การแปลและความหมายของ: 立つ - tatsu

A palavra japonesa 立つ[たつ] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "ficar em pé" ou "levantar-se", mas suas aplicações vão muito além do sentido literal. Neste artigo, vamos explorar desde a escrita em kanji até usos culturais e expressões comuns que envolvem essa palavra. Se você já se perguntou como memorizar 立つ ou em quais contextos ela aparece no dia a dia no Japão, continue lendo para descobrir.

O significado e os usos de 立つ

O verbo 立つ é frequentemente utilizado para descrever a ação de ficar em pé, mas também aparece em situações mais abstratas. Por exemplo, pode significar "surgir" quando se refere a uma oportunidade (機会が立つ) ou até mesmo "partir" em contextos como 席を立つ (deixar o lugar). Essa versatilidade faz com que seja uma palavra presente em diversas situações cotidianas.

Além disso, 立つ é usado em expressões fixas como 目立つ (chamar a atenção) e 役に立つ (ser útil). Essas combinações mostram como um verbo aparentemente simples pode ganhar nuances diferentes dependendo do contexto. Para estudantes de japonês, entender essas variações é fundamental para evitar erros de interpretação.

A escrita e a origem do kanji 立

O kanji 立 é composto por cinco traços e representa uma pessoa em pé. Sua origem vem de um pictograma que ilustrava alguém ereto, e essa imagem evoluiu para a forma atual. Esse caractere também é um radical presente em outras palavras, como 位置 (posição) e 立派 (magnífico), mostrando sua influência na formação de termos relacionados a estabilidade ou destaque.

Vale destacar que 立つ é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Por exemplo, na forma passada, vira 立った (tatta), e no te-form, 立って (tatte). Saber essas variações ajuda na construção de frases mais naturais ao falar ou escrever em japonês.

Dicas para memorizar e usar 立つ corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 立つ é associá-la a ações físicas. Praticar frases como 椅子から立つ (levantar-se da cadeira) ou 電車で立つ (ficar em pé no trem) cria conexões concretas com situações reais. Outra dica é prestar atenção em animes ou dramas onde o verbo aparece, já que a repetição auditiva facilita a memorização.

Evite confundir 立つ com verbos como 座る (sentar-se) ou 起きる (acordar/levantar-se da cama). Cada um tem um uso específico, e misturá-los pode causar mal-entendidos. Por exemplo, dizer ベッドから立つ soa estranho, pois o correto seria ベッドから起きる. Esses detalhes fazem diferença na fluência do idioma.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 立つ

  • 立つ - Forma de dicionário base do verbo
  • 立てる รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
  • 立てます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
  • 立ちます ระดับเกียรติ์
  • 立てろ - รูปคำสั่ง

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 起立する (kiritsu suru) - levantar-se, colocar-se de pé
  • 立ち上がる (tachiagaru) - levantar-se, erguer-se de uma posição sentada ou deitada
  • 立ち (tachi) - posição de pé, estar em pé

คำที่เกี่ยวข้อง

役立つ

yakudatsu

จะมีประโยชน์; เพื่อช่วย; บรรลุวัตถุประสงค์

目立つ

medatsu

เห็นได้ชัด; เด่น

成り立つ

naritatsu

สรุป; ประกอบด้วย; ใช้งานได้จริง

行き

iki

อินโด

awa

ฟอง; โฟม; โฟม; ปลอกคอในเบียร์

著す

arawasu

เขียน; เผยแพร่

あくどい

akudoi

1. slacily; ฉูดฉาด; มากเกินไป; 2. โหดร้าย; ความชั่วร้าย.

沸く

waku

ต้ม; ร้อนแรง; รู้สึกตื่นเต้น; น้ำเต้า

両立

ryouritsu

ความเข้ากันได้; การอยู่ร่วมกัน; ยืนด้วยกัน

来日

rainichi

มาถึงญี่ปุ่น มาถึงญี่ปุ่นแล้ว ไปเที่ยวญี่ปุ่น

立つ

Romaji: tatsu
Kana: たつ
ชนิด: ราก
L: jlpt-n2, jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ให้การช่วยเหลือ; ยก; ยกขึ้น; ขยับขึ้น; ถูกสร้างขึ้น

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to stand;to erect;to be erected;to rise;to be built

คำจำกัดความ: A posição vertical das coisas.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (立つ) tatsu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (立つ) tatsu:

