Tradução e Significado de: 未 - hitsuji

A palavra japonesa 「未」 (romaji: hitsuji) é um dos 12 signos do zodíaco chinês, conhecido como o zodíaco do carneiro ou ovelha. Este símbolo não apenas representa um signo, mas também está associado a uma das direções cardeais no calendário chinês tradicional, desempenhando um papel significativo na cultura asiática. 「未」 é o oitavo signo no ciclo dos animais e está relacionado a atributos como gentileza, compaixão e tranquilidade.

Na etimologia do kanji 「未」, o radical principal que compõe este caractere está relacionado ao conceito de "não ainda" ou "incompleto". Historicamente, este kanji é interpretado como a imagem de uma árvore em crescimento, ainda imatura, o que simbolicamente liga-se à ideia de desenvolvimento e potencial ainda por ser realizado. Ao longo dos séculos, o uso deste kanji se estendeu para representar o signo do carneiro, cujas características eram vistas como simbolicamente alinhadas com um estado de calma e promessa de novos começos.

Embora a leitura de 「未」 em contextos gerais seja "mi", quando relacionado ao zodíaco, ele se pronuncia "hitsuji". A razão para essa leitura associada ao carneiro está, em parte, influenciada pelo sistema astrologico chinês, onde cada signo também se conecta a elementos naturais e estações do ano. O carneiro se relaciona com o verão e é visto como um período de crescimento e preparação para a colheita. Essas associações levam a um conceito mais abrangente de harmonia e potencial no ciclo de vida.

A importância cultural de 「未」 e a sua representação no calendário são amplamente reconhecidas, especialmente durante celebrações e horóscopos anuais na cultura asiática. A influência do signo do carneiro é muitas vezes contemplada em decisões pessoais e planejamento de eventos, dada a sua associação com paciência e serenidade. Além disso, na tradicional filosofia chinesa, o signo de 「未」 carrega consigo lições de adaptabilidade e aceitação, promovendo uma abordagem mais generosa e compassiva na vida cotidiana.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 未来 (Mirai) - Futuro; o que está por vir.
  • 未知 (Michi) - Desconhecido; algo que não é conhecido.
  • 未定 (Mitei) - Indefinido; que ainda não foi decidido.
  • 未満 (Miman) - Menos de; não atingiu um certo nível.
  • 未成年 (Miseinen) - Menor de idade; não atingiu a maioridade.
  • 未熟 (Mijuku) - Inexperiente; não completamente desenvolvido.
  • 未開発 (Mikaihatsu) - Não desenvolvido; áreas ou regiões que ainda não foram desenvolvidas.
  • 未払い (Miharai) - Não pago; pendente de pagamento.

Palavras relacionadas

未練

miren

afeto persistente; apego; arrependimento (s); relutância

未満

miman

menos que; insuficiente

未来

mirai

futuro (tempo de vida)

未定

mitei

ainda não fixo; indeciso; pendente

未知

michi

ainda não conhecido

未開

mikai

terra selvagem; região atrasada; não civilizada

未婚

mikon

solteiro

未熟

mijyuku

inexperiência; desbaste; cru; não qualificada; imaturo; inexperiente

未だ

mada

ainda; ainda assim; mais; além disso

未だ

imada

até agora; até o momento; ainda não (neg)

Romaji: hitsuji
Kana: ひつじ
Tipo: substantivo
L: -

Tradução / Significado: Oitavo sinal do zodíaco chinês (RAM 13h às 15h de junho sul-sudoeste)

Significado em Inglês: eighth sign of Chinese zodiac (The Ram 1pm-3pm south-southwest June)

Definição: Sobre o futuro. eventos futuros. Um evento que pode ocorrer no futuro.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (未) hitsuji

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (未) hitsuji:

Frases de Exemplo - (未) hitsuji

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

児童は未来の希望です。

Jidou wa mirai no kibou desu

As crianças são a esperança do futuro.

