Traduction et signification de : と - to

A palavra japonesa と [to] é uma das partículas mais fundamentais e frequentemente usadas no idioma. Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com ela em frases básicas ou até mesmo em diálogos mais complexos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas curiosidades sobre como essa pequena partícula pode mudar completamente o sentido de uma frase.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma ótima ferramenta para entender palavras e partículas como と. Aqui, vamos além da simples tradução e mergulhamos nos detalhes que fazem dessa partícula algo tão essencial para a comunicação no Japão. Vamos começar?

O significado e uso básico de と

A partícula と tem como principal função indicar companhia ou conexão entre elementos. Em português, ela pode ser traduzida como "e" ou "com", dependendo do contexto. Por exemplo, na frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), ela significa "maçã e banana", unindo os dois itens em uma lista.

Outro uso comum é para expressar ação conjunta, como em "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), que significa "assisti um filme com um amigo". Perceba como と estabelece uma relação entre as pessoas ou objetos mencionados, criando um vínculo claro na frase.

A origem e evolução de と

Estudos linguísticos indicam que と vem do japonês antigo, onde já cumpria funções similares às atuais. Ao contrário de muitas partículas que sofreram grandes mudanças ao longo dos séculos, と manteve sua forma e uso básico praticamente inalterado desde o período Heian (794-1185).

Curiosamente, pesquisas mostram que と é uma das partículas mais antigas ainda em uso contínuo no japonês moderno. Sua simplicidade e versatilidade explicam por que ela resistiu ao teste do tempo, aparecendo até mesmo em alguns dos textos mais antigos do Japão.

Dicas para usar と corretamente

Uma confusão comum entre estudantes é quando usar と em vez de outras partículas como や (ya) ou に (ni). Lembre-se: と indica uma lista completa ou ação conjunta específica, enquanto や sugere uma lista incompleta. Por exemplo, "本とノート" (hon to nōto) significa especificamente "livro e caderno", sem outros itens implícitos.

Para memorizar melhor, tente associar と ao símbolo de um elo ou corrente, já que ela sempre conecta elementos de forma direta e explícita. Outra dica é prestar atenção em diálogos de anime ou dramas japoneses, onde と aparece constantemente em conversas cotidianas.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 無論 (muron) - Sans aucun doute
  • 当然 (touzen) - Naturellement; Bien sûr
  • なんといっても (nanto ittemo) - Quoi qu'il en soit ; Par-dessus tout
  • そうだろう (sou darou) - Ce n'est pas comme ça ?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - C'est certainement ainsi.
  • そうだと思う (sou da to omou) - Je pense que c'est comme ça.
  • そう思う (sou omou) - Je pense comme ça.
  • そうでしょう (sou deshou) - Ce n'est pas vrai ?
  • そうですね (sou desu ne) - C'est vrai, n'est-ce pas ?
  • そうだね (sou da ne) - C'est exact, n'est-ce pas ?
  • そうだよね (sou da yo ne) - C'est exactement ça, non ?
  • そうだよな (sou da yo na) - C'est bien ça, non ?
  • そうだな (sou da na) - Oui, c'est ça.
  • そうかな (sou kana) - Est-ce que c'est comme ça ?
  • そうだろうか (sou darou ka) - Est-ce que c'est comme ça ?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Si c'est comme ça
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Si c'est vrai
  • そうなら (sou nara) - Si c'est comme ça
  • そうならば (sou naraba) - Si c'est comme ça
  • そういうことだ (sou iu koto da) - C'est comme ça.
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Nous arriverons à ce point.
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - C'est défini ainsi
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Cela s'est produit.
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Si cela se produit
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Je pense que ce sera comme ça.

Mots associés

プラットホーム

puratoho-mu

plateforme

プリント

purinto

imprimer; brochure

プレゼント

purezento

cadeau cadeau

ベスト

besuto

mieux; gilet

ベストセラー

besutosera-

Meilleure vente

ベッド

bedo

lit

フロント

huronto

devant

パトカー

patoka-

voiture de patrouille

ヒント

hinto

conseil

ピストル

pisutoru

Pistolet

Romaji: to
Kana:
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : 1. si (conjonction); 2. Pion promu (shogi) (ABBR)

Signification en anglais: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Définition : "Pour" est une conjonction qui exprime une connexion entre des phrases ou des mots.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (と) to

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (と) to:

Exemples de phrases - (と) to

Voici quelques phrases d'exemple :

自主性を持つことが大切です。

Jishusei wo motsu koto ga taisetsu desu

Il est important d'avoir l'autonomie.

