - significa "estar en la cima" o "llegar a la cima".
- 喜び - significa "alegría" o "felicidad".
- 何物にも - significa "nada" o "ningún otro".
- 代えがたい - significa "inestimable" o "incomparable".
Kanojo no hadena fukusō ga medatsu
Destaca su ropa llamativa.
- 彼女 (kanojo) - ella
- の (no) - partícula de posesión
- 派手 (hade) - extravagante, llamativo
- な (na) - Partícula adjetival
- 服装 (fukusou) - vestimenta, ropa
- が (ga) - partícula de sujeto
- 目立つ (medatsu) - destacar, llamar la atención
Mannaka ni tatte iru hito ga miemasu ka?
¿Puedes ver a la persona parada en el medio?
¿Puedes ver a alguien parado en el medio?
- 真ん中に - indica la posición en el centro
- 立っている - verbo que significa "estar de pie"
- 人 - sustantivo que significa "persona"
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 見えますか - verbo que significa "ver" en el sentido de "ser visible", conjugado en forma interrogativa
- ? - signo de puntuación que indica una pregunta
Toudai wa kaigan ni tatte imasu
El faro está parado en la orilla.
El faro está en la costa.
- 灯台 - torre da luz
- は - partícula de tema
- 海岸 - costa
- に - Artigo de localização
- 立っています - está de pie
Yaku ni tatsu jōhō o sagashite imasu
Estoy buscando información útil.
Estoy buscando información útil.
- 役に立つ - útil
- 情報 - Información
- を - partícula de objeto directo
- 探しています - buscando
Chūjiku ni tatte kudasai
Por favor, pídate de manera vertical.
Permanecer verticalmente.
- 垂直 (suichoku) - vertical
- に (ni) - partícula que indica dirección o ubicación
- 立って (tatte) - stand
- ください (kudasai) - por favor
Kono fuku wa medatsu iro da
Este outfit tiene un color que destaca.
Estas prendas son de colores visibles.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 服 - A palavra é "vestuário".
- は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
- 目立つ - verbo que significa "llamar la atención" o "ser notable"
- 色 - sustantivo que significa "color"
- だ - verbo auxiliar que indica la forma afirmativa presente del lenguaje informal
Sutāto rain ni tatsu
Estoy en la línea de salida.
Párese en la línea de salida.
- スタートライン - palabra en japonés que significa "línea de partida"
- に - partícula en japonés que indica la ubicación de algo, en este caso, "en"
- 立つ - verbo en japonés que significa "quedarse de pie"
- . - punto final, indicando el fin de la frase
Toppu ni tatsu hito wa sekinin ga ookii desu
La persona en la parte superior es responsable.
- トップに立つ人 - persona en la cima
- は - partícula de tema
- 責任 - responsabilidad
- が - partícula de sujeto
- 大きい - grande
- です - verbo ser/estar en presente
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
