Traduction et signification de : 本 - hon

Le mot japonais 「本」 (hon) est une expression multifacette qui revêt différentes significations selon le contexte, bien qu'il soit généralement connu sous le nom de "livre" dans la langue japonaise. La lecture "hon" s'applique lorsque le caractère est utilisé pour décrire des objets tels que des livres, ou pour mesurer des choses cylindriques et longues, comme des bouteilles ou des crayons. La polyvalence du mot en fait un élément essentiel dans les aspects quotidiens et culturels de la langue japonaise.

Étymologiquement, 「本」 est composé de deux composants principaux dans le Kanji. La partie supérieure, qui ressemble à une croix, représente traditionnellement l'idée de division ou d'un certain point. La partie inférieure, qui ressemble à un trait horizontal, dénote la base ou l'essence. Ainsi, la combinaison de ces éléments suggère l'essence ou l'origine de quelque chose. Historiquement, cela se connecte à la notion de "livre" comme une base de connaissances ou d'informations.

L'utilisation de 「本」 ne se limite pas aux matériels de lecture. En japonais, le mot s'étend à l'acte de compter, comme dans "ippon" (一本), qui signifie "un objet long". Cela illustre comment le concept d'essence ou de base s'applique dans divers contextes de la culture japonaise, montrant l'importance et la flexibilité de「本」 dans la langue. De plus, le même mot se retrouve dans des expressions comme "nihon" (日本), indiquant "Japon", soulignant encore une fois la façon dont ce kanji imprègne la langue d'un sens profond de fondation et d'origine.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 書籍 (shoseki) - Livres, publications
  • 書物 (shomotsu) - Livres, œuvres littéraires
  • 本文 (honbun) - Texte principal, contenu
  • 本書 (honsho) - Ce livre, cette œuvre
  • 本著 (honcho) - Cette œuvre, ce travail
  • 本作 (honsaku) - Cette œuvre, ce (travail) créé
  • 本格 (honkaku) - Authentique, genuin, complet
  • 本日 (honjitsu) - Aujourd'hui, le jour actuel
  • 本年 (honnnen) - Cette année, l'année actuelle
  • 本屋 (honya) - Librairie, magasin de livres
  • 本棚 (hondana) - Étagère à livres
  • 本体 (hontai) - Corps (d'un objet), partie réelle
  • 本質 (honshitsu) - Essence, vraie nature
  • 本題 (hondai) - Sujet principal, thème central
  • 本場 (honba) - Local d'origine, local authentique
  • 本店 (honten) - Magasin principal, succursale d'origine
  • 本社 (honsha) - Siège, entreprise mère
  • 本部 (honbu) - Département principal, section centrale
  • 本格的 (honkakuteki) - Authentique, dans un style complet
  • 本格派 (honkakuhai) - Style authentique, format traditionnel

Mots associés

見本

mihon

échantillon

本館

honkan

bâtiment principal

本気

honki

gravité; vrai; sainteté

本国

hongoku

votre propre pays

本質

honshitsu

essence; vraie nature; réalité

本体

hontai

substance; Forme réelle; culte

本当

hontou

vrai; réalité

本人

honnin

la personne elle-même

本音

honne

intention réelle; raison

本の

honno

simple; juste; juste

Romaji: hon
Kana: ほん
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : livre; principal; chef; Celui-ci; notre; compteur pour objets cylindriques longs

Signification en anglais: book;main;head;this;our;counter for long cylindrical things

Définition : Une collection de documents imprimés sur papier ou papiers. Utilisé pour la lecture et la recherche.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (本) hon

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (本) hon:

Exemples de phrases - (本) hon

Voici quelques phrases d'exemple :

私は日本語の級を受けたいです。

Watashi wa Nihongo no kyuu wo uketai desu

Je veux suivre un cours de japonais.

Je veux recevoir un cours de japonais.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 日本語 (nihongo) - nom masculin qui signifie "japonais" ou "langue japonaise"
  • の (no) - particule indiquant la possession ou la relation entre les substantifs
  • 級 (kyuu) - nom masculin qui signifie "niveau" ou "classe"
  • を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 受けたい (uketai) - verbe à la forme déséjative signifiant "vouloir faire" ou "vouloir recevoir"
  • です (desu) - verbe auxiliaire qui indique la forme polie ou courtoise de la phrase
私は日本の郡に住んでいます。

Watashi wa Nihon no gun ni sunde imasu

Je vis dans un comté au Japon.

Je vis dans un comté japonais.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 日本 (nihon) - nom propre signifiant "Japão"
  • の (no) - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
  • 郡 (gun) - substantif qui signifie "comté"
  • に (ni) - particule qui indique l'action d'être quelque part
  • 住んでいます (sundeimasu) - verbe signifiant « vivre »
私は日本語を話すことができます。

Watashi wa nihongo o hanasu koto ga dekimasu

Eu posso falar japonês.

