Traduction et signification de : デモ - demo
A palavra 「デモ」 (demo) é uma forma abreviada da palavra em inglês "demonstration". No contexto japonês, a expressão é amplamente utilizada para se referir à demonstração de um produto, serviços, ou mesmo manifestações políticas. Sua adoção na língua japonesa exemplifica a influência do inglês e como novas ideias podem ser integradas e adaptadas nas diversas culturas ao redor do mundo.
A etimologia de 「デモ」 (demo) revela um interessante processo de transferência linguística. Originalmente, a palavra "demonstration" em inglês tem raízes no latim "demonstratio", que significa "ato de mostrar". Este significado se mantém quando a expressão é usada no japonês, abrangendo tanto o ato de demonstrar algo de maneira prática quanto a participação em manifestações públicas. Este dualismo reforça a versatilidade da expressão e seu uso em diferentes contextos sociais.
Uso e Contexto da Palavra
A expressão 「デモ」 (demo) possui aplicações multifacetadas. Aqui estão algumas situações em que ela é frequentemente utilizada:
- Demonstrations e lançamentos de produtos em tecnologia;
- Manifestações políticas e sociais;
- Apresentações em feiras de negócios;
- Eventos educacionais e de treinamento.
Dessa forma, a versatilidade de 「デモ」 (demo) o torna um termo relevante tanto para os profissionais de marketing quanto para aqueles envolvidos em questões sociais. A expressão reflete como a comunicação e a ação social podem ser entrelaçadas, criando um espaço para que ideias e produtos possam ser apresentados de modo eficaz.
Em suma, a palavra 「デモ」 (demo) não é apenas uma simples adaptação do inglês, mas uma expressão que encapsula a interação entre tecnologia, sociedade e cultura. Com sua origem ligada à demonstração e ao ato de mostrar, o termo continua a evoluir, mantendo-se relevante em diferentes esferas da vida moderna.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 披露 (Hirou) - Apresentação pública, geralmente de uma performance ou informação.
- 実演 (Jitsuen) - Demonstração prática, mostrando como algo funciona.
- 見本 (Mihon) - Exemplo ou modelo, muitas vezes utilizado como referência.
- 試演 (Shien) - Uma performance de teste, preparação antes do evento real.
- 試し演奏 (Tamashii ensou) - Execução experimental ou prova de uma peça musical.
- テスト演奏 (Tesuto ensou) - Execução de teste, focada em avaliar aspectos técnicos.
- 示範 (Shimhan) - Demonstração, geralmente com o intuito de ensinar.
- 示威 (Jii) - Mostra de força ou comércio, geralmente em contextos mais sérios.
- 見せかけ (Misekake) - Ilusão ou aparência de algo, falsa demonstração.
- デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Demonstração, apresentação de um produto ou ideia.
Mots associés
doushitemo
par tous les moyens; à tout prix; peu importe ce que; à la fin; long terme; vivement; de toute façon; Certainement
itsumademo
pour toujours; certainement; éternellement; aussi longtemps que vous le souhaitez ; indéfiniment.
ijyou
mais do que; ultrapassando; maior do que; isso é tudo; acima; acima e além; além; o mencionado acima; desde; enquanto; o fim
Romaji: demo
Kana: デモ
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : Demonstração;exibição.
Signification en anglais: demo;demonstration
Définition : Demonstração: Abreviatura de manifestação ou atividade de protesto.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (デモ) demo
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (デモ) demo:
Exemples de phrases - (デモ) demo
Voici quelques phrases d'exemple :
Koudou de no kouen wa totemo kyoumi fukai desu
Les conférences dans l'auditorium sont très intéressantes.
La conférence dans l'auditorium est très intéressante.
- 講堂 - salle de conférences
- での - dans
- 講演 - palestra
- は - particule de thème
- とても - beaucoup
- 興味深い - interessante
- です - Verbe être au présent
Kinu wa totemo yawarakai sozai desu
La soie est une matière très douce.
La soie est une matière très douce.
- 絹 (kinu) - seda
- は (wa) - particule de thème
- とても (totemo) - beaucoup
- 柔らかい (yawarakai) - Macio, suave
- 素材 (sozai) - matériel, substance
- です (desu) - être, rester (verbe d'état)
Mujaki na egao ga totemo kawaii desu
A inocente expressão facial é muito fofa.
O sorriso inocente é muito fofo.
- 無邪気な - inocente, sem malícia
- 笑顔 - sorriso
- が - particule de sujet
- とても - beaucoup
- 可愛い - fofo, bonito
- です - Verbe être au présent
Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu
Cuisiner est un rôle important parmi les tâches ménagères.
La cuisine occupe une place importante dans les tâches ménagères.
- 炊事 - Préparation de la nourriture, cuisine
- 家事 - Tâches ménagères
- 中でも - Parmi eux, en particulier
- 重要な - Importante
- 役割を担っています - Joue un rôle
Fuku de tsukurareta fuku wa totemo kaiteki desu
Les vêtements en tissu sont très confortables.
Les vêtements en tissu sont très confortables.
- 布で作られた - fait de tissu
- 服 - roupa
- は - particule de thème
- とても - beaucoup
- 快適 - confortável
- です - Verbe être au présent
Joshi wa totemo yūga na fun'iki o motte imasu
Vous avez une atmosphère très élégante.
La dame a une atmosphère très élégante.
- 女史 - indique une femme respectable, généralement utilisée dans des contextes formels.
- は - particule de sujet, indique que le sujet de la phrase est "女史".
- とても - adverbe qui signifie "très".
- 優雅な - adjectif signifiant "élégant" ou "raffiné".
- 雰囲気 - substantif qui signifie "atmosphère" ou "environnement".
- を - particule d'objet, indique que "雰囲気" est l'objet direct de la phrase.
- 持っています - verbe signifiant "avoir" ou "posséder", au présent affirmatif.
sono teitaku wa totemo gouka deshita
Aquela mansão era muito luxuosa.
A mansão era muito luxuosa.
- その - pronome demonstrativo "aquele"
- 邸宅 - substantivo "mansão"
- は - particule de thème
- とても - advérbio "muito"
- 豪華 - adjetivo "luxuoso"
- でした - verbo "ser" no passado educado
Kono heya wa totemo hieru
Cette pièce est très froide.
Il fait trop froid dans la chambre.
- この - ceci
- 部屋 - quarto
- は - particule de thème
- とても - beaucoup
- 冷える - être froid
Totemo ureshii desu
Je suis vraiment content.
Je suis vraiment content.
<とても>
- signifie "beaucoup" en japonais.<嬉しい>
- signifie "heureux" en japonais.<です>
- C'est une particule de finalisation en japonais qui indique une déclaration affirmative.
Teppeki wa totemo surudoi desu
Les fragments de fer sont très coupants.
La partie en fer est très coupante.
- 鉄片 (tetsuhen) - morceau de fer
- は (wa) - particule de thème
- とても (totemo) - beaucoup
- 鋭い (surudoi) - afiado
- です (desu) - Verbe être au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
