Traduction et signification de : 未 - hitsuji

Le mot japonais 「未」 (romaji : hitsuji) est l'un des 12 signes du zodiaque chinois, connu comme le zodiaque du bélier ou de l'agneau. Ce symbole représente non seulement un signe, mais est également associé à l'une des directions cardinales dans le calendrier chinois traditionnel, jouant un rôle significatif dans la culture asiatique. 「未」 est le huitième signe dans le cycle des animaux et est lié à des attributs tels que la gentillesse, la compassion et la tranquillité.

Dans l'étymologie du kanji 「未」, le radical principal qui compose ce caractère est lié au concept de "pas encore" ou "incomplet". Historiquement, ce kanji est interprété comme l'image d'un arbre en croissance, encore immature, ce qui se rattache symboliquement à l'idée de développement et de potentiel encore à réaliser. Au fil des siècles, l'utilisation de ce kanji s'est étendue pour représenter le signe du bélier, dont les caractéristiques étaient perçues comme symboliquement alignées avec un état de calme et une promesse de nouveaux départs.

Bien que la lecture de 「未」 dans des contextes généraux soit "mi", lorsqu'elle est liée au zodiaque, elle se prononce "hitsuji". La raison de cette lecture associée au bélier est, en partie, influencée par le système astrologique chinois, où chaque signe est également connecté à des éléments naturels et à des saisons. Le bélier est associé à l'été et est considéré comme une période de croissance et de préparation pour la récolte. Ces associations conduisent à un concept plus large d'harmonie et de potentiel dans le cycle de la vie.

L'importance culturelle de 「未」 et sa représentation dans le calendrier sont largement reconnues, en particulier lors des célébrations et des horoscopes annuels dans la culture asiatique. L'in

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 未来 (Mirai) - Futur ; ce qui est à venir.
  • 未知 (Michi) - Inconnu ; quelque chose qui n'est pas connu.
  • 未定 (Mitei) - Indéfini ; qui n'a pas encore été décidé.
  • 未満 (Miman) - Moins de ; n'a pas atteint un certain niveau.
  • 未成年 (Miseinen) - Mineur; n'a pas atteint la majorité.
  • 未熟 (Mijuku) - Inexpérimenté ; pas complètement développé.
  • 未開発 (Mikaihatsu) - Non développé ; zones ou régions qui n'ont pas encore été développées.
  • 未払い (Miharai) - Non payé; en attente de paiement.

Mots associés

未練

miren

affection persistante; pièce jointe; regrets); réluctance

未満

miman

moins que; insuffisant

未来

mirai

futur (durée de vie)

未定

mitei

pas encore fixe; indécis; en attente

未知

michi

inconnu

未開

mikai

Terre sauvage; région tardive; non-civil

未婚

mikon

pas marié

未熟

mijyuku

inexpérience; amincissement; brut; sans réserve; immature; inexpérimenté

未だ

mada

encore; Toutefois; plus; en outre

未だ

imada

jusqu'ici; jusqu'ici; Pas encore (noir)

Romaji: hitsuji
Kana: ひつじ
Type : substantif
L: -

Traduction / Signification : Huitième signe du zodiaque chinois (RAM 13h00 à 15h00 juin sud-sud-ouest)

Signification en anglais: eighth sign of Chinese zodiac (The Ram 1pm-3pm south-southwest June)

Définition : Sur l'avenir. événements futurs. Un événement qui peut se produire à l'avenir.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (未) hitsuji

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (未) hitsuji:

Exemples de phrases - (未) hitsuji

Voici quelques phrases d'exemple :

児童は未来の希望です。

Jidou wa mirai no kibou desu

Les enfants sont l'espoir de l'avenir.

Les enfants sont l'espoir pour l'avenir.

  • 児童 - Des gamins
  • は - Particule de sujet
  • 未来 - Futur
  • の - Particule de possession
  • 希望 - Espoir
  • です - Verbe être au présent
この領域にはまだ未知のことがたくさんある。

Kono ryōiki ni wa mada michi no koto ga takusan aru

Il y a encore beaucoup de choses inconnues dans ce domaine.

Il y a encore beaucoup de choses inconnues dans ce domaine.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 領域 - substantif qui signifie "zone", "domaine" ou "champ"
  • に - particule qui indique l'action de "dans" ou "vers"
  • はまだ - adverbe signifiant "encore" ou "pour le moment".
  • 未知 - substantif qui signifie "inconnu" ou "ignoré"
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • こと - nom masculin signifiant "chose", "fait" ou "événement"
  • が - article qui indique le sujet de la phrase
  • たくさん - adverbe qui signifie "beaucoup" ou "beaucoup"
  • ある - verbe signifiant "exister" ou "être présent"
この町は栄える未来を持っています。

Kono machi wa sakae ru mirai wo motte imasu

Cette ville a un avenir prospère.

  • この町 - cette ville
  • は - particule de thème
  • 栄える - Prospérer, s'épanouir
  • 未来 - avenir
  • を - Complément d'objet direct
  • 持っています - Avoir
共に歩む未来を目指そう。

Tomoni ayumu mirai wo mezasou

Cherchons ensemble un avenir à marcher.

Pointez vers l'avenir où vous marchez ensemble.

  • 共に - ensemble, ensemble
  • 歩む - marcher, avancer
  • 未来 - avenir
  • を - Partitre de l'objet
  • 目指そう - vamos nous efforcer pour atteindre
少年は未来の希望だ。

Shounen wa mirai no kibou da

Les jeunes sont l'espoir de l'avenir.

Le garçon est l'espoir de l'avenir.

  • 少年 (shounen) - un jeune
  • は (wa) - particule de thème
  • 未来 (mirai) - avenir
  • の (no) - particule possessive
  • 希望 (kibou) - espérer
  • だ (da) - verbe "être"
政策は国の未来を決める重要な要素です。

Seisaku wa kuni no mirai o kimeru juuyou na youso desu

La politique est un élément important qui décide de l'avenir du pays.

La politique est un facteur important pour déterminer l'avenir du pays.

  • 政策 (seisaku) - politique
  • は (wa) - Particule de sujet
  • 国 (kuni) - Parents
  • の (no) - Particule possessive
  • 未来 (mirai) - Futur
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 決める (kimeru) - Décider
  • 重要な (juuyou na) - Important
  • 要素 (yousou) - Élément
  • です (desu) - manière éduquée d'être
新しい未来を迎える。

Atarashii mirai wo mukaeru

Recevoir un nouvel avenir.

Un nouvel avenir.

  • 新しい (Atarashii) - nouveau
  • 未来 (Mirai) - avenir
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 迎える (Mukaeru) - recevoir, accueillir
明きな未来を信じている。

Akaki na mirai wo shinjite iru

Je crois en un avenir radieux.

Je crois en un avenir clair.

  • 明き - adjectif qui signifie "brillant" ou "clair"
  • な - particule indiquant l'absence de quelque chose ou la négation d'une action
  • 未来 - nom masculin qui signifie "avenir"
  • を - particule qui indique l'objet direct d'une phrase
  • 信じている - verbe signifiant "croire" conjugué au présent continu
明るい未来を信じよう。

Akarui mirai o shinjiyou

Croyez en un avenir radieux.

  • 明るい - brillant, éclairé
  • 未来 - avenir
  • を - Complément d'objet direct
  • 信じよう - croire, avoir foi
未だ成し遂げたことがない。

Mada nashi togeta koto ga nai

Je ne pouvais toujours pas faire ça.

Je ne l'ai jamais eu.

  • 未だ - pas encore
  • 成し遂げた - alcançado
  • ことが - chose qui
  • ない - il n'existe pas

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

Non