Traduction et signification de : 日 - hi

Étymologie et Définition de 「日」 (hi)

Le mot 「日」 (hi) en japonais se réfère généralement au concept de "jour" ou "soleil". Son étymologie remonte aux caractères chinois classiques, où le kanji 「日」 symbolisait le soleil, représentant ainsi l'illumination et le cycle quotidien. C'est l'un des kanjis les plus fondamentaux du japonais, apparaissant souvent en combinaison avec d'autres kanjis pour former des mots liés au temps et à la lumière.

Origine et utilisation de 「日」 dans la culture japonaise

L'origine de l'utilisation de 「日」 peut être retracée à l'utilisation des caractères kanji venus de Chine, incorporés au japonais par le biais d'influences culturelles et commerciales il y a plus de mille ans. Dans la langue japonaise, ce kanji joue non seulement un rôle crucial dans la conception du temps, mais aussi dans l'identité culturelle japonaise, comme le montre des termes tels que 「日本」 (Nihon), qui signifie "Japon" et se traduit littéralement par "origine du soleil".

Variations et Applications du Mot

  • «Dimanche» - le jour du soleil.
  • 「毎日」 (mainichi) - tous les jours.
  • 「今日」 (kyou) - aujourd'hui, incorporant le concept de jour actuel.

Chacune de ces variations montre comment 「日」 est intégré pour créer de nouvelles significations, toujours liées au temps ou à la lumière. La polyvalence du kanji 「日」 dans la langue japonaise en fait un élément essentiel et omniprésent dans la communication quotidienne.

En tant que kanji ancien et fondamental, 「日」 possède une profondeur qui va au-delà de simples représentations du temps. Il encapsule le cycle naturel, le passage du temps et même l'identité culturelle, comme dans le cas où le Japon est connu comme la "Terre du Soleil Levant". Il est fascinant d'observer comment un seul caractère peut porter autant de signification et d'histoire en lui.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 日 (にち) - dia, sol
  • 日 (ひ) - dia, sol
  • 曜日 (ようび) - jour de la semaine (lorsqu'il est utilisé comme partie du mot pour désigner un jour spécifique)
  • 日 (か) - jour, soleil (une utilisation plus spécifique ou poétique)
  • 実 (じつ) - réalité, vérité (ce n'est pas le même sens de base, mais cela peut être utilisé dans certains contextes liés à des jours réels)
  • 日 (じつ) - jour, commun dans des expressions plus formelles

Mots associés

明日

ashita

demain

明後日

asate

Après-demain

悪日

akubi

jour de malchance

連日

renjitsu

tous les jours; prolongé

来日

rainichi

Arrivée au Japon; arriver au Japon; Visite au Japon

四日

yoka

4ème jour du mois

曜日

youbi

jour de la semaine

八日

youka

Huit jours; le huitième (jour du mois)

夕日

yuuhi

(Dans) le soleil de la nuit; coucher de soleil

六日

muika

six jours; Sixième (jour du mois)

Romaji: hi
Kana:
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : soleil; lumière du soleil; jour

Signification en anglais: sun;sunshine;day

Définition : Division du temps par un jour.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (日) hi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (日) hi:

Exemples de phrases - (日) hi

Voici quelques phrases d'exemple :

誕生日は大切な日です。

Tanjoubi wa taisetsu na hi desu

L'anniversaire est un jour important.

  • 誕生日 (tanjoubi) - Anniversaire
  • は (wa) - particule de thème
  • 大切 (taisetsu) - Important, précieux
  • な (na) - particule qui modifie un adjectif
  • 日 (hi) - jour
  • です (desu) - Verbe être au présent
送り仮名は日本語の文章で重要な役割を果たします。

Sorikana wa nihongo no bunsho de juuyou na yakuwari wo hatashimasu

L'envoi de Kana joue un rôle important dans les phrases japonaises.

  • 送り仮名 - signifie "caractères de lecture", qui sont les caractères ajoutés aux mots en japonais pour indiquer leur prononciation correcte.
  • 日本語 - signifie "langue japonaise".
  • 文章 - signifie "phrase" ou "texte".
  • 重要 - signifie "important".
  • 役割 - signifie "papel" ou "fonction".
  • 果たします - C'est un verbe qui signifie "accomplir" ou "exécuter".
退屈な日々は嫌だ。

Taikutsu na hibi wa iya da

Je n'aime pas les jours ennuyeux.

Je n'aime pas les jours ennuyeux.

  • 退屈な - adjectif qui signifie "ennuyeux"
  • 日々 - substantif qui signifie "jours"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 嫌だ - expression qui signifie "je n'aime pas" ou "je ne veux pas"
連日暑いですね。

Renjitsu atsui desu ne

Il fait chaud tous les jours.

  • 連日 - jour après jour - jours consécutifs
  • 暑い - chaud - chaud
  • です - Desu - Desu est être
  • ね - ne - Ce n'est pas?
造船は日本の重要な産業の一つです。

Zōsen wa Nihon no jūyōna sangyō no hitotsu desu

La construction navale est l'une des industries importantes du Japon.

  • 造船 - Construction navale
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 日本 - Japon
  • の - Particule indiquant la possession ou la relation
  • 重要な - Important
  • 産業 - Industrie
  • の - Particule indiquant la possession ou la relation
  • 一つ - Je suis désolé, mais je ne peux pas traduire "Um" car il ne contient pas suffisamment de contexte. Veuillez fournir un texte plus complet.
  • です - Verbe être au formel
本国の文化は多様で美しいです。

Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu

La culture du pays d'origine est diverse et belle.

  • 本国 - signifie "pays d'origine" ou "pays natal".
  • の - Particule qui indique la possession ou l'appartenance.
  • 文化 - fait référence à la culture d'un peuple ou d'une nation.
  • は - particule indiquant le thème principal de la phrase.
  • 多様 - signifie "divers" ou "varié".
  • で - Préfixe utilisé pour indiquer le moyen ou la manière dont quelque chose est fait.
  • 美しい - Adjectif qui signifie "beau".
  • です - verbe "être" à la forme polie ou formelle.
Précédent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

jour