Traduction et signification de : 為 - tame
A palavra japonesa 為 (ため) é um termo versátil que aparece em diversos contextos do idioma, desde expressões cotidianas até construções gramaticais mais complexas. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa palavra, este artigo vai explorar seus diferentes aspectos, incluindo sua origem, tradução e aplicações práticas. Além disso, vamos ver como ela é percebida na cultura japonesa e algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente.
No dicionário Suki Nihongo, 為 é descrita como uma palavra que carrega significados como "benefício", "propósito" ou "causa". Seu uso pode variar dependendo do contexto, e entender suas nuances é essencial para quem deseja se comunicar de maneira natural em japonês. Vamos mergulhar nos detalhes dessa palavra e descobrir por que ela é tão relevante no aprendizado do idioma.
Significado e uso de 為 (ため)
O termo 為 (ため) pode ser traduzido de diferentes formas, dependendo da situação em que é empregado. Em muitos casos, ele expressa a ideia de "para" ou "em benefício de", como na frase "家族のために働く" (trabalhar para a família). Aqui, a palavra indica um propósito ou um objetivo a ser alcançado. Outra interpretação comum é "devido a" ou "por causa de", como em "雨のために試合が中止になった" (o jogo foi cancelado por causa da chuva).
Além disso, 為 pode aparecer em expressões fixas, como "~のためになる" (ser útil para algo/alguém). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra fundamental para quem está aprendendo japonês, pois ela aparece tanto em conversas informais quanto em textos mais formais. Seu uso é tão frequente que dominá-la pode melhorar significativamente a compreensão do idioma.
Origem e escrita do kanji 為
O kanji 為 tem uma história interessante. Ele é composto pelo radical 爪 (unha/garra) e por 象 (elefante), sugerindo uma ideia de "fazer" ou "agir". Originalmente, esse caractere era usado em chinês clássico com significados relacionados a "ação" ou "comportamento". Com o tempo, seu uso no japonês adquiriu nuances mais específicas, especialmente no que diz respeito a benefícios e propósitos.
Vale destacar que, embora o kanji 為 seja menos comum no japonês moderno, sua leitura ため ainda é amplamente utilizada, muitas vezes escrita em hiragana para simplificar. Isso acontece porque alguns kanjis são considerados complexos ou arcaicos, e substituí-los por kana facilita a leitura. No entanto, conhecer o kanji é útil para entender textos mais formais ou literários.
Dicas para memorizar e usar 為 (ため)
Uma maneira eficaz de memorizar 為 (ため) é associá-la a situações concretas. Por exemplo, pense em frases como "健康のために運動する" (praticar exercícios para a saúde) ou "子供のためにおもちゃを買う" (comprar um brinquedo para a criança). Esses exemplos ajudam a fixar o significado de "propósito" ou "benefício". Outra dica é praticar com flashcards ou aplicativos como Anki, inserindo frases que usem a palavra em contextos variados.
Além disso, preste atenção em como os falantes nativos usam ため em conversas reais. Assistir a dramas, animes ou vídeos no YouTube pode ajudar a identificar padrões de uso. Com o tempo, você começará a perceber quando a palavra é empregada para indicar causa, finalidade ou vantagem, tornando seu aprendizado mais intuitivo e natural.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- ため (tame) - objectif, bénéfice
- なり (nari) - devenir, devenir
- いたるところ (itaru tokoro) - partout, dans tous les endroits
- つくる (tsukuru) - faire, créer
- する (suru) - faire, réaliser
- たてる (tateru) - ériger, établir
- ことわり (kotowari) - raison, explication
- もとめる (motomeru) - chercher, rechercher
- つくりあげる (tsukuriageru) - construire, élaborer complètement
- つくりだす (tsukuridasu) - produire, créer
- つくりもの (tsukurimono) - produit, œuvre réalisée
- つくるもの (tsukuru mono) - choses qui sont faites, quelque chose de créé
Mots associés
Romaji: tame
Kana: ため
Type : substantif
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : bien; avantage; avantage; bien-être; retirer; Le; pour; à cause de; en conséquence de
Signification en anglais: good;advantage;benefit;welfare;sake;to;in order to;because of;as a result of
Définition : Une action ou activité réalisée pour faire quelque chose se produire.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (為) tame
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (為) tame:
Exemples de phrases - (為) tame
Voici quelques phrases d'exemple :
Gyangu wa boryoku koui wo suru hitotachi no atsumari desu
Gang est un groupe de personnes qui accomplissent des actes de violence.