As crianças são esperança para o futuro.

  • 児童 - Crianças
  • は - Partícula de tópico
  • 未来 - Futuro
  • の - Partícula de posse
  • 希望 - Esperança
  • です - Verbo ser/estar no presente
この領域にはまだ未知のことがたくさんある。

Kono ryōiki ni wa mada michi no koto ga takusan aru

Ainda há muitas coisas desconhecidas neste domínio.

Ainda existem muitas coisas desconhecidas nesta área.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 領域 - substantivo que significa "área", "domínio" ou "campo"
  • に - partícula que indica ação de "em" ou "para"
  • はまだ - advérbio que significa "ainda" ou "por enquanto"
  • 未知 - substantivo que significa "desconhecido" ou "ignorado"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • こと - substantivo que significa "coisa", "fato" ou "acontecimento"
  • が - partícula que indica sujeito da frase
  • たくさん - advérbio que significa "muito" ou "muitos"
  • ある - verbo que significa "existir" ou "estar presente"
この町は栄える未来を持っています。

Kono machi wa sakae ru mirai wo motte imasu

Esta cidade tem um futuro próspero.

  • この町 - esta cidade
  • は - partícula de tópico
  • 栄える - prosperar, florescer
  • 未来 - futuro
  • を - partícula de objeto direto
  • 持っています - ter, possuir
共に歩む未来を目指そう。

Tomoni ayumu mirai wo mezasou

Vamos buscar juntos um futuro para caminhar.

Aponte para o futuro em que você caminha juntos.

  • 共に - juntos, em conjunto
  • 歩む - caminhar, seguir em frente
  • 未来 - futuro
  • を - partícula de objeto
  • 目指そう - vamos nos esforçar para alcançar
少年は未来の希望だ。

Shounen wa mirai no kibou da

Os jovens são a esperança do futuro.

O menino é a esperança do futuro.

  • 少年 (shounen) - um jovem
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 未来 (mirai) - futuro
  • の (no) - partícula possessiva
  • 希望 (kibou) - esperança
  • だ (da) - verbo "ser"
政策は国の未来を決める重要な要素です。

Seisaku wa kuni no mirai o kimeru juuyou na youso desu

Política é um elemento importante que decide o futuro do país.

A política é um fator importante na determinação do futuro do país.

  • 政策 (seisaku) - Política
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 国 (kuni) - País
  • の (no) - Partícula possessiva
  • 未来 (mirai) - Futuro
  • を (wo) - Partícula de objeto direto
  • 決める (kimeru) - Decidir
  • 重要な (juuyou na) - Importante
  • 要素 (yousou) - Elemento
  • です (desu) - Forma educada de ser/estar
新しい未来を迎える。

Atarashii mirai wo mukaeru

Receber um novo futuro.

Um novo futuro.

  • 新しい (Atarashii) - novo
  • 未来 (Mirai) - futuro
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 迎える (Mukaeru) - receber, acolher
明きな未来を信じている。

Akaki na mirai wo shinjite iru

Eu acredito em um futuro brilhante.

Eu acredito no futuro claro.

  • 明き - adjetivo que significa "brilhante" ou "claro"
  • な - partícula que indica a ausência de algo ou a negação de uma ação
  • 未来 - substantivo que significa "futuro"
  • を - partícula que indica o objeto direto de uma frase
  • 信じている - verbo que significa "acreditar" conjugado no presente contínuo
明るい未来を信じよう。

Akarui mirai o shinjiyou

Acredite em um futuro brilhante.

  • 明るい - brilhante, iluminado
  • 未来 - futuro
  • を - partícula de objeto direto
  • 信じよう - acreditar, ter fé
未だ成し遂げたことがない。

Mada nashi togeta koto ga nai

Eu ainda não consegui realizar isso.

Eu nunca consegui.

  • 未だ - ainda não
  • 成し遂げた - alcançado
  • ことが - coisa que
  • ない - não existe

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

未