Traduction et signification de : し - shi
A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.
Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.
Significado e usos da palavra し
Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.
Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.
A origem e a escrita de し
A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.
Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.
Curiosidades e dicas para memorizar し
Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.
Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 四 (shi) - quatre
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Détermination; aspiration
- 士 (shi) - Samouraï; guerrier
- 仕 (shi) - Service ; travail
- 死 (shi) - mort
- 私 (shi) - Privé ; je (pronom)
- 始 (shi) - Début; commencer
- 子 (shi) - Fils; enfant
- 指 (shi) - Pointer; doigt
- 持 (ji) - Posséder; tenir
- 試 (shi) - Test; expérimenter
- 旨 (shi) - But; intention
- 誌 (shi) - Enregistrement ; annales
- 織 (shiki) - Tisser; tissu
- 視 (shi) - Vision; regard
- 紫 (shi) - violet
- 湿 (shitsu) - Humide
- 摯 (shi) - Sentiment sincère ; profond
- 雌 (shi) - Féminin ; femme
- 詩人 (shijin) - poète
- 資格 (shikaku) - Qualification ; condition
- 指導 (shidou) - Orientation; leadership
Romaji: shi
Kana: し
Type : lettre
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : 10^24 (Kanji est Jis X 0212 Kuten 4906) ; Settillon (américain); Quadrillion (britannique)
Signification en anglais: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Définition : [automatique] 1. Apparaître seul, sans se soucier de rien d'autre. Dire. "S'il vous plaît, soyez attentif." 2. Fais semblant de savoir. "Même si je suis bon dans ce domaine, je ne suis pas aussi bon que lui." 3. Le sortir. "J'ai protesté contre le titre." 【autre】 1. Poser des questions. Visite. "Il n'y a rien que vous ne compreniez pas. Je pense à essayer..." 2. Demander. Poser des questions et poser des questions. "C'est un sujet sur lequel vous devez utiliser au mieux votre sagesse." 3. Demander à quelqu'un par téléphone ou messagerie. "Comment vas-tu? Allons voir."
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (し) shi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (し) shi:
Exemples de phrases - (し) shi
Voici quelques phrases d'exemple :
Shizuku wa utsukushii desu
La goutte est magnifique.
Les gouttes sont magnifiques.
- 雫 - Cela signifie "goutte" en japonais.
- は - Film de genre en japonais
- 美しい - adjective que signifie "beau" ou "joli" en japonais
- です - verbe "être" en japonais, indiquant une affirmation formelle
Senshu wa katsu tame ni renshū shinakereba narimasen
Les athlètes doivent s'entraîner pour gagner.
Les joueurs doivent s'entraîner pour gagner.
- 選手 - jogador/atleta
- は - particule de thème
- 勝つ - gagner
- ために - pour
- 練習 - treinar/praticar
- しなければなりません - doit/faire
Yuubinkyoku ni itte tegami wo dashimashita
Je suis allé à la poste et j'ai envoyé une lettre.
Je suis allé à la poste et j'ai donné une lettre.
- 郵便局 - Bureau de poste
- に - partítulo que indica localização
- 行って - Forme du verbe "aller" au passé
- 手紙 - Lettre
- を - particule qui indique l'objet direct
- 出しました - Forme passée du verbe "enviar".
Haifu sareta chirashi wo te ni totta
J'ai pris la brochure distribuée.
- 配布された - distribuído
- チラシ - brochure
- を - Partitre de l'objet
- 手に取った - pris la main
Sakaba de tomodachi to tanoshii jikan wo sugoshimashita
Je me suis amusé avec mes amis au bar.
- 酒場 (sakaba) - bar/pub
- で (de) - Article indiquant l'endroit où une action se déroule
- 友達 (tomodachi) - ami(e)(s)
- と (to) - L'article indiquant "avec"
- 楽しい (tanoshii) - agréable/amusant
- 時間 (jikan) - temps/heures
- を (wo) - Article indiquant l'objet de l'action
- 過ごしました (sugoshimashita) - passé (um bom tempo)
Jūyaku wa kaigi ni shusseki shite iru
L'exécutif est présent à la réunion.
L'exécutif assiste à la réunion.
- 重役 - "Executivo" ou "alto executivo" em japonês é traduzido como "kadou".
- は - particule de sujet en japonais, indiquant que le sujet de la phrase est "重役"
- 会議 - Cela signifie "réunion" ou "rencontre" en japonais.
- に - partícula de destino em japonês, indiquant que la "réunion" est le destin du "重役".
- 出席している - verbe composé en japonais, signifiant « être présent » ou « participer ».
Kingyo wa utsukushii desu
Le poisson rouge est magnifique.
- 金魚 - "Kingyo" en japonais signifie "poisson rouge" en français.
- は - Partícula grammaticale japonaise indiquant le thème de la phrase, dans ce cas, "poisson doré".
- 美しい - Adjectif japonais signifiant "joli" ou "beau".
- です - Verbe japonais qui signifie "être" ou "être" et qui est utilisé pour indiquer une manière polie ou formelle.
Kin'yū gyōkai wa tsuneni henka shite imasu
Le secteur financier est en constante évolution.
- 金融業界 - secteur financier
- は - particule de thème
- 常に - toujours
- 変化しています - está mudando
Nagai aida omatase shimashita
J'ai attendu longtemps.
- 長い間 - "pour longtemps"
- お待たせしました - C'est une expression japonaise qui signifie "désolé de vous faire attendre".
Kaifō sareta kōen de pikunikku o tanoshinda
Nous avons apprécié un pique-nique dans le parc qui était ouvert au public.
J'ai apprécié le pique-nique dans le parc ouvert.
- 開放された - ouvert, disponible
- 公園 - parc
- で - dans
- ピクニック - pique-nique
- を - Partítulo que marca o objeto direto
- 楽しんだ - a profité, a apprécié
Autres mots de type: lettre
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : lettre
