Traduction et signification de : 員 - in
Si vous vous êtes déjà demandé ce que signifie le kanji membre (いん - "in") ou comment il est utilisé dans le japonais quotidien, cet article va vous montrer depuis son origine jusqu'aux conseils pratiques pour la mémorisation. Ici, en plus de comprendre la signification de membre ou intégré, vous découvrirez comment ce caractère apparaît dans des mots quotidiens tels que 社員 (しゃいん - employé) et 会員 (かいいん - membre). Et si vous utilisez Anki ou un autre système de répétition espacée, vous trouverez des exemples utiles pour améliorer vos études.
Le kanji 員 est l'un de ces caractères qui semblent simples, mais qui portent une histoire intéressante. Il ne représente pas seulement des personnes au sein d'un groupe, mais apparaît également dans des contextes formels et informels. Vous voulez savoir pourquoi il est si courant dans les titres de postes et comment le différencier d'autres kanjis similaires ? Continuez à lire !
Origine et Évolution du Kanji 員
L'étymologie de 員 remonte à la Chine ancienne, où son pictogramme original représentait une bouche (口) en dessous d'un objet rond, symbolisant quelque chose de "contenu" ou "appartenant à un groupe". Avec le temps, ce sens s'est élargi pour désigner des personnes au sein d'une organisation. Curieusement, bien que le radical 貝 (coquillage) apparaisse dans des versions anciennes, la forme moderne a simplifié cette structure.
Au Japon, le kanji a été adopté durant la période d'importation culturelle de la Chine, conservant son sens de "membre" tout en acquérant des usages spécifiques. Une preuve de cela est son apparition dans des termes bureaucratiques - ceux qui ont déjà vu un badge d'entreprise au Japon ont certainement lu 社員 (employé) imprimé. Cette application pratique montre comment un caractère ancien s'est adapté à la société moderne.
Usage quotidien et combinaisons populaires
Dans la langue japonaise actuelle, 員 apparaît rarement seul - sa puissance réside dans les combinaisons. Des mots comme 店員 (てんいん - vendeur), 乗員 (じょういん - équipage) et 教員 (きょういん - enseignant) montrent sa polyvalence. Un cas intéressant est 委員 (いいん - comité), très utilisé dans les écoles et les entreprises pour désigner des groupes de travail. As-tu remarqué comment ces termes indiquent toujours quelqu'un faisant partie de quelque chose de plus grand ?
Une erreur courante parmi les étudiants est de confondre 員 avec des kanjis similaires comme 貢 (contribution) ou 唄 (chanson). Un conseil ? Rappelez-vous que 員 a toujours ce "toit" (口) au-dessus, comme s'il protégeait les membres en dessous. Et quand vous voyez 員 à la fin d'un mot, vous pouvez parier qu'il s'agit de personnes dans un certain type d'organisation - des 警備員 (agent de sécurité) aux 図書員 (bibliothécaires).
Conseils de mémorisation et curiosités
Pour mémoriser ce kanji, essayez l'association mentale : imaginez que le carré supérieur (口) est une salle de réunion et que la partie inférieure représente les jambes des personnes assises autour de la table - tous "membres" du même groupe. Cela a fonctionné pour plusieurs de mes élèves qui avaient des difficultés avec des caractères abstraits. Une autre technique consiste à créer des flashcards avec des mots composés, car le contexte facilite la mémorisation.
Dans la culture pop japonaise, 員 apparaît à des endroits inattendus. Les mangas sur les bureaux utilisent souvent 社員 comme argot pour "salarié". Et dans un épisode célèbre d'anime, un personnage joue avec le double sens de 委員 (comité) et いい音 (bon son). Ces détails montrent comment un kanji apparemment formel prend vie au quotidien. Que diriez-vous d'essayer d'identifier 員 dans les prochaines sous-titres que vous regarderez ?
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 職員 (shokuin) - Fonctionnaire d'une institution publique ou d'une organisation.
- 従業員 (juugyouin) - Employé ou travailleur, généralement dans une entreprise.
- 社員 (shain) - Employé ou membre d'une entreprise, souvent dans un lien plus formel.
- 人員 (jinin) - Le personnel ou le nombre d'employés fait référence à la quantité de personnes dans un contexte organisationnel.
- 勤務員 (kinmuin) - Employé en service, généralement dans les services publics ou d'entretien.
Mots associés
manin
maison pleine; sans place; épuisé; seulement de l'espace debout; plein (de personnes); bondé
Romaji: in
Kana: いん
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : membre
Signification en anglais: O kanji 員 (in) significa "membro" ou "funcionário". Este kanji é composto pelo radical 口 (boca) e 貝 (concha), refletindo uma pessoa que participa de um grupo ou organização. A origem deste kanji remonta ao uso de conchas como moeda na antiga China, simbolizando riqueza e participação econômica. No Japão, 員 é usado para descrever membros de equipes e organizações.
Définition : 1. Un membre d'une organisation ou d'un groupe. Utilisé pour compter des personnes individuelles. 2. Une unité pour compter les nombres.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (員) in
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (員) in:
Exemples de phrases - (員) in
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa haken shain desu
Je suis un employé temporaire.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 派遣社員 (haken shain) - travailleur temporaire ou sous-traitant
- です (desu) - Verbe "être" à la forme polie
Watashi no chichi wa kōritsu byōin no shokuin desu
Mon père est une équipe d'hôpitaux publics.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 父 - nom masculin qui signifie "père"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 公立 - adjectif qui signifie "public"
- 病院 - hôpital
- の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 職員 - nom signifiant "officiel"
- です - verbe qui indique être ou se trouver, au présent de l'indicatif et de manière formelle
Watashi wa kyōin desu
Je suis enseignant.
Je suis enseignant.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 教員 - professeur
- です - verbe être au forme éducée et formelle
Watashi wa kono saito no kaiin desu
Je suis membre de ce site.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- は - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
- この - adjectif démonstratif signifiant "ceci"
- サイト - site - site
- の - particule qui indique la possession, dans ce cas, "du site"
- 会員 - nom signifiant "membre"
- です - Verbe "être" à la forme polie
Watashitachi wa atarashii shain o yatou hitsuyou ga arimasu
Nous devons embaucher un nouvel employé.
Nous devons embaucher de nouveaux employés.
- 私たちは - "nous" en japonais
- 新しい - "nouveau" en japonais
- 社員 - "Employé" en japonais
- を - Titre de l'article en japonais
- 雇う - "Embaucher" en japonais
- 必要があります - "Nous avons besoin" en japonais.
Sōkai ni wa zen'in shusseki shite kudasai
Veuillez vous joindre à tout le monde à l'assemblée générale.
- 総会 (soukai) - Réunion générale
- には (niwa) - Mot-clef qui indique l'endroit ou le moment où quelque chose se produit
- 全員 (zen'in) - Tous les membres
- 出席 (shusseki) - Presença
- してください (shite kudasai) - S'il vous plaît, faites
Rinji no koyouin wo boshuu shiteimasu
Nous embauchons des employés temporaires.
Nous recherchons des employés temporaires.
- 臨時の - temporário
- 雇用員 - employé embauché
- を - Partitre de l'objet
- 募集しています - está recrutando
Keibiin ga biru no iriguchi de mihotteimasu
Les gardes de sécurité regardent à l'entrée du bâtiment.
- 警備員 - Garde de sécurité
- が - Particule de sujet
- ビル - Edifício
- の - Particule de possession
- 入り口 - Entrada
- で - Particule de localisation
- 見張っています - Il surveille
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif