Traduction et signification de : 彼 - kare

A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.

Significado e uso de 彼[かれ]

彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele" em português. Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.

Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.

Origem e escrita do kanji 彼

O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.

É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.

Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente

Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.

Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 彼氏 (Kareshi) - Namorado
  • 彼女 (Kareshi) - Namorada
  • 彼方 (Kanata) - Longe, além
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - D'un côté à l'autre, partout
  • 彼方此世 (Kanata konose) - Este mundo e o além
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Outro lado, além do horizonte
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Outro mundo, diferente do nosso
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - Aquele lado
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - A parte oposta

Mots associés

彼此

arekore

uma coisa ou outra; isso e aquilo; isto ou aquilo

彼の

ano

que là

彼方

achira

1. Là; là; Celui-la

彼処

asoko

1. (uk) lá; ali; aquele lugar; 2. (X) (col) genitais.

彼等

karera

eles

彼女

kanojyo

elle ; petite amie ; chérie

彼方此方

achirakochira

Ici et là

yako

serviteur; partenaire

向こう

mukou

en outre; là; direction opposée; l'autre partie

hoka

outro

Romaji: kare
Kana: かれ
Type : substantif
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : lui ; petit amis

Signification en anglais: he;boyfriend

Définition : Pronoms utilisés pour les hommes et les hommes en général.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (彼) kare

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (彼) kare:

Exemples de phrases - (彼) kare

Voici quelques phrases d'exemple :

彼を追い出す必要がある。

Kare wo oidasu hitsuyou ga aru

Nous devons l'expulser.

Vous devez l'expulser.

  • 彼 - le pronom japonais qui signifie "il"
  • を - Titre de l'article en japonais
  • 追い出す - Verbe japonais signifiant "expulser"
  • 必要 - nom japonais qui signifie "besoin"
  • が - Particles de sujet en japonais
  • ある - Verbe japonais signifiant « exister »
彼は次ぐ者がいない。

Kare wa tsugu mono ga inai

Il n'a personne pour lui succéder.

Il n'a pas le suivant.

  • 彼 - Pronom personnel japonais signifiant "il"
  • は - particule de sujet qui indique le thème de la phrase, dans ce cas "il"
  • 次ぐ - Verbe japonais signifiant "suivre", "venir après" ou "surmonter".
  • 者 - Nom japonais signifiant "personne"
  • が - particule de sujet qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "personne"
  • いない - Il n'y a aucun verbe japonais dans le dictionnaire correspondant à "não existir" ou "não haver".
彼を説得するのは難しいです。

Kare wo settoku suru no wa muzukashii desu

Il est difficile de le convaincre.

Il est difficile de le convaincre.

  • 彼 - Pronom personnel japonais signifiant "il"
  • を - Particule d'objet direct en japonais
  • 説得する - verbe japonais qui signifie "convaincre"
  • のは - Article de subjectivité en japonais
  • 難しい - Adjectif japonais signifiant "difficile"
  • です - verbo de ser/estar em japonês
彼は追放された。

Kare wa tsuihō sareta

Ele foi expulso.

Ele foi expulso.

  • 彼 - pronom personnel signifiant "il"
  • は - Marqueur de sujet, indiquant que le sujet de la phrase est "ele"
  • 追放 - substantivo que significa "expulsão"
  • された - forma passiva do verbo "suru", que significa "ser feito" ou "ser realizado". Neste caso, indica que "ele" foi expulso.
彼はいつも私を冷やかす。

Kare wa itsumo watashi o hiyakasu

Il me ridicule toujours.

Il frissonne toujours.

  • 彼 - pronoun that means "he"
  • は - Marqueur de sujet, indiquant que le sujet de la phrase est "ele"
  • いつも - adverbe qui signifie "toujours"
  • 私を - pronom "je" suivi de la particule d'objet "を", indiquant que "je" est l'objet de l'action
  • 冷やかす - verbe qui signifie "se moquer" ou "ridiculiser"
彼は才能を発揮した。

Kare wa sainou o hakki shita

Il a montré son talent.

Il était talentueux.

  • 彼 - pronoun that means "he"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 才能 - nom signifiant "talent"
  • を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 発揮 - verbo qui signifie "exposer" ou "démontrer"
  • した - forme passée du verbe "する" (faire)
彼の好きな食べ物は何ですか?

Kare no suki na tabemono wa nan desu ka?

Quel est son plat préféré?

Quel est votre plat préféré?

  • 彼の - son
  • 好きな - adjectif "favori"
  • 食べ物 - "nourriture"
  • は - particule de thème
  • 何 - pronom interrogatif "qu'est-ce que"
  • ですか - Partícula interrogativa
彼らの意見は似通っている。

Karera no iken wa nitōtte iru

Leurs avis sont similaires.

Leurs avis sont similaires.

  • 彼らの - leur
  • 意見 - substantif signifiant "opinion"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 似通っている - verbe signifiant "être semblable" conjugué au présent de l'indicatif
人形を集めるのが彼女の趣味です。

Ningyou wo atsumeru no ga kanojo no shumi desu

Collectionner des poupées est votre passe-temps.

Collectionner des poupées est son passe-temps.

  • 人形 - signifie "poupée" en japonais.
  • を - Accusative Particle in Japanese.
  • 集める - verbe qui signifie "collecter" en japonais.
  • のが - Article qui indique le sujet de la phrase en japonais.
  • 彼女 - ela.
  • の - Titre de possession en japonais.
  • 趣味 - "passatempo" en japonais.
  • です - verbo "ser" em japonês.
一目で彼女に惚れた。

Hitome de kanojo ni horeta

Je suis tombée amoureuse d'elle à première vue.

Je suis tombée amoureuse d'elle rapidement.

  • 一目 - - "première vue"
  • で - - partitre indiquant le moyen ou la méthode utilisé
  • 彼女 - - "namorada"
  • に - - Particule indiquant la cible de l'action
  • 惚れた - - "apaixonado"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

kun

M. (junior); professeur; garçon

我々

wareware

nós

こう

kou

de cette façon

彼等

karera

eles

kimi

Vous (Masc. Terme pour une femme)

彼