Traduction et signification de : デモ - demo

A palavra 「デモ」 (demo) é uma forma abreviada da palavra em inglês "demonstration". No contexto japonês, a expressão é amplamente utilizada para se referir à demonstração de um produto, serviços, ou mesmo manifestações políticas. Sua adoção na língua japonesa exemplifica a influência do inglês e como novas ideias podem ser integradas e adaptadas nas diversas culturas ao redor do mundo.

A etimologia de 「デモ」 (demo) revela um interessante processo de transferência linguística. Originalmente, a palavra "demonstration" em inglês tem raízes no latim "demonstratio", que significa "ato de mostrar". Este significado se mantém quando a expressão é usada no japonês, abrangendo tanto o ato de demonstrar algo de maneira prática quanto a participação em manifestações públicas. Este dualismo reforça a versatilidade da expressão e seu uso em diferentes contextos sociais.

Uso e Contexto da Palavra

A expressão 「デモ」 (demo) possui aplicações multifacetadas. Aqui estão algumas situações em que ela é frequentemente utilizada:

  • Demonstrations e lançamentos de produtos em tecnologia;
  • Manifestações políticas e sociais;
  • Apresentações em feiras de negócios;
  • Eventos educacionais e de treinamento.

Dessa forma, a versatilidade de 「デモ」 (demo) o torna um termo relevante tanto para os profissionais de marketing quanto para aqueles envolvidos em questões sociais. A expressão reflete como a comunicação e a ação social podem ser entrelaçadas, criando um espaço para que ideias e produtos possam ser apresentados de modo eficaz.

Em suma, a palavra 「デモ」 (demo) não é apenas uma simples adaptação do inglês, mas uma expressão que encapsula a interação entre tecnologia, sociedade e cultura. Com sua origem ligada à demonstração e ao ato de mostrar, o termo continua a evoluir, mantendo-se relevante em diferentes esferas da vida moderna.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 披露 (Hirou) - Apresentação pública, geralmente de uma performance ou informação.
  • 実演 (Jitsuen) - Demonstração prática, mostrando como algo funciona.
  • 見本 (Mihon) - Exemplo ou modelo, muitas vezes utilizado como referência.
  • 試演 (Shien) - Uma performance de teste, preparação antes do evento real.
  • 試し演奏 (Tamashii ensou) - Execução experimental ou prova de uma peça musical.
  • テスト演奏 (Tesuto ensou) - Execução de teste, focada em avaliar aspectos técnicos.
  • 示範 (Shimhan) - Demonstração, geralmente com o intuito de ensinar.
  • 示威 (Jii) - Mostra de força ou comércio, geralmente em contextos mais sérios.
  • 見せかけ (Misekake) - Ilusão ou aparência de algo, falsa demonstração.
  • デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Demonstração, apresentação de um produto ou ideia.

Mots associés

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

何でも

nandemo

por todos os meios; tudo

如何しても

doushitemo

par tous les moyens; à tout prix; peu importe ce que; à la fin; long terme; vivement; de toute façon; Certainement

とんでもない

tondemonai

inattendu; attaque; scandaleux; quoi dire!; Certainement pas!

でも

demo

mais; cependant

其れでも

soredemo

mas (ainda); e ainda; no entanto; mesmo assim; apesar de

何時でも

itsudemo

(à tout moment; jamais; à tous les instants ; jamais (nég); chaque fois que.

何時までも

itsumademo

pour toujours; certainement; éternellement; aussi longtemps que vous le souhaitez ; indéfiniment.

以上

ijyou

mais do que; ultrapassando; maior do que; isso é tudo; acima; acima e além; além; o mencionado acima; desde; enquanto; o fim

以下

ika

moins que; jusqu'à; dessous; dessous; et en bas; n'excédant pas; le suivant; le reste

デモ

Romaji: demo
Kana: デモ
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : Demonstração;exibição.

Signification en anglais: demo;demonstration

Définition : Demonstração: Abreviatura de manifestação ou atividade de protesto.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (デモ) demo

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (デモ) demo:

Exemples de phrases - (デモ) demo

Voici quelques phrases d'exemple :

潜水はとても楽しいです。

Sensui wa totemo tanoshii desu

Plonger est très agréable.

