Traduction et signification de : 会 - e
A palavra japonesa 会[え] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e curiosidades que tornam esse termo mais fácil de entender. Se você busca informações confiáveis sobre 会[え], está no lugar certo!
Significado e uso de 会[え]
会[え] é uma forma verbal do verbo 会う (au), que significa "encontrar" ou "se reunir". Essa conjugação específica, no entanto, aparece em contextos mais antigos ou literários, como uma forma imperativa ou sugestiva. Em japonês moderno, é mais comum ouvir variações como 会いましょう (aimashou) ou 会って (atte).
Um detalhe importante é que 会[え] não é usada com frequência em conversas do dia a dia. Ela aparece mais em obras clássicas, músicas ou expressões fixas. Por exemplo, em animes com temática histórica, você pode escutar frases como "会えよ!" (ae yo!), que soa dramático e enfático.
Origine et écriture des kanjis
O kanji 会 é composto pelos radicais 人 (pessoa) e 云 (falar), sugerindo a ideia de pessoas se reunindo para conversar. Essa combinação reflete bem o significado original do termo, que envolve encontros e interações sociais. A leitura え (e) é uma das muitas que esse kanji pode ter, dependendo do contexto.
Vale destacar que 会 é um dos kanjis mais úteis para aprender, pois aparece em palavras como 会社 (kaisha – empresa), 会議 (kaigi – reunião) e 社会 (shakai – sociedade). Memorizá-lo pode abrir portas para entender diversos outros termos do japonês.
Astuces pour mémoriser et curiosités
Uma maneira eficaz de fixar 会[え] é associá-la a situações de encontro. Imagine uma cena em que alguém diz "会え!" para marcar um reencontro emocionante. Esse tipo de visualização ajuda a gravar não só a palavra, mas também o contexto em que ela é usada.
Curiosamente, 会[え] também aparece em expressões como "また会える日まで" (mata aeru hi made – até o dia em que nos encontrarmos novamente), comum em despedidas. Esse uso reforça seu tom poético e nostálgico, mostrando como uma simples palavra pode carregar emoções profundas na cultura japonesa.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 集まり (Atsumari) - Réunion, rencontre
- 集会 (Shūkai) - Réunion, assemblée généralement formelle
- 会合 (Kaigō) - Réunion, assemblée
- 会議 (Kaigi) - Réunion, conférence pour une discussion formelle
- 会話 (Kaiwa) - Conversation, dialogue
- 会見 (Kaiken) - Entretien, rencontre avec quelqu'un d'important
- 会社 (Kaisha) - Entreprise, société
- 会計 (Kaikei) - Comptabilité, finances
- 会員 (Kaiin) - Membre d'une organisation
- 会場 (Kaijō) - Lieu de réunion, espace pour événements
- 会食 (Kaishoku) - Dîner officiel en groupe
- 会津 (Aizu) - Région historique au Japon, connue pour sa culture
- 会釈 (Eshaku) - Salut, inclinaison de la tête comme forme de respect.
- 会心 (Kaishin) - Compréhension totale, satisfaction interne avec quelque chose
- 会得 (Kaito) - Compréhension profonde, apprentissage significatif
- 会話術 (Kaiwajutsu) - Techniques de conversation, compétence en dialogues
- 会話力 (Kaiwaryoku) - Compétence de conversation, capacité à dialoguer efficacement
- 会話能力 (Kaiwanōryoku) - Capacité de conversation, compétences communicatives
- 会話技 (Kaiwagi) - Techniques de conversation, compétence en dialogues
Mots associés
Romaji: e
Kana: え
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : compréhension
Signification en anglais: understanding
Définition : Une réunion de personnes.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (会) e
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (会) e:
Exemples de phrases - (会) e
Voici quelques phrases d'exemple :
Jūyaku wa kaigi ni shusseki shite iru
L'exécutif est présent à la réunion.
L'exécutif assiste à la réunion.
- 重役 - "Executivo" ou "alto executivo" em japonês é traduzido como "kadou".
- は - particule de sujet en japonais, indiquant que le sujet de la phrase est "重役"
- 会議 - Cela signifie "réunion" ou "rencontre" en japonais.
