Traduction et signification de : 必要 - hitsuyou

Le mot japonais 「必要」 (hitsuyou) est une combinaison de deux kanjis distincts : 「必」 et 「要」. L'étymologie révèle que 「必」 (hitsu) signifie "inévitable" ou "nécessaire", tandis que 「要」 (you) signifie "précis" ou "requérir". Ensemble, ces mots forment un terme qui exprime l'idée de quelque chose qui est nécessaire ou essentiel. L'utilisation de ce mot remonte à des époques anciennes, soulignant l'importance des concepts de nécessité et d'essentiel dans diverses situations quotidiennes de la culture japonaise.

Dans la langue japonaise, 「必要」 est largement utilisé pour exprimer le besoin ou l'importance de quelque chose. Par exemple, il peut faire référence à l'importance de certaines tâches au travail, ou au besoin d'articles dans une liste de courses quotidienne. Le mot couvre à la fois des aspects tangibles, comme des objets matériels, et intangibles, comme des compétences ou des connaissances essentielles pour le développement personnel et professionnel.

En outre, des variations de ce mot, telles que les adjectifs 「必要な」 (hitsuyou na) et les adverbes 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni), sont souvent utilisés pour décrire des situations ou des besoins dans des contextes spécifiques. Le premier se réfère à quelque chose qui est nécessaire, tandis que le second décrit une action qui va au-delà du nécessaire. Ces nuances démontrent la flexibilité et la pertinence du mot dans la langue japonaise, révélant son importance non seulement dans la langue, mais aussi dans la manière dont les valeurs culturelles de praticité et d'efficacité sont articulées dans les interactions sociales quotidiennes.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 必要 (Hitsuyou) - Nécessaire ; quelque chose qui est indispensable.
  • 必需 (Hitsuju) - Essentiel ; quelque chose qui ne peut être dispensé.
  • 必要性 (Hitsuyousei) - Besoins ; la qualité d'être nécessaire.
  • 必要条件 (Hitsuyoujouken) - Conditions nécessaires ; exigences qui doivent être remplies.
  • 必要とする (Hitsuyou to suru) - Nécessiter ; être dans une condition de besoin de quelque chose.
  • 必要量 (Hitsuyouryou) - Quantité nécessaire ; la mesure qui est essentielle.

Mots associés

留学

ryuugaku

étudier à l'étranger

余計

yokei

trop; inutile; abondance; excédent; excès; superfluité

無駄

muda

futilité; inutilité

見送り

miokuri

En voir un à l'extérieur; au revoir; escorte

mato

marque; cible

欲しい

hoshii

recherché; recherché; besoin; recherché

不可欠

fukaketsu

indispensable; essentiel

必然

hitsuzen

inévitable; nécessaire

必修

hishuu

obligatoire (sujet)

日常

nichijyou

commun; régulier; tous les jours; habituel

必要

Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
Type : Nom, adjectif
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : nécessaire; essentiel; indispensable

Signification en anglais: necessary;essential;indispensable

Définition : Nécessaire - quelque chose qui doit être, quelque chose qui est essentiel.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (必要) hitsuyou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (必要) hitsuyou:

Exemples de phrases - (必要) hitsuyou

Voici quelques phrases d'exemple :

私は本棚を揃える必要がある。

Watashi wa hondana o sorae ru hitsuyō ga aru

J'ai besoin d'organiser la bibliothèque.

J'ai besoin de préparer les étagères du livre.

  • 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
  • は - particule de sujet qui indique le sujet de la phrase, équivalent du "est" en portugais
  • 本棚 - nom signifiant "bibliothèque" en japonais
  • を - particule d'objet indiquant l'objet direct de l'action, équivalent à "le" en français
  • 揃える - verbe signifiant "ranger" ou "organiser" en japonais
  • 必要 - adjectif qui signifie "nécessaire" en japonais
  • が - particule de sujet qui indique le sujet de la phrase, équivalent au "que" en portugais
  • ある - verbo "aru" em japonês corresponds to "exister" in French.
私は着替える必要があります。

Watashi wa kigaeru hitsuyō ga arimasu

J'ai besoin de changer de vêtements.

