การแปลและความหมายของ: 員 - in

Se você já se perguntou o que significa o kanji (いん - "in") ou como ele é usado no japonês do dia a dia, este artigo vai te mostrar desde sua origem até dicas práticas para memorização. Aqui, além de entender o significado de membro ou integrante, você vai descobrir como esse caractere aparece em palavras cotidianas como 社員 (しゃいん - funcionário) e 会員 (かいいん - associado). E se você usa Anki ou outro sistema de repetição espaçada, vai encontrar exemplos úteis para turbinar seus estudos.

O kanji 員 é um daqueles caracteres que parecem simples, mas carregam uma história interessante. Ele não só representa pessoas dentro de um grupo, como também aparece em contextos formais e informais. Quer saber por que ele é tão comum em nomes de cargos e como diferenciá-lo de outros kanjis parecidos? Continue lendo!

Origem e Evolução do Kanji 員

A etimologia de 員 remonta à China antiga, onde seu pictograma original representava uma boca (口) abaixo de um objeto redondo, simbolizando algo "contido" ou "pertencente a um grupo". Com o tempo, esse significado se expandiu para designar pessoas dentro de uma organização. Curiosamente, embora o radical 貝 (concha) apareça em versões antigas, a forma moderna simplificou essa estrutura.

No Japão, o kanji foi adotado durante o período de importação cultural da China, mantendo seu sentido de "membro" mas ganhando usos específicos. Uma prova disso é como ele aparece em termos burocráticos - quem já viu um crachá de empresa no Japão certamente leu 社員 (funcionário) estampado. Essa aplicação prática mostra como um caractere antigo se adaptou à sociedade moderna.

Uso Cotidiano e Combinações Populares

Na língua japonesa atual, 員 raramente aparece sozinho - seu poder está nas combinações. Palavras como 店員 (てんいん - vendedor), 乗員 (じょういん - tripulação) e 教員 (きょういん - professor) mostram sua versatilidade. Um caso interessante é 委員 (いいん - comitê), muito usado em escolas e empresas para designar grupos de trabalho. Já reparou como esses termos sempre indicam alguém fazendo parte de algo maior?

Um erro comum entre estudantes é confundir 員 com kanjis parecidos como 貢 (contribuição) ou 唄 (canção). Uma dica? Lembre-se que 員 sempre tem aquele "telhado" (口) em cima, como se protegesse os membros debaixo dele. E quando ver 員 no final de uma palavra, já pode apostar que se trata de pessoas em algum tipo de organização - desde 警備員 (seguranças) até 図書員 (bibliotecários).

เคล็ดลับการจดจำและเรื่องน่าสนใจ

Para gravar esse kanji, experimente a associação mental: imagine que o quadrado superior (口) é uma sala de reuniões e a parte inferior são as pernas das pessoas sentadas à mesa - todos "membros" do mesmo grupo. Funcionou para vários dos meus alunos que tinham dificuldade com caracteres abstratos. Outra técnica é criar flashcards com palavras compostas, já que o contexto facilita a fixação.

Na cultura pop japonesa, 員 aparece em lugares inesperados. Mangás sobre escritórios muitas vezes usam 社員 como gíria para "assalariado". E num episódio famoso de anime, um personagem brinca com o duplo sentido de 委員 (comitê) e いい音 (bom som). Esses detalhes mostram como um kanji aparentemente formal ganha vida no dia a dia. Que tal tentar identificar 員 nas próximas legendas que assistir?

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 職員 (shokuin) - พนักงานของสถาบันรัฐบาลหรือองค์กร
  • 従業員 (juugyouin) - ลูกจ้างหรือลูกจ้างงาน โดยทั่วไปในบริษัท.
  • 社員 (shain) - พนักงานหรือตัวแทนของบริษัท ซึ่งมักอยู่ในความสัมพันธ์ที่เป็นทางการมากขึ้น
  • 人員 (jinin) - จำนวนบุคคลหรือจำนวนพนักงาน หมายถึง จำนวนคนในบริบทขององค์กร
  • 勤務員 (kinmuin) - พนักงานในบริการ มักจะทำงานในบริการสาธารณะหรือการบำรุงรักษา

คำที่เกี่ยวข้อง

委員

iin

Membro do comitê

満員

manin

บ้านเต็ม; ไม่มีตำแหน่งว่าง ขาย; มีเพียงพื้นที่ว่างเท่านั้น เต็มไปด้วยผู้คน); แออัด

動員

douin

mobilização

店員

tenin

ผู้ช่วยดูแลร้าน; พนักงาน; พนักงาน; ผู้ขาย

定員

teiin

จำนวนพนักงานประจำที่แน่นอน ความจุ (จากเครื่องบินถึงเรือ ฯลฯ)

