การแปลและความหมายของ: 員 - in
Se você já se perguntou o que significa o kanji 員 (いん - "in") ou como ele é usado no japonês do dia a dia, este artigo vai te mostrar desde sua origem até dicas práticas para memorização. Aqui, além de entender o significado de membro ou integrante, você vai descobrir como esse caractere aparece em palavras cotidianas como 社員 (しゃいん - funcionário) e 会員 (かいいん - associado). E se você usa Anki ou outro sistema de repetição espaçada, vai encontrar exemplos úteis para turbinar seus estudos.
O kanji 員 é um daqueles caracteres que parecem simples, mas carregam uma história interessante. Ele não só representa pessoas dentro de um grupo, como também aparece em contextos formais e informais. Quer saber por que ele é tão comum em nomes de cargos e como diferenciá-lo de outros kanjis parecidos? Continue lendo!
Origem e Evolução do Kanji 員
A etimologia de 員 remonta à China antiga, onde seu pictograma original representava uma boca (口) abaixo de um objeto redondo, simbolizando algo "contido" ou "pertencente a um grupo". Com o tempo, esse significado se expandiu para designar pessoas dentro de uma organização. Curiosamente, embora o radical 貝 (concha) apareça em versões antigas, a forma moderna simplificou essa estrutura.
No Japão, o kanji foi adotado durante o período de importação cultural da China, mantendo seu sentido de "membro" mas ganhando usos específicos. Uma prova disso é como ele aparece em termos burocráticos - quem já viu um crachá de empresa no Japão certamente leu 社員 (funcionário) estampado. Essa aplicação prática mostra como um caractere antigo se adaptou à sociedade moderna.
Uso Cotidiano e Combinações Populares
Na língua japonesa atual, 員 raramente aparece sozinho - seu poder está nas combinações. Palavras como 店員 (てんいん - vendedor), 乗員 (じょういん - tripulação) e 教員 (きょういん - professor) mostram sua versatilidade. Um caso interessante é 委員 (いいん - comitê), muito usado em escolas e empresas para designar grupos de trabalho. Já reparou como esses termos sempre indicam alguém fazendo parte de algo maior?
Um erro comum entre estudantes é confundir 員 com kanjis parecidos como 貢 (contribuição) ou 唄 (canção). Uma dica? Lembre-se que 員 sempre tem aquele "telhado" (口) em cima, como se protegesse os membros debaixo dele. E quando ver 員 no final de uma palavra, já pode apostar que se trata de pessoas em algum tipo de organização - desde 警備員 (seguranças) até 図書員 (bibliotecários).
เคล็ดลับการจดจำและเรื่องน่าสนใจ
Para gravar esse kanji, experimente a associação mental: imagine que o quadrado superior (口) é uma sala de reuniões e a parte inferior são as pernas das pessoas sentadas à mesa - todos "membros" do mesmo grupo. Funcionou para vários dos meus alunos que tinham dificuldade com caracteres abstratos. Outra técnica é criar flashcards com palavras compostas, já que o contexto facilita a fixação.
Na cultura pop japonesa, 員 aparece em lugares inesperados. Mangás sobre escritórios muitas vezes usam 社員 como gíria para "assalariado". E num episódio famoso de anime, um personagem brinca com o duplo sentido de 委員 (comitê) e いい音 (bom som). Esses detalhes mostram como um kanji aparentemente formal ganha vida no dia a dia. Que tal tentar identificar 員 nas próximas legendas que assistir?
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 職員 (shokuin) - พนักงานของสถาบันรัฐบาลหรือองค์กร
- 従業員 (juugyouin) - ลูกจ้างหรือลูกจ้างงาน โดยทั่วไปในบริษัท.
