Traduction et signification de : 事 - koto
A palavra japonesa 事[こと] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma. Ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorizá-la com facilidade. Se você já se perguntou como essa palavra funciona ou por que ela é tão comum no japonês, continue lendo para descobrir!
Significado e Uso de 事[こと]
事[こと] é uma palavra abstrata que pode ser traduzida como "coisa", "assunto" ou "fato". Diferente de 物[もの], que se refere a objetos físicos, 事 está ligado a eventos, situações ou conceitos. Por exemplo, em frases como "それは大切なことです" (Isso é uma coisa importante), ela indica um fato ou ideia relevante.
Seu uso é extremamente versátil. Ela aparece em construções gramaticais como ことにする (decidir fazer algo) e ことができる (poder fazer algo). Além disso, é comum em expressões como いいこと (algo bom) ou 悪いこと (algo ruim). Essa flexibilidade faz com que seja uma das palavras mais frequentes no idioma japonês.
Origem e Estrutura do Kanji 事
O kanji 事 é composto pelo radical 亅 (gancho) e outros traços que representam uma mão segurando um objeto. Historicamente, ele carrega a ideia de "assunto a ser tratado" ou "tarefa". Sua leitura こと vem do japonês antigo, onde já era usado para se referir a eventos ou ocorrências.
Vale destacar que 事 também pode ser lido como じ em certas palavras compostas, como 事件[じけん] (incidente) ou 仕事[しごと] (trabalho). Essa dualidade de leitura é comum em kanjis, mas no caso de こと, a forma isolada é a mais utilizada no dia a dia.
Astuces pour Mémoriser et Utiliser Correctement
Uma maneira eficaz de fixar 事[こと] é associá-la a situações abstratas. Quando ouvir ou ler a palavra, pense em "algo que acontece" ou "um fato". Frases como "何かあったこと?" (Aconteceu alguma coisa?) ajudam a internalizar seu uso naturalmente.
Outra dica é prestar atenção em expressões fixas. Por exemplo, ことわざ (provérbio) e ことがある (já aconteceu antes) são combinações que aparecem com frequência. Quanto mais você se familiarizar com esses padrões, mais fácil será incorporar こと ao seu vocabulário ativo.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 物事 (monogoto) - Choses, événements ou sujets en général.
- 事柄 (kotogara) - Questions ou sujets qui doivent être discutés ou résolus.
- 事象 (jishou) - Phénomènes ou événements qui peuvent être observés ou étudiés.
- 出来事 (dekigoto) - Événements ou occurrences, généralement pertinents ou significatifs.
- 事件 (jiken) - Incidents ou cas, souvent avec des connotations juridiques ou de sécurité.
- 事態 (jitai) - Situation ou circonstance actuelle, souvent dans un contexte problématique.
- 事情 (jijou) - Conditions ou circonstances, souvent utilisées pour expliquer une situation.
- 事実 (jijitsu) - Faits ou vérités, en opposition à des opinions ou des interprétations.
- 事項 (jikou) - Points ou articles, souvent utilisés dans des contextes administratifs.
- 事例 (jirei) - Exemples de cas, utilisés pour illustrer ou expliquer quelque chose.
- 事務 (jimu) - Travail administratif ou de bureau.
- 事業 (jigyou) - Projets ou initiatives commerciales, sociales ou de recherche.
- 事業体 (jigyoutai) - Entité commerciale ou organisation qui exerce des activités commerciales.
- 事業所 (jigyousho) - Lieu où une entreprise ou un projet est réalisé.
- 事務所 (jimusho) - Bureau ou lieu de travail administratif.
- 事務局 (jimukyoku) - Bureau administratif, souvent d'organisations ou de comités.
- 事務局長 (jimukyokucho) - Chef du bureau administratif, responsable des opérations.
- 事務室 (jimushitsu) - Salle de gestion ou bureau où le travail est réalisé.
- 事務員 (jimuin) - Employé de bureau, responsable des tâches administratives.
- 事務作業 (jimusakugyou) - Travail administratif ou tâches de bureau effectuées.
- 事務手続き (jimutesuzuki) - Processus ou procédures administratives.
- 事務処理 (jimushoori) - Traitement des tâches administratives ou de travail.
- 事務管理 (jimukanri) - La gestion administrative englobe la supervision et l'organisation des activités.
- 事務管理者 (jimukanrisha) - Administrateur responsable de la gestion des opérations de bureau.
- 事務職 (jimushoku) - Poste ou position administrative dans une entreprise ou organisation.
- 事務職員 (jimushokuin) - Employé occupant un poste administratif.
- 事務系 (jimukei) - Catégorie ou segment lié aux travaux administratifs.
- 事務能力 (jimu nouryoku) - Compétences ou habiletés administratives.
- 事務能率 (jimu nouritsu) - Efficacité ou efficience dans les tâches administratives.
- 事務能力試験 (jimu nouryoku shiken) - Examen pour évaluer les compétences administratives.
- 事務能率向上 (jimu nouritsu koujou) - Amélioration de l'efficacité administrative.
Mots associés
Romaji: koto
Kana: こと
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : chose; matière; fait; circonstances; affaires; raison; expérience
Signification en anglais: thing;matter;fact;circumstances;business;reason;experience
Définition : Fait référence à quelque chose qui se passe ou qui est fait.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (事) koto
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (事) koto:
Exemples de phrases - (事) koto
Voici quelques phrases d'exemple :
Kenshi wa hōritsu o mamoru tame ni hataraku
Les avocats travaillent pour protéger la loi.