Eu consigo falar japonês.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 日本語 (nihongo) - nom masculin qui signifie "japonais" ou "langue japonaise"
  • を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 話す (hanasu) - verbo que significa "falar" ou "conversar"
  • こと (koto) - nom masculin indiquant une action ou un événement abstrait
  • が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • できます (dekimasu) - verbe qui signifie "être capable de" ou "pouvoir"
私は片言の日本語しか話せません。

Watashi wa katagoto no nihongo shika hanasemasen

Je ne peux parler qu'un seul mot japonais.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 片言 (katanaga) - substantif signifiant "parole limitée"
  • の (no) - Article qui indique la possession ou la relation entre mots.
  • 日本語 (nihongo) - substantif qui signifie "japonais"
  • しか (shika) - particule qui indique l'exclusion ou la limitation
  • 話せません (hanasemasen) - verbe signifiant "je ne peux pas parler"
私は大学で日本語を勉強しています。

Watashi wa daigaku de nihongo wo benkyou shiteimasu

J'étudie le japonais à l'université.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - particule qui marque le sujet de la phrase, indiquant que le sujet est "moi"
  • 大学 (daigaku) - Le mot qui signifie "université" en français est "université".
  • で (de) - particule qui indique l'endroit où l'action se déroule, dans ce cas, "à l'université"
  • 日本語 (nihongo) - substantif qui signifie "japonais"
  • を (wo) - particule qui marque l'objet direct de la phrase, indiquant que "japonais" est l'objet de l'action
  • 勉強しています (benkyou shiteimasu) - verbe signifiant "étudier" conjugué au présent continu, indiquant que l'action est en cours.
私はしょっちゅう日本語を勉強しています。

Watashi wa shocchuu nihongo wo benkyou shiteimasu

J'étudie toujours le japonais.

J'étudie généralement le japonais.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
  • しょっちゅう (shocchuu) - adverbe qui signifie "toujours"
  • 日本語 (nihongo) - japonês - japonais
  • を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
  • 勉強しています (benkyou shiteimasu) - verbe composé signifiant "j'étudie"
私は本を机に置きました。

Watashi wa hon o tsukue ni okimashita

J'ai mis le livre sur la table.

J'ai mis le livre sur ma table.

  • 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
  • は (wa) - Partópico de partícula em japonês, usada para indicar o assunto da frase
  • 本 (hon) - signifie "livre" en japonais
  • を (wo) - particule d'objet en japonais, utilisée pour indiquer l'objet direct de la phrase
  • 机 (tsukue) - signifie "table" en japonais
  • に (ni) - particule de localisation en japonais, utilisée pour indiquer l'endroit où quelque chose s'est passé
  • 置きました (okimashita) - passé du verbe "okiru", qui signifie "mettre" en japonais
私は書店で本を買いました。

Watashi wa shoten de hon o kaimashita

J'ai acheté un livre dans la librairie.

J'ai acheté un livre dans une librairie.

  • 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 書店 - Nom japonais signifiant "librairie"
  • で - Partie du discours indiquant l'endroit où l'action s'est déroulée
  • 本 - Nom japonais signifiant "livre"
  • を - Particule qui indique l'objet direct de l'action
  • 買いました - Verbe japonais signifiant "j'ai acheté" (au passé)
私は本棚を揃える必要がある。

Watashi wa hondana o sorae ru hitsuyō ga aru

J'ai besoin d'organiser la bibliothèque.

J'ai besoin de préparer les étagères du livre.

  • 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
  • は - particule de sujet qui indique le sujet de la phrase, équivalent du "est" en portugais
  • 本棚 - nom signifiant "bibliothèque" en japonais
  • を - particule d'objet indiquant l'objet direct de l'action, équivalent à "le" en français
  • 揃える - verbe signifiant "ranger" ou "organiser" en japonais
  • 必要 - adjectif qui signifie "nécessaire" en japonais
  • が - particule de sujet qui indique le sujet de la phrase, équivalent au "que" en portugais
  • ある - verbo "aru" em japonês corresponds to "exister" in French.
私は短大で日本語を勉強しました。

Watashi wa tandaide nihongo o benkyō shimashita

J'ai étudié le japonais au collège technique.

J'ai étudié le japonais dans un collège junior.

  • 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
  • は - article de topic qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 短大 - abrégé de "短期大学", ce qui signifie "collège de courte durée" en japonais
  • で - particule qui indique l'endroit où une action se déroule, dans ce cas "à l'université"
  • 日本語 - nom signifiant "japonais" en japonais
  • を - particule qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas "étudier le japonais"
  • 勉強 - verbe signifiant "étudier" en japonais
  • しました - forme passée du verbe "する", qui signifie "faire" en japonais, indiquant que l'action d'étudier le japonais a été terminée dans le passé

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

本