- に - partícula de destino em japonês, indiquant que la "réunion" est le destin du "重役".
- 出席している - verbe composé en japonais, signifiant « être présent » ou « participer ».
Menkai wo kibou shimasu
Je voudrais une réunion en personne.
Je voudrais faire connaissance.
- 面会 (menkai) - cela signifie "rencontre personnelle" ou "réunion en face à face".
- を (wo) - Particule d'objet en japonais.
- 希望 (kibou) - signifie "espoir" ou "désir".
- します (shimasu) - Une façon polie de dire "fazer" en japonais est "する" (suru).
Kakushin wa shakai no shinpo wo sokushin suru
L'innovation favorise le progrès social.
- 革新 - "innovation" em francês.
- は - C'est une particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase.
- 社会 - signifie "société" en japonais.
- の - C'est une particule grammaticale qui indique la possession ou la relation entre deux mots.
- 進歩 - signifie "progrès" en japonais.
- を - C'est un participe grammatical qui indique l'objet direct de la phrase.
- 促進する - signifie "promouvoir" ou "stimuler" en japonais.
Mata aimashou
Revoyons-nous.
- また - Encore
- 会いましょう - rencontrons-nous
Tetsukou wa gendai shakai ni oite juuyou na sangyou desu
L'industrie sidérurgique est importante dans la société moderne.
L'acier est une industrie importante dans la société moderne.
- 鉄鋼 - aço
- は - particule de thème
- 現代社会 - Société moderne
- において - dans
- 重要な - important
- 産業 - industrie
- です - Verbe être (forme polie)
Giron wa iken wo koukan suru yoi kikai desu
La discussion est une bonne occasion d'échanger des points de vue.
La discussion est une bonne occasion d'échanger des points de vue.
- 議論 - discussão
- は - particule de thème
- 意見 - opinião
- を - Complément d'objet direct
- 交換する - trocar
- 良い - bien
- 機会 - opportunité
- です - Verbe être au présent
Sekiritsu sareta kaisha wa seikou shimashita
L'entreprise qui a été créée a réussi.
L'entreprise établie a réussi.
- 設立された - verbe 設立 (établir) au passé et au passif
- 会社 - sustantif qui signifie "entreprise"
- は - particule de thème
- 成功しました - verbe réussi (succès) au passé et poli
Shugiin wa Nihon no kokkai no hitotsu desu
La Chambre des représentants est l'une des chambres du Parlement japonais.
La Chambre des représentants est l'un des régimes japonais.
- 衆議院 - Assemblée nationale (Chambre des représentants)
- は - particule de thème
- 日本 - Japon (Japão)
- の - Certificado de posse
- 国会 - Assemblée nationale
- の - Certificado de posse
- 一つ - hitotsu (um)
- です - desu
Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu
Les compagnies aériennes sont une présence importante pour les voyageurs.
La compagnie aérienne est importante pour les voyageurs.
- 航空会社 - Compagnie aérienne
- は - particule de thème
- 旅行者 - viajante
- にとって - pour
- 重要な - important
- 存在 - existence
- です - verbe être
Watashi wa mainichi kaisha no deiri o shiteimasu
J'entre et quitte l'entreprise tous les jours.
J'entre et quitte l'entreprise tous les jours.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - article de topic qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 毎日 (mainichi) - tous les jours
- 会社 (kaisha) - sustantif qui signifie "entreprise"
- の (no) - particule indiquant la possession, dans ce cas "de l'entreprise"
- 出入り (deiri) - nom qui signifie "entrer et sortir"
- を (wo) - particule qui indique l'objet direct de l'action, dans ce cas "faire"
- しています (shiteimasu) - verbe indiquant une action continue au présent, dans ce cas "je suis en train de faire"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
agari
1. pente ; revenus d'avance; le rendement des cultures; augmenter; augmenter; avancement; décès; câblage ; conclusion; arrêt; finition; après la pluie); ex (officiel etc.); 2. thé vert fraîchement infusé (surtout dans les magasins de sushi)
kubun
division; section; démarcation; (trafic) Track; compartiment; classification; classification; classification