Les procureurs travaillent pour protéger la loi.
- 検事 - Promoteur
- は - Particule de sujet
- 法律 - Elle
- を - Complément d'objet direct
- 守る - Protéger
- ために - Pour
- 働く - Travailler
Bekka jiten wa chishiki o hirogeru tame ni yakuchimashita
L'encyclopédie est utile pour élargir les connaissances.
- 百科事典 - Encyclopédie
- は - Particule de sujet
- 知識 - Connaissance
- を - Complément d'objet direct
- 広げる - développer
- ために - Pour
- 役立ちます - être utile
Watashi wa atarashii shigoto ni tsuku koto o kimemashita
J'ai décidé de prendre un nouvel emploi.
J'ai décidé d'obtenir un nouvel emploi.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 新しい (atarashii) - adjectif japonais qui signifie "nouveau"
- 仕事 (shigoto) - Nom japonais signifiant "travail"
- に (ni) - Article qui indique la direction ou la cible d'une action
- 就く (tsuku) - Verbe japonais signifiant « prendre le relais » ou « initier »
- こと (koto) - nom japonais indiquant une action ou un événement
- を (wo) - Complément d'objet direct indiquant la cible de l'action
- 決めました (kimemashita) - Verbe japonais au passé qui signifie "a décidé"
Watashi wa sono shigoto wo jitai shita
J'ai refusé ce travail.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Particule japonaise indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas "je"
- その (sono) - demonstratif japonais qui signifie "ce"
- 仕事 (shigoto) - Nom japonais signifiant "travail"
- を (wo) - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "travail"
- 辞退した (jitai shita) - Verbe japonais signifiant "refuser" ou "décliner", conjugué au passé.
Watashi wa sono shigoto ni tsutsumaru to omoimasu
Je crois que je peux faire ce travail.
Je pense que je vais travailler pour ce travail.
- 私 (watashi) - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- その (sono) - démonstratif qui signifie "celui"
- 仕事 (shigoto) - substantif signifiant "travail"
- に (ni) - particule qui indique la fonction ou la destination d'une action
- 勤まる (tsutsumaru) - verbe signifiant "pouvoir faire" ou "être apte à"
- と (to) - particule indiquant la citation directe d'une phrase ou d'une pensée
- 思います (omoimasu) - verbe signifiant "penser" ou "croire"
Watashi wa sono shigoto o hikiukeru tsumori desu
J'ai l'intention de prendre ce travail.
J'accepterai ce travail.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- その (sono) - démonstratif qui signifie "celui"
- 仕事 (shigoto) - substantif signifiant "travail"
- を (wo) - particule indiquant l'objet direct de la phrase, en l'occurrence "travail"
- 引き受ける (hikiukeru) - verbe qui signifie "assumer" ou "accepter"
- つもり (tsumori) - expression indiquant l'intention de faire quelque chose
- です (desu) - verbe auxiliaire qui indique une façon de parler polie ou respectueuse
Watashi wa mainichi kaji o shimasu
Je fais les tâches ménagers tous les jours.
Je fais des travaux ménagers tous les jours.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
- 毎日 (mainichi) - tous les jours
- 家事 (kaji) - le ménage
- を (wo) - particule qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "tâches ménagères"
- します (shimasu) - verbe qui signifie "faire"
Watashi wa shigoto to katei wo kaneru koto ga dekimasu
Je peux concilier le travail et la famille.
Je peux servir de travail et de maison.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
- 仕事 (shigoto) - substantif signifiant "travail"
- と (to) - particule indiquant un lien entre deux choses
- 家庭 (katei) - nom masculin signifiant "famille" ou "foyer"
- を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
- 兼ねる (kaneru) - verbe signifiant "réconcilier" ou "rapprocher"
- ことができます (koto ga dekimasu) - expression indiquant des capacités ou des compétences, signifiant "être capable de"
Watashi wa fukou na dekigoto ni auimashita
J'ai trouvé une situation malheureuse.
J'ai un événement malheureux.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - particule de sujet en japonais, indique le thème de la phrase
- 不幸な (fukou na) - adjectif signifiant "malheureux" ou "malchanceux"
- 出来事 (dekigoto) - nom signifiant "événement" ou "occurrence"
- に (ni) - Part 1 Ticket
- 遭いました (awai mashita) - verbe signifiant "rencontrer" ou "passer", conjugué au passé poli
Watashi wa kyō no shigoto o sumasu tsumori desu
J'ai l'intention de terminer mon travail aujourd'hui.
Je finirai mon travail aujourd'hui.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - Film de genre en japonais
- 今日 (kyou) - Cela signifie "aujourd'hui" en japonais.
- の (no) - Certificado de posse' em japonês.
- 仕事 (shigoto) - signifie "travail" en japonais
- を (wo) - Particule d'objet direct en japonais
- 済ます (sumasu) - signifie "terminer" en japonais
- つもり (tsumori) - signifie « intention » ou « planification » en japonais
- です (desu) - Forme polie de "être" ou "être" en japonais
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
ippou
D'autre part; Un côté; Sens Unique; une chambre; une direction; à part; l'autre partie; à propos de ça; seul; simple; à son tour.
