Traduction et signification de : 渡る - wataru

Le mot japonais 「渡る」 (wataru) est un verbe largement utilisé, dont la définition principale est "traverser" ou "croiser". Son sens de base implique le mouvement d'un point à un autre, généralement dans le contexte de traverser quelque chose de physique, comme un pont, une route ou une rivière. Cependant, son utilisation va au-delà du littéral, incluant des connotations métaphoriques et des contextes culturels.

Etimologiquement, 「渡る」 dérive du kanji 「渡」 qui combine le radical 「氵」 (sanzui, indiquant un rapport avec l'eau) et la partie phonétique 「度」 (do), qui suggère l'idée de passage ou de mesure. Cette composition reflète sa connexion historique avec la traversée de rivières et de corps d'eau, quelque chose d'essentiel dans la vie quotidienne du Japon ancien. La prononciation "wataru" est enracinée dans le japonais classique et reste inchangée, indiquant sa longue histoire d'utilisation dans la langue.

En plus de son utilisation littérale, 「渡る」 apparaît également dans des contextes figuratifs. Cela peut signifier la transition entre états ou périodes, comme dans l'expression 「世を渡る」 (yo o wataru), qui indique "naviguer à travers la vie". Ce verbe se retrouve également dans des formes composées, comme 「渡り鳥」 (wataridori), qui signifie "oiseau migrateur", symbolisant le mouvement ou le changement de lieu.

Grammaticalement, 「渡る」 est un verbe du groupe 五段 (godan) et peut être conjugué sous diverses formes pour indiquer le temps, la négation ou la potentielle. Par exemple, la forme te 「渡って」 (watte) est utilisée dans des phrases pour exprimer des actions consécutives ou connectées, tandis que la forme potentielle 「渡れる」 (watareru) indique la capacité de traverser quelque chose. Cela démontre la polyvalence de ce terme dans la langue japonaise.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 渡る

  • 渡る forme de base
  • 渡り forme masu
  • 渡るな forme impérative négative
  • 渡った Forme passée

Synonymes et similaires

  • 渡す (Watasu) - Remettre, transmettre quelque chose d'une personne à une autre
  • 越える (Koeru) - Dépasser, franchir une barrière ou une limite
  • 通る (Tooru) - Passer par un endroit, être accepté, être utilisé.
  • 横断する (Oudan suru) - Traversée, passer quelque chose d'un côté à l'autre (comme une rue)

Mots associés

パス

pasu

chemin; passes (dans les jeux)

渡す

watasu

passer; livrer

跨がる

matagaru

étendre ou entrer

跨ぐ

matagu

traverser

報じる

houjiru

informer; rapport

普遍

fuhen

universalité; omniprésence; omniprésence

響く

hibiku

résonner

反響

hankyou

Eco; réverbération; répercussion; réaction; influence

晴れ

hare

temps clair

鳴らす

narasu

touche; son; code; gagner; renifler (nez)

渡る

Romaji: wataru
Kana: わたる
Type : verbe
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : traverser; traverser

Signification en anglais: to cross over;to go across

Définition : Passez par des rivières, des routes, etc.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (渡る) wataru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (渡る) wataru:

Exemples de phrases - (渡る) wataru

Voici quelques phrases d'exemple :

舟を漕いで川を渡ります。

Fune wo koide kawa wo watari masu

Je ramerai un bateau sur la rivière.

Riez le bateau et traversez la rivière.

  • 舟 - bateau
  • を - Particule indiquant l'objet de l'action
  • 漕いで - remando
  • 川 - rivière
  • を - Particule indiquant l'objet de l'action
  • 渡ります - traversant

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

負う

ou

soutenir; devoir

唸る

unaru

gémir; complainte; rugir; hurler; grognement; Zumbir; Zunir; chuchoter

合う

au

s'adapter; convenir; être d'accord avec; combiner; être correct; être rentable

羨む

urayamu

envier

当てはまる

atehamaru

appliquer (une règle)

渡る