ประโยคตัวอย่าง - (立つ) tatsu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

頼みは人の上に立つ。

Tanomi wa hito no ue ni tatsu

คำขอสำคัญกว่าคน

คำสั่งอยู่ในคนคนเดียว

  • 頼み (tanomi) - Pedido, solicitação
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人 (hito) - คน
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 上 (ue) - บน, สูง
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 立つ (tatsu) - ยืนอยู่, อยู่ในตำแหน่งแนวตั้ง
頂上に立つ喜びは何物にも代えがたい。

Choujou ni tatsu yorokobi wa nanimo ni mo kaegatai

ความสุขของการอยู่ด้านบนไม่สามารถถูกแทนที่ได้

  • 頂上に立つ - หมายถึง "อยู่บนสุด" หรือ "เอาชนะบนสุด"
  • 喜び - หมายถึง "ความสุข" หรือ "ความสุข"
  • 何物にも - หมายความว่า "ไม่มีอะไร" หรือ "ไม่มีอย่างอื่น"
  • 代えがたい - หมายถึง "ไม่สมควรวัดค่า" หรือ "ไม่เปรียบเสมือนกัน"
彼女の派手な服装が目立つ。

Kanojo no hadena fukusō ga medatsu

เสื้อผ้าที่ฉูดฉาดโดดเด่น

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 派手 (hade) - สุภาพ, น่าสนใจ
  • な (na) - วารสารวิชาการ
  • 服装 (fukusou) - เสื้อผ้า
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 目立つ (medatsu) - เน้น, ดึงดูดความสนใจ
真ん中に立っている人が見えますか?

Mannaka ni tatte iru hito ga miemasu ka?

คุณสามารถเห็นคนที่ยืนอยู่กลางได้ไหม?

คุณเห็นคนที่ยืนอยู่ตรงกลางหรือไม่?

  • 真ん中に - ระบุตำแหน่งที่กลาง
  • 立っている - คำกริยาที่หมายถึง "ยืน"
  • 人 - คำนามที่หมายถึง "คน"
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 見えますか - เห็น (เช่น "เห็น" ในความหมายของการมองเห็น ในรูปคำถาม)
  • ? - เครื่องหมายคำถาม
灯台は海岸に立っています。

Toudai wa kaigan ni tatte imasu

ประภาคารตั้งอยู่บนชายฝั่ง

ประภาคารอยู่บนชายฝั่ง

  • 灯台 - ตฤอรเด เด ลูซ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 海岸 - ชายฝั่ง
  • に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 立っています - ยืน
役に立つ情報を探しています。

Yaku ni tatsu jōhō o sagashite imasu

ฉันกำลังมองหาข้อมูลที่เป็นประโยชน์

ฉันกำลังมองหาข้อมูลที่เป็นประโยชน์

  • 役に立つ - útil
  • 情報 - ข้อมูล
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 探しています - ค้นหา
垂直に立ってください。

Chūjiku ni tatte kudasai

โปรดยืนตัวตรง

ยังคงอยู่ในแนวตั้ง

  • 垂直 (suichoku) - แนวตั้ง
  • に (ni) - ป้ายชี้ทิศทางหรือตำแหน่ง
  • 立って (tatte) - ยืน
  • ください (kudasai) - โปรด
この服は目立つ色だ。

Kono fuku wa medatsu iro da

เสื้อผ้านี้มีสีที่โดดเด่น

เสื้อผ้าเหล่านี้เป็นสีที่มองเห็นได้

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 服 - เสื้อผ้า
  • は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • 目立つ - คำกริยาที่หมายถึง "ดึงดูดความสนใจ" หรือ "โดดเด่น"
  • 色 - substantivo que significa "cor"
  • だ - คำกริยาช่วยที่ใช้แสดงรูปปัจจุบันในรูปแบบทางการสนทนา
スタートラインに立つ。

Sutāto rain ni tatsu

ฉันอยู่ในบรรทัดเริ่มต้น

อยู่ในบรรทัดเริ่มต้น

  • スタートライン - คำศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นหมายความว่า "linha de partida"
  • に - คำพิเศษในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุตำแหน่งของสิ่งใดสิ่งหนึ่งในกรณีนี้คือ "na"
  • 立つ - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ยืน"
  • . - จุดจบ แสดงถึงจุดจบของประโยค
トップに立つ人は責任が大きいです。

Toppu ni tatsu hito wa sekinin ga ookii desu

บุคคลที่อยู่ด้านบนมีความรับผิดชอบ

  • トップに立つ人 - คนอยู่ด้านบน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 責任 - ความรับผิดชอบ
  • が - หัวเรื่อง
  • 大きい - ใหญ่
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

立つ