Traduction et signification de : 人間 - ningen
Si vous apprenez le japonais ou êtes curieux de la langue, vous avez probablement rencontré le mot 人間 (にんげん, "ningen"). C'est un terme courant dans le vocabulaire japonais et il porte des significations profondes qui vont au-delà de la simple traduction. Dans cet article, nous allons explorer ce que ce mot signifie vraiment, son origine, comment il est utilisé au quotidien et même quelques curiosités culturelles qui l'entourent. Si vous souhaitez mieux comprendre le japonais ou simplement découvrir davantage sur cette expression, continuez à lire !
Signification et traduction de 人間 (にんげん)
Le mot 人間 est souvent traduit par "être humain" ou "personne". Cependant, sa signification va un peu au-delà. Alors que des termes comme 人 (ひと, "hito") peuvent désigner des individus de manière plus générale, 人間 porte une connotation plus philosophique, englobant l'humanité dans son ensemble, ses caractéristiques et sa nature.
Dans des contextes quotidiens, vous pouvez entendre des phrases comme "人間は弱い" (にんげんはよわい, "les êtres humains sont fragiles") ou "人間関係" (にんげんかんけい, "relations humaines"). Ces usages montrent comment le mot est lié à des discussions sur le comportement, la société et même les faiblesses et les vertus humaines.
Origine et composition du kanji 人間
Le kanji 人間 est composé de deux caractères : 人 (personne) et 間 (espace, intervalle). Ensemble, ils forment l'idée de "l'espace entre les personnes" ou "monde humain". Cette composition reflète une vision collective de l'humanité, mettant en avant l'interaction et la coexistence.
À l'origine, le terme avait un sens plus large, se référant au "monde des humains" en contraste avec le divin ou le naturel. Avec le temps, son utilisation s'est élargie pour inclure des discussions sur l'éthique, la psychologie et même la science-fiction, où 人間 peut être contrasté avec des robots ou des extraterrestres.
Usage culturel et philosophique de 人間
Au Japon, 人間 n'est pas seulement un mot du quotidien ; il apparaît souvent dans des discussions philosophiques et littéraires. De nombreux auteurs et penseurs japonais utilisent ce terme pour explorer des thèmes tels que la condition humaine, la moralité et la société. Par exemple, dans l'œuvre "人間失格" (にんげんしっかく, "Ningen Shikkaku") de l'écrivain Osamu Dazai, le titre peut être traduit par "Indigne d'Être Humain", montrant une réflexion profonde sur les défauts et la rédemption.
De plus, dans les animes et les mangas, il est courant de voir 人間 utilisé pour différencier les humains d'autres races ou créatures. Cette distinction renforce l'idée que le mot porte un poids conceptuel, allant au-delà d'une simple définition.
Conseils pour mémoriser 人間
Une manière efficace de mémoriser ce mot est de l'associer à des concepts plus larges, tels que "humanité" ou "nature humaine". Comme il apparaît dans de nombreux contextes sérieux et philosophiques, essayer de l'utiliser dans des phrases qui discutent d'éthique ou de société peut aider à la mémorisation.
Une autre astuce est de se souvenir de sa composition kanji : 人 (personne) + 間 (espace). Penser à cela comme "l'espace où les gens existent" peut faciliter la compréhension de son sens plus profond. Si vous aimez les animes ou la littérature japonaise, prêter attention à l'utilisation de 人間 dans ces médias est également une excellente façon d'apprendre.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 人類 (jinrui) - humanité
- 人 (hito) - personne, individu
- 人間性 (ningen-sei) - Nature humaine, caractère humain
- 人間世界 (ningen sekai) - Monde humain
- 人間関係 (ningen kankei) - Relations humaines
Mots associés
Romaji: ningen
Kana: にんげん
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : être humain; homme; personne
Signification en anglais: human being;man;person
Définition : Une créature qui possède de l'intelligence et mène des affaires.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (人間) ningen
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (人間) ningen:
Exemples de phrases - (人間) ningen
Voici quelques phrases d'exemple :
Chigae ru koto wa ningen rashii koto da
Faire des erreurs est humain.
Différent est humain.
- 違えること - action de commettre des erreurs ou des échecs
- は - particule de thème
- 人間らしいこと - comportamento humain typique
- だ - Verbo "être" au présent
Shokuryō wa ningen ni totte fukaketsu na mono desu
L'alimentation est essentielle pour l'être humain.
La nourriture est essentielle pour les êtres humains.
- 食料 - nourriture
- は - particule de thème
- 人間 - Ser humano
- にとって - pour
- 不可欠 - essentiel
- な - Article d'adjectif
- もの - chose
- です - Être
Dōtoku wa ningen no kōdō kihan de aru
La moralité est la norme du comportement humain.
La moralité est un code d'activité humaine.
- 道徳 - moralité
- は - particule de thème
- 人間 - Ser humano
- の - particule possessive
- 行動 - comportement
- 規範 - norme
- である - Être
Sanso wa ningen ni totte hitsuyōfukaketsu na yōso desu
L'oxygène est un élément essentiel pour les humains.
- 酸素 (sanso) - Oxygène
- は (wa) - Particule de sujet
- 人間 (ningen) - Ser humano
- にとって (ni totte) - Pour
- 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - essentiel, indispensable
- な (na) - particule adjectivale
- 要素 (yousou) - Élément
- です (desu) - Verbe être
Machigaeru koto wa ningen rashii
L'erreur est humaine.
Il semble humain de faire une erreur.
- 間違える - verbe signifiant "faire une erreur"
- こと - Substantif qui signifie "chose"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 人間 - nom masculin signifiant "être humain"
- らしい - suffixe indiquant "sembler être" ou "caractéristique de"
Ishokujuu wa ningen no sandai yokkyuu desu
Vêtements
Les vêtements et l'abri sont les trois principaux besoins des humains.
- 衣食住 - vêtements, nourriture et logement
- は - particule de thème
- 人間 - Ser humano
- の - Certificado de posse
- 三 - Trois
- 大 - grand
- 欲求 - besoin, nécessité
- です - Verbe être au présent
Jiyuu wa ningen no kihonteki na kenri desu
La liberté est un droit humain fondamental.
La liberté est le droit humain fondamental.
- 自由 - Liberté
- は - particule de thème
- 人間 - Ser humano
- の - Certificado de posse
- 基本的な - De base
- 権利 - Droite
- です - Verbe être au présent
Seizon wa ningen ni totte mottomo kihonteki na yokkyū no hitotsu desu
La survie est l'un des besoins les plus élémentaires de l'être humain.
La survie est l'un des besoins les plus élémentaires de l'être humain.
- 生存 - survie
- 人間 - Ser humano
- にとって - pour
- 最も - le plus
- 基本的な - fondamental
- 欲求 - désir
- の - de
- 一つ - um
- です - é
Gainen wa ningen no shikou no kiso de aru
Les concepts sont à la base de la pensée humaine.
Le concept est la base de la pensée humaine.
- 概念 (gainen) - concept
- は (wa) - particule de thème
- 人間 (ningen) - Ser humano
- の (no) - Certificado de posse
- 思考 (shikou) - pensée
- の (no) - Certificado de posse
- 基礎 (kiso) - Base, fondement
- である (dearu) - être, être
Yokubou wa ningen no yowasa da
Le désir est la faiblesse de l'être humain.
Le désir est la faiblesse humaine.
- 欲望 (yokubou) - désir, ambition
- は (wa) - particule de thème
- 人間 (ningen) - Ser humano
- の (no) - Certificado de posse
- 弱さ (yowasa) - faiblesse
- だ (da) - Verbe être au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