全員

zenin

สมาชิกทุกคน (เป็นเอกฉันท์); มือทั้งหมด; ลูกเรือทั้งหมด

従業員

jyuugyouin

พนักงาน; คนงาน

職員

shokuin

สมาชิกของทีม; พวก

行員

kouin

พนักงานธนาคาร

議員

giin

สมาชิกสภาผู้แทนราษฎรหรือสภาสูงของคณะรัฐมนตรี

Romaji: in
Kana: いん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: membro

ความหมายในภาษาอังกฤษ: O kanji 員 (in) significa "membro" ou "funcionário". Este kanji é composto pelo radical 口 (boca) e 貝 (concha), refletindo uma pessoa que participa de um grupo ou organização. A origem deste kanji remonta ao uso de conchas como moeda na antiga China, simbolizando riqueza e participação econômica. No Japão, 員 é usado para descrever membros de equipes e organizações.

คำจำกัดความ: 1. สมาชิกขององค์กรหรือกลุ่ม ใช้เมื่อนับคนทีละคน 2. หน่วยสำหรับนับจำนวน

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (員) in

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (員) in:

ประโยคตัวอย่าง - (員) in

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は派遣社員です。

Watashi wa haken shain desu

ฉันเป็นพนักงานชั่วคราว

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 派遣社員 (haken shain) - ลูกจ้างชั่วคราวหรือบุคคลที่จ้างเหมือนบุคคลประจำ
  • です (desu) - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
私の父は公立病院の職員です。

Watashi no chichi wa kōritsu byōin no shokuin desu

พ่อของฉันเป็นทีมโรงพยาบาลของรัฐ

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 父 - คำนามที่หมายถึง "พ่อ"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 公立 - ความสาธารณะ
  • 病院 - โรงพยาบาล
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 職員 - พนักงาน
  • です - กริยาที่บ่งบอกถึงการเป็นหรืออยู่ในปัจจุบันและเป็นภาษาทางการ
私は教員です。

Watashi wa kyōin desu

Eu sou um professor.

ฉันเป็นครู.

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 教員 - คำนามที่หมายความว่า "อาจารย์"
  • です - กริย์และยากแก่ในรูปที่สุภาพและเป็นกฎหมาย
私はこのサイトの会員です。

Watashi wa kono saito no kaiin desu

ฉันเป็นสมาชิกของเว็บไซต์นี้

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
  • この - adjetivo demonstrativo que significa "este"
  • サイト - เว็บไซต์ (website)
  • の - เครื่องหมายที่บ่งชี้ถึงความเป็นเจ้าของ, ในกรณีนี้คือ "ของเว็บไซต์"
  • 会員 - สมาชิก
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
私たちは新しい社員を雇う必要があります。

Watashitachi wa atarashii shain o yatou hitsuyou ga arimasu

Precisamos contratar um novo funcionário.

Precisamos contratar novos funcionários.

  • 私たちは - เรา
  • 新しい - "Novo" em japonês
  • 社員 - "Funcionário" em japonês
  • を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
  • 雇う - "Contratar" em japonês
  • 必要があります - "Precisamos" em japonês
総会には全員出席してください。

Sōkai ni wa zen'in shusseki shite kudasai

โปรดเข้าร่วมทุกคนในการประชุมสามัญ

  • 総会 (soukai) - การประชุมทั่วไป
  • には (niwa) - คำนำหน้าที่ติดตั้งบอกถึงสถานที่หรือเวลาที่เกิดเหตุการณ์ใด ๆ
  • 全員 (zen'in) - สมาชิกทุกคน
  • 出席 (shusseki) - Presença
  • してください (shite kudasai) - กรุณาทำ
臨時の雇用員を募集しています。

Rinji no koyouin wo boshuu shiteimasu

เรากำลังจ้างพนักงานชั่วคราว

เรากำลังมองหาพนักงานชั่วคราว

  • 臨時の - temporário
  • 雇用員 - พนักงานเหมีองต้อม
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 募集しています - รับสมัคร
警備員がビルの入り口で見張っています。

Keibiin ga biru no iriguchi de mihotteimasu

ทางรักษาความปลอดภัยกำลังดูที่ทางเข้าของอาคารค่ะ

  • 警備員 - คนรักษาความปลอดภัย
  • が - หัวเรื่อง
  • ビル - Edifício
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 入り口 - Entrada
  • で - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 見張っています - กำลังเฝ้าดู

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

骨董品

kottouhin

curio

公認

kounin

การยอมรับอย่างเป็นทางการ; การอนุญาต; ใบอนุญาต; การรับรอง

朗読

roudoku

อ่านออกเสียง; การบรรยาย

挨拶

aisatsu

saudação

技術

gijyutsu

ศิลปะ; เทคนิค; เทคโนโลยี; ความสามารถ