La plongée est très amusante.

  • 潜水 (せんすい) - mergulho
  • は - particule de thème
  • とても - beaucoup
  • 楽しい (たのしい) - Plongéertido, agréable
  • です - Verbe être au présent
根気があれば何でもできる。

Konki ga areba nandemo dekiru

Persévérer

Vous pouvez faire n'importe quoi si vous êtes patient.

  • 根気 (konki) - persévérance, patience
  • が (ga) - particule de sujet
  • あれば (areba) - s'il y a, s'il existe
  • 何でも (nan demo) - n'importe quoi, tout
  • できる (dekiru) - pouvoir faire, réussir
果物はとても美味しいです。

Kudamono wa totemo oishii desu

Les fruits sont très délicieux.

Les fruits sont très délicieux.

  • 果物 (kudamono) - frutas
  • は (wa) - particule de thème
  • とても (totemo) - beaucoup
  • 美味しい (oishii) - savoureux, délicieux
  • です (desu) - Verbe être au présent
書き取りは日本語の勉強にとても役立ちます。

Kakitori wa nihongo no benkyou ni totemo yakudachimasu

L'écriture est très utile pour étudier le japonais.

L'écriture est très utile pour étudier le japonais.

  • 書き取り - escrita
  • は - particule de thème
  • 日本語 - Langue japonaise
  • の - Certificado de posse
  • 勉強 - estudo
  • に - Partícula de destination
  • とても - beaucoup
  • 役立ちます - être utile
擽ぐったい感覚はとても不快です。

Kusuguttai kankaku wa totemo fukai desu

Le sentiment de chatouillement est très désagréable.

Le sentiment d'être battu est très désagréable.

  • 擽ぐったい - sensation de chatouillement
  • 感覚 - sensação
  • とても - beaucoup
  • 不快 - desagradável
  • です - Verbo "être" au présent
悔やんでも仕方がない。

Kuyandemo shikata ga nai

Não adianta se arrepender.

Não posso deixar de me arrepender.

  • 悔やんでも - "mesmo que se arrependa"
  • 仕方がない - "não há nada a ser feito"
彼女の気質はとても優れている。

Kanojo no kishitsu wa totemo sugurete iru

Votre tempérament est excellent.

Votre tempérament est très bon.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • の (no) - particule possessive
  • 気質 (kishitsu) - tempérament, personnalité
  • は (wa) - particule de thème
  • とても (totemo) - beaucoup
  • 優れている (sugureteiru) - être excellent, être supérieur
彼はとても器用だ。

Kare wa totemo kiyou da

Il est très qualifié.

Il est très habile.

  • 彼 (kare) - Ele
  • は (wa) - Particule de sujet
  • とても (totemo) - Muito
  • 器用 (kiyou) - habile, adroit, talentueux
  • だ (da) - Verbo "ser" no presente
小柄な女性はとても可愛らしいです。

Kobugara na josei wa totemo kawairashii desu

Mulheres pequenas são muito fofas.

Mulheres pequenas são muito fofas.

  • 小柄な - significa "pequena" ou "baixinha"
  • 女性 - significa "mulher"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "a mulher baixinha"
  • とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 可愛らしい - adjetivo que significa "fofa" ou "adorável"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
夫人はとても美しいです。

Fujin wa totemo utsukushii desu

A esposa é muito bonita.

A Sra. É muito bonita.

  • 夫人 - significa "esposa" em japonês.
  • は - Mot-clé : mot japonais utilisé pour indiquer le sujet de la phrase.
  • とても - advérbio em japonês que significa "muito".
  • 美しい - adjetivo em japonês que significa "bonita" ou "belo".
  • です - verbo "ser" em japonês, usado para indicar a existência ou característica de algo.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

ステージ

sute-zi

1. étape ; 2. Performances

ゲスト

gesuto

convidado

クーラー

ku-ra-

plus froid; climatisation

コンパス

konpasu

bússola

スープ

su-pu

Soupe (Western)

デモ