Traduction et signification de : 彼 - kare
A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.
Significado e uso de 彼[かれ]
彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele". Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.
Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.
Origem e escrita do kanji 彼
O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.
É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.
Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente
Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.
Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 彼氏 (Kareshi) - Petit ami
- 彼女 (Kareshi) - Petite amie
- 彼方 (Kanata) - Longe, além
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - D'un côté à l'autre, partout
- 彼方此世 (Kanata konose) - Este mundo e o além
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Outro lado, além do horizonte
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Outro mundo, diferente do nosso
- 彼方向こう (Kanata kohou) - Aquele lado
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - A parte oposta
Mots associés
Romaji: kare
Kana: かれ
Type : substantif
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : lui ; petit amis
Signification en anglais: he;boyfriend
Définition : Pronoms utilisés pour les hommes et les hommes en général.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (彼) kare
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (彼) kare:
Exemples de phrases - (彼) kare
Voici quelques phrases d'exemple :
Kanojo wa subarashii engi o enzuru
Elle performe à merveille.
Elle donne une magnifique performance.
- 彼女 - Elle
- は - particule de thème
- 素晴らしい - Magnifique
- 演技 - performance
- を - Complément d'objet direct
- 演ずる - réaliser, exécuter
Kanojo wa kyasha na taikei o shiteimasu
Elle a un corps mince.
Elle a une silhouette délicate.
- 彼女 - Elle
- は - particule de thème
- 華奢な - délicate
- 体型 - corps
- を - Complément d'objet direct
- しています - a trouvé
Kanojo wa butai ni toujou shita
Elle est apparue sur scène.
- 彼女 - Elle
- は - particule de thème
- 舞台 - scène
- に - Partícula de destination
- 登場した - est apparu
Kanojo wa omoi nimotsu o mochiageru
Elle a soulevé une charge lourde.
Elle a soulevé son lourd bagage.
- 彼女 - Elle
- は - Particule de sujet
- 重い - Lourd
- 荷物 - Bagages
- を - Complément d'objet direct
- 持ち上げた - Levée
Kanojo wa shizuka ni tsubuyaita
Elle a murmuré doucement.
Elle a murmuré doucement.
- 彼女 - Elle
- は - Particule de sujet
- 静かに - silencieusement
- 呟いた - Murmurou
Kanojo wa ame ni nurasarete kaette kita
Elle est rentrée chez elle mouillée par la pluie.
Elle est revenue après avoir été mouillée par la pluie.
- 彼女 - Elle
- は - Particule de sujet
- 雨 - pluie
- に - Partícula de destination
- 濡らされて - Humide (passé passif)
- 帰ってきた - Retour à la maison
Kanojo wa nesshin ni benkyou shiteimasu
Elle étudie avec enthousiasme.
Elle étudie avidement.
- 彼女 - ela.
- は - partícula de sujet en japonais, indiquant que le sujet de la phrase est "elle".
- 熱心に - adverbe signifiant "avec enthousiasme" ou "avec dévouement".
- 勉強しています - verbo composé qui signifie "étudier" ou "apprendre".
Kanojo no sugata ga mienaku natta
Je ne peux pas le voir.
- 彼女 - petite amie
- の - particule possessive
- 姿 - apparence, figure, forme
- が - particule de sujet
- 見えなくなった - est devenue invisible, a disparu
Kanojo wa ryōri ni kokoro o korasu
Elle consacre son âme à la cuisine.
Elle est ravie de cuisiner.
- 彼女 - ela.
- は - Titre de l'article en japonais.
- 料理 - signifie "cuisine" en japonais.
- に - Titre du document en japonais.
- 心 - signifie « cœur » ou « esprit » en japonais.
- を - Particule d'objet en japonais.
- 凝らす - signifie "se consacrer" ou "se concentrer" en japonais.
Kanojo wa anji o ataeta
Elle a donné une suggestion.
- 彼女 - ela.
- は - particule de sujet en japonais, indiquant que le sujet de la phrase est "elle".
- 暗示 - Cela signifie "suggestion" en japonais.
- を - particule d'objet en japonais, qui indique que "sugestão" est l'objet direct de la phrase.
- 与えた - Cela signifie "sawa" en japonais au passé tense.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
