Traduction et signification de : 的 - teki
Si vous étudiez le japonais ou que vous êtes curieux de la langue, vous avez probablement rencontré le mot 的[てき]. Cette petite particule peut sembler simple au premier abord, mais elle porte des significations et des usages qui vont au-delà de l'évident. Dans cet article, nous allons explorer ce qu'elle signifie réellement, comment elle est née et de quelle manière les Japonais l'utilisent au quotidien.
En plus de comprendre sa traduction et son origine, nous verrons des exemples pratiques de la façon dont 的 apparaît dans des contextes réels, des conversations informelles aux expressions plus formelles. Si vous voulez mémoriser ce mot une bonne fois pour toutes ou simplement découvrir des curiosités à son sujet, continuez à lire !
La signification et l'origine de 的
Le mot 的[てき] est un suffixe qui transforme généralement les noms en adjectifs, exprimant l'idée de "relatif à" ou "caractéristique de". Par exemple, 科学的[かがくてき] signifie "scientifique" (relatif à la science), et 現実的[げんじつてき] veut dire "réaliste" (caractéristique de la réalité). Cet usage est extrêmement courant dans le japonais moderne, en particulier dans les textes formels et académiques.
En ce qui concerne son origine, 的 vient du kanji qui signifiait à l'origine "cible" ou "objectif de flèche". Avec le temps, son sens s'est étendu pour représenter quelque chose qui est "dirigé vers" ou "pertinent à", évoluant vers le suffixe que nous connaissons aujourd'hui. Ce changement reflète comment la langue japonaise adapte les caractères chinois à des fonctions grammaticales uniques.
Comment utiliser 的 dans le japonais quotidien.
Une des caractéristiques les plus intéressantes de 的 est sa polyvalence. Elle peut être ajoutée à des substantifs pour créer des adjectifs qui décrivent des qualités ou des relations. Par exemple, 経済的[けいざいてき] signifie "économique" (dans le sens d'efficacité financière), tandis que 感情的[かんじょうてき] se réfère à quelque chose d'"émotionnel". Cette construction est si productive que de nouveaux termes avec 的 apparaissent fréquemment.
Cependant, il est important de noter que tous les substantifs n'acceptent pas naturellement 的. Certaines combinaisons peuvent sembler étranges ou même incorrectes pour les locuteurs natifs. Par conséquent, il est idéal d'apprendre ces mots dans leur contexte, en observant comment les Japonais les utilisent. Écouter des podcasts, regarder des émissions de télévision et lire des articles peut aider à internaliser quelles combinaisons sont naturelles.
Curiosités et astuces pour mémoriser 的
Une manière efficace de se souvenir de l'utilisation de 的 est de l'associer au concept de "cible". Tout comme une flèche atteint une cible spécifique, le suffixe 的 dirige le sens du substantif vers une caractéristique ou une relation. Cette image mentale peut faciliter la compréhension de termes comme 具体的[ぐたいてき] ("concret", comme quelque chose qui atteint la matérialité) ou 積極的[せっきょくてき] ("actif", comme quelqu'un qui vise l'action).
Une autre curiosité est que 的 apparaît fréquemment dans les discussions politiques et sociales au Japon. Des termes comme 社会的[しゃかいてき] ("social") et 政治的[せいじてき] ("politique") sont courants dans les débats publics. Si vous consommez des nouvelles en japonais, vous avez probablement rencontré cette structure plusieurs fois sans vous en rendre compte.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 目的 (mokuteki) - Objectif ou but
- 目標 (mokuhyou) - Meta ou objectif spécifique, qui peut être lié à un but.
- 目的地 (mokutekichi) - Destination ou lieu que l'on cherche à atteindre
- 目的意識 (mokuteki ishiki) - Conscience ou perception de l'objectif
- 目的性 (mokutekisei) - Caractéristique ou qualité d'avoir un but.