Il est important d'avoir l'indépendance.

  • 自主性 (jishusei) - autonomie, indépendance
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 持つ (motsu) - avoir
  • こと (koto) - Nom abstrait
  • が (ga) - particule de sujet
  • 大切 (taisetsu) - important, précieux
  • です (desu) - verbe être
自ずから努力することが成功への鍵です。

Jizukara doryoku suru koto ga seikou e no kagi desu

La clé du succès est de travailler dur.

  • 自ずから - en soi, naturellement
  • 努力すること - s'efforcer, se consacrer
  • 成功への - vers le succès
  • 鍵 - clé
自分の行動を省みることが大切です。

Jibun no kōdō o kangaeru koto ga taisetsu desu

Il est important de réfléchir à nos propres actions.

Il est important de réfléchir à vos actions.

  • 自分の行動 - comportement approprié
  • を - Partitre de l'objet
  • 省みる - refléter
  • こと - Nom abstrait
  • が - particule de sujet
  • 大切 - important
  • です - verbo être au présent
良識を持って行動することが大切です。

Ryoushiki wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu

Il est important d'agir avec le bon sens.

  • 良識 - "bon sens" ou "jugement correct"
  • を - Accusative Particle in Japanese.
  • 持って - forme du verbe 持つ (motsu) qui signifie "avoir" ou "posséder".
  • 行動する - signifie "agir" ou "se comporter".
  • こと - substantif abstrait qui indique "chose" ou "action".
  • が - Particule du sujet en japonais.
  • 大切 - signifie "important" ou "précieux".
  • です - La forme polie du verbe être en japonais.
良心を持って行動することが大切です。

Ryoushin wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu

Il est important d'agir avec conscience.

  • 良心 - signifie "conscience" ou "sens de la justice".
  • を - Titre de l'objet.
  • 持って - forme du verbe 持つ (motsu), qui signifie "avoir" ou "posséder", au gérondif.
  • 行動 - signifie "action" ou "comportement".
  • する - forme du verbe する (suru), qui signifie "faire" ou "accomplir".
  • こと - nom abstrait qui indique "chose" ou "fait".
  • が - particule sujet.
  • 大切 - signifie "important" ou "précieux".
  • です - forme polie du verbe だ (da), qui indique "être" ou "être".
花を撒くと春が来る。

Hana wo maku to haru ga kuru

Le printemps arrive lorsque vous saupoudrez de fleurs.

  • 花 (hana) - Fleur
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 撒く (maku) - propager
  • と (to) - Particule de conjonction
  • 春 (haru) - Printemps
  • が (ga) - Particule de sujet
  • 来る (kuru) - arriver
色々なことを経験することが大切です。

Iroiro na koto wo keiken suru koto ga taisetsu desu

Il est important d'essayer plusieurs choses.

  • 色々なこと - signifie "diverses choses" en japonais.
  • を - Accusative Particle in Japanese.
  • 経験すること - expérimenter
  • が - Particule du sujet en japonais.
  • 大切です - Cela signifie « c'est important » en japonais.
苦心しても報われないこともある。

Kushin shite mo mukuwarenai koto mo aru

parfois

Parfois, vous ne serez peut-être pas récompensé même si vous battez.

  • 苦心しても - se donner beaucoup, même si
  • 報われない - ne pas être récompensé
  • こともある - ça peut arriver
苦しむことが成長するためのチャンスだ。

Kurushimu koto ga seichou suru tame no chansu da

La souffrance est une opportunité de grandir.

La souffrance est une chance de grandir.

  • 苦しむこと - souffrance
  • が - Particle de connexion
  • 成長する - grandir, se développer
  • ための - pour
  • チャンス - opportunité
  • だ - Verbe être
この謎を解くことができますか?

Kono nazo wo toku koto ga dekimasu ka?

Pouvez-vous résoudre ce mystère?

Pouvez-vous résoudre ce mystère?

  • 英語 - Mot japonais signifiant "anglais"
  • が - Article grammatical en japonais indiquant le sujet de la phrase
  • 話せます - Verbe japonais signifiant "parler" conjugué au présent et à la forme polie.
  • か - Particule grammaticale japonaise indiquant une question
Précédent Je suis prêt à traduire. Veuillez fournir le texte à traduire.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

と