  • 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
  • は - particule de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "je"
  • 着替える - verbe qui signifie "changer de vêtements"
  • 必要 - substantif qui signifie "besoin"
  • が - particule de sujet indiquant que "besoin" est le sujet de la phrase
  • あります - verbe signifiant "avoir" ou "exister" à la forme polie
私たちは時々弛みが必要です。

Watashitachi wa tokidoki yurumi ga hitsuyōdesu

Nous avons parfois besoin de moments de détente.

Parfois, nous avons besoin de relâchement.

  • 私たち - "nous" en japonais
  • は - Film de genre en japonais
  • 時々 - "parfois" en japonais
  • 弛み - "Relaxation" en japonais
  • が - Particles de sujet en japonais
  • 必要 - "nécessaire" en japonais
  • です - verbe « être » en japonais, utilisé pour indiquer une déclaration formelle ou polie
私たちは明日の計画を決める必要があります。

Watashitachi wa ashita no keikaku o kimeru hitsuyō ga arimasu

Nous devons décider du plan de demain.

Nous devons décider du plan de demain.

  • 私たち - "nous" en japonais
  • 明日 - "Demain" en japonais
  • の - Certificado de posse' em japonês.
  • 計画 - "Plan" en japonais
  • を - Titre de l'article en japonais
  • 決める - "décider" en japonais
  • 必要 - "nécessaire" en japonais
  • が - Particles de sujet en japonais
  • あります - "existe" en japonais
私たちは計画を立てる必要があります。

Watashitachi wa keikaku o tateru hitsuyō ga arimasu

Nous devons faire un plan.

Nous devons planifier.

  • 私たち - "nous" en japonais
  • は - Film de genre en japonais
  • 計画 - "Plan" en japonais
  • を - Titre de l'article en japonais
  • 立てる - Faire ou "créer" en japonais
  • 必要 - "nécessaire" en japonais
  • が - Particles de sujet en japonais
  • あります - "Exister" ou "avoir" en japonais
私たちは新しいルールを設ける必要があります。

Watashitachi wa atarashii rūru o moukeru hitsuyō ga arimasu

Nous devons établir de nouvelles règles.

Nous devons fournir de nouvelles règles.

  • 私たちは - "nous" en japonais
  • 新しい - "nouveau" en japonais
  • ルール - "Règle" en japonais
  • を - Titre de l'article en japonais
  • 設ける - "Établir" en japonais
  • 必要があります - "Il faut" en japonais
私たちは常に広い視野を持つ必要があります。

Watashitachi wa tsuneni hiroi shiya o motsu hitsuyō ga arimasu

Nous devons toujours avoir un large champ de vision.

  • 私たちは - Nous
  • 常に - Toujours
  • 広い - Large/large
  • 視野 - Vision/perspective
  • を - Complément d'objet direct
  • 持つ - Avoir/posséder
  • 必要があります - Il est nécessaire
私たちは推測に基づいて決定を下す必要があります。

Watashitachi wa suisoku ni motozuite kettei o kudasai hitsuyō ga arimasu

Nous devons prendre des décisions basées sur des hypothèses.

Nous devons prendre une décision basée sur l'intuition.

  • 私たちは - Nous
  • 推測に基づいて - sur la base de suppositions
  • 決定を下す - prendre une décision
  • 必要があります - Il est nécessaire
私たちは法律に従う必要があります。

Watashitachi wa hōritsu ni shitagau hitsuyō ga arimasu

Nous devons suivre la loi.

  • 私たちは - Nous
  • 法律に - À la loi
  • 従う - suivre
  • 必要があります - Il est nécessaire
私たちは自分たちの行動を改める必要がある。

Watashitachi wa jibuntachi no kōdō o aratameru hitsuyō ga aru

Nous devons changer nos actions.

  • 私たちは - Pronom personnel "nous"
  • 自分たちの - pronom réfléchi "notre"
  • 行動を - nom commun "comportement"
  • 改める - verbe "changer"
  • 必要がある - il est nécessaire

Autres mots de type: Nom, adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom, adjectif

必要