- 社員 (shain) - พนักงานหรือตัวแทนของบริษัท ซึ่งมักอยู่ในความสัมพันธ์ที่เป็นทางการมากขึ้น
- 人員 (jinin) - จำนวนบุคคลหรือจำนวนพนักงาน หมายถึง จำนวนคนในบริบทขององค์กร
- 勤務員 (kinmuin) - พนักงานในบริการ มักจะทำงานในบริการสาธารณะหรือการบำรุงรักษา
คำที่เกี่ยวข้อง
Romaji: in
Kana: いん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: membro
ความหมายในภาษาอังกฤษ: O kanji 員 (in) significa "membro" ou "funcionário". Este kanji é composto pelo radical 口 (boca) e 貝 (concha), refletindo uma pessoa que participa de um grupo ou organização. A origem deste kanji remonta ao uso de conchas como moeda na antiga China, simbolizando riqueza e participação econômica. No Japão, 員 é usado para descrever membros de equipes e organizações.
คำจำกัดความ: 1. สมาชิกขององค์กรหรือกลุ่ม ใช้เมื่อนับคนทีละคน 2. หน่วยสำหรับนับจำนวน
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (員) in
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (員) in:
ประโยคตัวอย่าง - (員) in
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa haken shain desu
ฉันเป็นพนักงานชั่วคราว
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 派遣社員 (haken shain) - ลูกจ้างชั่วคราวหรือบุคคลที่จ้างเหมือนบุคคลประจำ
- です (desu) - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Watashi no chichi wa kōritsu byōin no shokuin desu
พ่อของฉันเป็นทีมโรงพยาบาลของรัฐ
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 父 - คำนามที่หมายถึง "พ่อ"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 公立 - ความสาธารณะ
- 病院 - โรงพยาบาล
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 職員 - พนักงาน
- です - กริยาที่บ่งบอกถึงการเป็นหรืออยู่ในปัจจุบันและเป็นภาษาทางการ
Watashi wa kyōin desu
Eu sou um professor.
ฉันเป็นครู.
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 教員 - คำนามที่หมายความว่า "อาจารย์"
- です - กริย์และยากแก่ในรูปที่สุภาพและเป็นกฎหมาย
Watashi wa kono saito no kaiin desu
ฉันเป็นสมาชิกของเว็บไซต์นี้
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
- この - adjetivo demonstrativo que significa "este"
- サイト - เว็บไซต์ (website)
- の - เครื่องหมายที่บ่งชี้ถึงความเป็นเจ้าของ, ในกรณีนี้คือ "ของเว็บไซต์"
- 会員 - สมาชิก
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Watashitachi wa atarashii shain o yatou hitsuyou ga arimasu
Precisamos contratar um novo funcionário.
Precisamos contratar novos funcionários.
- 私たちは - เรา
- 新しい - "Novo" em japonês
- 社員 - "Funcionário" em japonês
- を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- 雇う - "Contratar" em japonês
- 必要があります - "Precisamos" em japonês
Sōkai ni wa zen'in shusseki shite kudasai
โปรดเข้าร่วมทุกคนในการประชุมสามัญ
- 総会 (soukai) - การประชุมทั่วไป
- には (niwa) - คำนำหน้าที่ติดตั้งบอกถึงสถานที่หรือเวลาที่เกิดเหตุการณ์ใด ๆ
- 全員 (zen'in) - สมาชิกทุกคน
- 出席 (shusseki) - Presença
- してください (shite kudasai) - กรุณาทำ
Rinji no koyouin wo boshuu shiteimasu
เรากำลังจ้างพนักงานชั่วคราว
เรากำลังมองหาพนักงานชั่วคราว
- 臨時の - temporário
- 雇用員 - พนักงานเหมีองต้อม
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 募集しています - รับสมัคร
Keibiin ga biru no iriguchi de mihotteimasu
ทางรักษาความปลอดภัยกำลังดูที่ทางเข้าของอาคารค่ะ
- 警備員 - คนรักษาความปลอดภัย
- が - หัวเรื่อง
- ビル - Edifício
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 入り口 - Entrada
- で - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 見張っています - กำลังเฝ้าดู