Übersetzung und Bedeutung von: デモ - demo
Das Wort 「デモ」 (demo) ist eine verkürzte Form des englischen Wortes „demonstration“. Im japanischen Kontext ist der Ausdruck weit verbreitet und bezieht sich auf die Vorführung eines Produkts, einer Dienstleistung oder sogar auf politische Demonstrationen. Seine Übernahme in die japanische Sprache ist ein Beispiel für den Einfluss des Englischen und dafür, wie neue Ideen in verschiedenen Kulturen der Welt integriert und angepasst werden können.
Die Etymologie von 「デモ」 (demo) offenbart einen interessanten Prozess des sprachlichen Transfers. Ursprünglich hat das englische Wort „demonstration“ seine Wurzeln im lateinischen „demonstratio“, was so viel wie „Akt des Zeigens“ bedeutet. Diese Bedeutung wird beibehalten, wenn der Ausdruck im Japanischen verwendet wird, und umfasst sowohl den Akt der praktischen Vorführung von etwas als auch die Teilnahme an öffentlichen Demonstrationen. Dieser Dualismus unterstreicht die Vielseitigkeit des Ausdrucks und seine Verwendung in verschiedenen sozialen Kontexten.
Verwendung und Kontext des Wortes
Der Ausdruck 「デモ」 (Demo) hat vielfältige Anwendungen. Hier sind ein paar Situationen, in denen er häufig verwendet wird:
- Demonstrationen und Produkteinführungen in der Technologie;
- Manifestações políticas e sociais;
- Apresentações em feiras de negócios;
- Eventos educacionais e de treinamento.
Auf diese Weise macht die Vielseitigkeit von 「デモ」 (Demo) den Begriff sowohl für Marketingfachleute als auch für diejenigen, die sich mit sozialen Fragen befassen, relevant. Der Ausdruck spiegelt wider, wie Kommunikation und soziales Handeln miteinander verwoben werden können, indem ein Raum geschaffen wird, in dem Ideen und Produkte wirksam präsentiert werden können.
Kurz gesagt, das Wort 「デモ」 (demo) ist nicht nur eine einfache Adaption aus dem Englischen, sondern ein Ausdruck, der die Interaktion zwischen Technologie, Gesellschaft und Kultur auf den Punkt bringt. Der Begriff, dessen Ursprünge mit der Demonstration und dem Akt des Zeigens verbunden sind, entwickelt sich ständig weiter und bleibt in verschiedenen Bereichen des modernen Lebens relevant.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 披露 (Hirou) - Öffentliche Präsentation, normalerweise einer Darbietung oder Information.
- 実演 (Jitsuen) - Praktische Demonstration, die zeigt, wie etwas funktioniert.
- 見本 (Mihon) - Beispiel oder Modell, oft als Referenz verwendet.
- 試演 (Shien) - Eine Probenausführung, Vorbereitung vor dem tatsächlichen Ereignis.
- 試し演奏 (Tamashii ensou) - Experimentelle Aufführung oder Probe eines musikalischen Stücks.
- テスト演奏 (Tesuto ensou) - Durchführung von Tests, die auf die Bewertung technischer Aspekte abzielen.
- 示範 (Shimhan) - Demonstration, in der Regel mit der Absicht zu lehren.
- 示威 (Jii) - Muster von Stärke oder Handel, normalerweise in ernsthafteren Kontexten.
- 見せかけ (Misekake) - Illusion oder Erscheinung von etwas, falsche Demonstration.
- デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Demonstration, Präsentation eines Produkts oder einer Idee.
Verwandte Wörter
doushitemo
auf jeden Fall; um jeden Preis; egal was; schließlich; langfristig; eifrig; Trotzdem; Sicherlich
ijyou
mehr als; überholen; größer als; das ist alles; über; darüber hinaus; Zusätzlich; das Vorgenannte; seit; während; das Ende
Romaji: demo
Kana: デモ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Vorführung; Präsentation.