Gang est une réunion de personnes qui jouent de la violence.
- ギャング - gang
- は - Article indiquant le sujet de la phrase
- 暴力行為 - actes violents
- を - Article indiquant l'objet direct de la phrase
- する - to do
- 人たち - people
- の - particule indiquant la possession
- 集まり - gathering
- です - copule indiquant que la phrase est une déclaration
Kare wa hanzai o nasatta
Il a commis un crime.
- 彼 (kare) - il
- は (wa) - particule de thème
- 犯罪 (hanzai) - la criminalité
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 為さった (nasa-tta) - commis (passé du verbe 為す, nasu)
Shoi atte no kekka
Le résultat est dû aux circonstances.
Résultats
- 所為 (shoi) - signifie "action" ou "cause"
- あって (atte) - signifie "être approprié" ou "être adéquat"
- の (no) - Article qui indique la possession ou la relation entre mots.
- 結果 (kekka) - signifie "résultat" ou "conséquence"
Aisatsu wa taisetsu na shakou koui desu
Les salutations sont un acte social important.
- 挨拶 (aisatsu) - salutation, salutation
- は (wa) - particule de thème
- 大切 (taisetsu) - important, précieux
- な (na) - Article d'adjectif
- 社交 (shakou) - socialisation, interaction sociale
- 行為 (koui) - ação, comportement
- です (desu) - Verbe être au présent
Saitei na kōi o shite wa ikemasen
Ne faites pas le pire acte.
- 最低な - signifie "le pire" ou "le plus bas".
- 行為 - signifie "acte" ou "action".
- を - particule qui indique l'objet direct de la phrase.
- して - forme verbale du verbe "suru" qui signifie "faire".
- は - Mot-clé indiquant le sujet de la phrase.
- いけません - forme négative du verbe "iku" qui signifie "aller". Dans ce cas, il est utilisé pour indiquer que quelque chose ne doit pas être fait.
Satsujin wa yurusarenai koui desu
Le meurtre est un acte inacceptable.
- 殺人 - meurtre
- は - particule de thème
- 許されない - il n'est pas autorisé
- 行為 - Ato
- です - Être
Asamashii kōi wo okasu na
Ne commettez pas de petits actes.
Ne commettez pas un acte superficiel.
- 浅ましい - adjectif signifiant "mesquin", "vil", "indigne"
- 行為 - substantif qui signifie "action", "comportement"
- を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 犯す - verbe signifiant "commettre", "violer"
- な - particule indiquant un ordre ou une interdiction
Kawase no hendou ga hageshii desu
La variation des taux de change est grave.
- 為替 - échange
- の - Certificado de posse
- 変動 - fluctuation
- が - particule de sujet
- 激しい - intense
- です - Verbe être au présent
Nasu sube naki wa naku dake nari
Quand il n'y a rien qui puisse être fait
La seule façon de le faire est de pleurer.
- 為す術なき - sans solution
- は - particule de thème
- 泣く - Pleurer
- だけ - Seulement
- なり - être
Sagi wa yurusarenai koui desu
La fraude est une action inacceptable.
La fraude est un acte inacceptable.
- 詐欺 - fraude
- は - particule de thème
- 許されない - impardonnable
- 行為 - Ato
- です - Verbo "être" au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