- 目的論 (mokutekiron) - Théorie de l'objectif ou de la finalité
- 目的語 (mokuteki go) - Langue ou terme lié à l'objectif
- 目的思想 (mokuteki shisou) - Idée ou pensée orientée vers un objectif
- 目的主義 (mokuteki shugi) - Pragmatisme ou idéologie orientée vers un objectif
- 目的達成 (mokuteki tassei) - Atteindre ou réaliser un objectif
- 目的合致 (mokuteki gatchi) - Convergence ou alignement avec un objectif
- 目的性意識 (mokutekisei ishiki) - Conscience de la nature de l'objectif
- 目的志向 (mokuteki shikou) - Orientation pour l'objectif
- 目的意味 (mokuteki imi) - Signification ou importance de l'objectif
- 目的性欲求 (mokutekisei yokkyuu) - Désir basé sur un objectif spécifique
- 目的性行動 (mokutekisei koudou) - Action orientée vers un objectif
- 目的性思考 (mokutekisei shikou) - Pensée basée sur un objectif
- 目的性行為 (mokutekisei koui) - Comportement visant un objectif
- 目的性関心 (mokutekisei kanshin) - Intérêt dû à un objectif
- 目的性行動理論 (mokutekisei koudou riron) - Théorie des actions orientées vers des objectifs
- 目的性行動モデル (mokutekisei koudou moderu) - Modèle de comportement orienté vers les objectifs
Mots associés
Romaji: teki
Kana: てき
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : '-Ike; typique
Signification en anglais: '-like;typical
Définition : Que cherches-tu à atteindre. l'objectif.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (的) teki
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (的) teki:
Exemples de phrases - (的) teki
Voici quelques phrases d'exemple :
Chisei wo motta hito wa miryokuteki desu
Les personnes intelligentes sont attractives.
Les personnes atteintes d'intelligence sont attrayantes.
- 知性を持った人 - une personne qui possède intelligence et connaissance
- は - Marqueur de sujet
- 魅力的です - c'est charmant, attirant
Tanka wo utamu koto wa Nihon no dentōteki na bunka desu
Composer un tanka est une culture japonaise traditionnelle.
L'écriture d'un tanka est une culture japonaise traditionnelle.
- 短歌 - un type de poème japonais avec 31 syllabes
- を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 詠む - verbe qui signifie "réciter" ou "chanter" un poème
- こと - nom qui indique une action ou un événement
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 日本 - Japon
- の - particule indiquant la possession ou la relation
- 伝統的な - adjectif qui signifie "traditionnel"
- 文化 - culture
- です - verbe "être" au présent affirmatif
Seizon wa ningen ni totte mottomo kihonteki na yokkyū no hitotsu desu
La survie est l'un des besoins les plus élémentaires de l'être humain.
La survie est l'un des besoins les plus élémentaires de l'être humain.
- 生存 - survie
- 人間 - Ser humano
- にとって - pour
- 最も - le plus
- 基本的な - fondamental
- 欲求 - désir
- の - de
- 一つ - um
- です - é
Shoumouhin wa teikiteki ni hokan suru hitsuyou ga arimasu
Les articles consommables doivent être régulièrement reconstitués.
Les consommables doivent être reconstitués régulièrement.
- 消耗品 (shoumouhin) - produits consommables
- は (wa) - particule de thème
- 定期的に (teikiteki ni) - périodiquement
- 補充する (hojyuu suru) - réapprovisionner
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - Il est nécessaire
Kihin afureru josei wa miryokuteki desu
Une femme pleine d'élégance est attirante.
La femme élégante est attirante.
- 気品 (kibun) - raffinement, élégance
- あふれる (afureru) - déborder, être plein de
- 女性 (josei) - femme
- は (wa) - particule de thème
- 魅力的 (miryokuteki) - attrayant, charmant
- です (desu) - manière éduquée d'être
Abura wo tsukawanai ryouri ga kenkouteki desu
Cuisiner sans huile est sain.
La cuisine sans huile est saine.
- 油を使わない - ne pas utiliser d'huile
- 料理 - cuisine
- が - particule de sujet
- 健康的 - Saindo
- です - Verbo "être" au présent
Shudan wa mokuteki o tassei suru tame no juuyou na youso desu
Les moyens sont un élément important pour atteindre un objectif.
Un moyen est un facteur important dans la réalisation de vos objectifs.
- 手段 (shudan) - meios
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 目的 (mokuteki) - objectif
- を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 達成する (tassei suru) - Atteindre, réaliser
- ための (tame no) - de, vers
- 重要な (juuyou na) - important
- 要素 (yousou) - Élément
- です (desu) - Verbe être au formel
Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu
La critique génère des discussions constructives.
La critique engendre un débat constructif.
- 批判 (hihan) - crítica
- は (wa) - particule de thème
- 建設的 (kensetsuteki) - construtivo
- な (na) - particule adjectivale
- 議論 (giron) - discussion
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 生む (umu) - produzir
Jounetsuteki na ai wo motte ikiru
Vivez avec un amour passionné.
Vis vivre avec un amour passionné.
- 情熱的な - passionné, ardent
- 愛 - amour
- を - Complément d'objet direct
- 持って - Avoir
- 生きる - vivre
Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru
Il adopte une attitude passive.
Il a une attitude réticente.
- 彼 - Il
- は - Particule de sujet
- 消極的な - Passif, négatif
- 態度 - Attitude
- を - Complément d'objet direct
- とっている - Il se passe
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