Bedeutung auf Englisch: demo;demonstration
Definition: Demonstration: Abkürzung für eine Manifestation oder Protestaktivität.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (デモ) demo
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (デモ) demo:
Beispielsätze - (デモ) demo
Siehe unten einige Beispielsätze:
Koudou de no kouen wa totemo kyoumi fukai desu
Die Vorträge im Auditorium sind sehr interessant.
Der Vortrag im Auditorium ist sehr interessant.
- 講堂 - Konferenzraum
- での - in
- 講演 - Vortrag
- は - Themenpartikel
- とても - muito
- 興味深い - interessant
- です - Verbo sein no presente.
Kinu wa totemo yawarakai sozai desu
Seide ist ein sehr weiches Material.
Seide ist ein sehr weiches Material.
- 絹 (kinu) - Seide
- は (wa) - Themenpartikel
- とても (totemo) - muito
- 柔らかい (yawarakai) - Weich, sanft
- 素材 (sozai) - Material, Substanz
- です (desu) - sein (Bindungsverb)
Mujaki na egao ga totemo kawaii desu
Der unschuldige Gesichtsausdruck ist sehr süß.
Das unschuldige Lächeln ist sehr süß.
- 無邪気な - unschuldig, ohne Bosheit
- 笑顔 - Lächeln
- が - Subjektpartikel
- とても - muito
- 可愛い - fofo, bonito
- です - Verbo sein no presente.
Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu
Kochen spielt eine wichtige Rolle im Haushalt.
Die Küche spielt eine wichtige Rolle bei der Hausarbeit.
- 炊事 - Essen zubereiten, Küche
- 家事 - Haushaltsaufgaben
- 中でも - Unter ihnen, besonders
- 重要な - Wichtig
- 役割を担っています - Spielt eine Rolle
Fuku de tsukurareta fuku wa totemo kaiteki desu
Kleidung aus Stoff ist sehr bequem.
Kleidung aus Stoff ist sehr bequem.
- 布で作られた - aus Stoff hergestellt
- 服 - Kleidung
- は - Themenpartikel
- とても - muito
- 快適 - bequem
- です - Verbo sein no presente.
Joshi wa totemo yūga na fun'iki o motte imasu
Die Dame hat eine sehr elegante Atmosphäre.
Frau. Es herrscht eine sehr stilvolle Atmosphäre.
- 女史 - Eine respektable Frau, normalerweise in formellen Kontexten verwendet.
- は - Topikpartikel, zeigt an, dass das Thema des Satzes "女史" ist.
- とても - Adverb, das "sehr" bedeutet.
- 優雅な - Das Adjektiv "elegante" oder "raffiniert" bedeutet "elegant" auf Deutsch.
- 雰囲気 - Substantiv, das "Atmosphäre" oder "Umgebung" bedeutet.
- を - Objektpartikel, zeigt an, dass "雰囲気" das direkte Objekt des Satzes ist.
- 持っています - Verb mit der Bedeutung "haben" oder "besitzen", in der Gegenwart bejaht.
sono teitaku wa totemo gouka deshita
Dieses Herrenhaus war sehr luxuriös.
Das Herrenhaus war sehr luxuriös.
- その - Demonstrativpronomen "jener"
- 邸宅 - Substantiv "Villa"
- は - Themenpartikel
- とても - adverb "sehr"
- 豪華 - Luxuriös
- でした - Verb "sein" in der höflichen Vergangenheit
Kono heya wa totemo hieru
Dieser Raum ist sehr kalt.
Dieser Raum ist zu kalt.
- この - este
- 部屋 - quarto
- は - Themenpartikel
- とても - muito
- 冷える - kalt sein
Totemo ureshii desu
Ich bin sehr glücklich.
Ich bin sehr glücklich.
<とても>
- bedeutet auf Japanisch "viel".<嬉しい>
- bedeutet "glücklich" auf Japanisch.<です>
- Es ist ein Abschlusspartikel im Japanischen, die eine bejahende Aussage kennzeichnet.
Teppeki wa totemo surudoi desu
Eisensplitter sind sehr scharf.
Der Eisenteil ist sehr scharf.
- 鉄片 (tetsuhen) - Eisenteil
- は (wa) - Themenpartikel
- とても (totemo) - muito
- 鋭い (surudoi) - afiado
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
