Traduction et signification de : 海 - umi

Si vous étudiez le japonais, vous êtes certainement déjà tombé sur le kanji (うみ - umi), qui signifie "mer" ou "plage". Ce mot est essentiel dans le vocabulaire japonais, apparaissant dans des expressions quotidiennes, des noms de lieux et même dans des chansons populaires. Mais savez-vous quelle est l'origine de ce idéogramme ? Ou comment il est utilisé dans différents contextes ? Dans cet article, nous allons explorer l'étymologie, l'utilisation pratique et même des astuces pour mémoriser ce kanji de manière efficace. De plus, vous découvrirez comment Suki Nihongo, le plus grand dictionnaire de japonais en ligne, peut vous aider à apprendre des phrases toutes faites à inclure dans Anki ou un autre système de mémorisation espacée.

La mer a une signification profonde dans la culture japonaise, et le mot porte cette importance. Que ce soit dans la poésie, dans les conversations quotidiennes ou même dans les jeux de mots, ce terme apparaît fréquemment. Mais a-t-il toujours eu la même signification ? Et pourquoi certaines personnes confondent-elles son utilisation avec d'autres kanjis similaires ? Voyons tout cela ci-dessous.

Origine et étymologie du kanji 海

Le idéogramme est composé de deux radicaux : le radical de l'eau (氵) et le caractère 毎, qui représentait à l'origine "tous" ou "chaque". Ensemble, ils forment l'idée d'un "endroit où toute l'eau se réunit", c'est-à-dire la mer. Cette construction reflète la vision ancienne des Chinois, qui ont créé le kanji, sur les océans comme un grand réservoir d'eau.

Curieusement, dans l'écriture ancienne, le caractère était encore plus pictographique, montrant des vagues et une sorte d'« ouverture » qui symbolisait l'immensité. Avec le temps, la forme a été simplifiée, mais elle conserve toujours cette essence visuelle. Peux-tu imaginer les vagues en regardant le kanji moderne ? Cette association peut être un excellent moyen de mémorisation !

Usage quotidien et expressions avec 海

Dans le japonais du quotidien, apparaît dans diverses situations. Des conversations simples comme "Allons à la plage ?" (海に行きましょうか? - umi ni ikimashou ka ?) jusqu'à des termes plus spécifiques comme 海の幸 (umi no sachi - "les trésors de la mer", se référant aux fruits de mer). Une belle expression qui vaut la peine d'être apprise est 海原 (unabara), qui signifie "la vaste mer" et apparaît souvent dans des poèmes.

Saviez-vous que de nombreux noms de lieux au Japon utilisent ce kanji ? Des villes côtières comme 横浜 (Yokohama) et 神戸 (Kobe) sont souvent liées à l'histoire de la mer. Et n'oublions pas les célèbres 海老 (ebi - crevettes), qui signifient littéralement "vieux de la mer" en raison de leur apparence courbée, semblable à celle d'un ancêtre. Ces petits détails montrent à quel point la culture marine est enracinée dans la langue.

Astuces pour mémoriser et curiosités

Une technique infaillible pour se souvenir du kanji est de l'associer au radical de l'eau (氵) et à l'idée de "mère" (母 - haha). Bien que ce ne soit pas l'étymologie correcte, créer cette image mentale d'"eau mère" peut aider à la mémorisation. Une autre méthode consiste à penser aux trois gouttes du radical comme des vagues et au reste comme à l'horizon de la mer. Laquelle de ces images fonctionne le mieux pour vous ?

Dans la culture pop, ce kanji apparaît dans de nombreux mangas et animes ayant des thèmes maritimes, comme "One Piece". Et voici une petite curiosité : dans le dialecte d'Okinawa, le mot pour mer est "umi" (comme en japonais standard), mais la prononciation peut varier dans d'autres régions. Cela montre comment même un concept apparemment universel comme la mer peut avoir des nuances différentes selon l'endroit où vous vous trouvez au Japon.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 海洋 (Kaiyō) - Océan, grand corps d'eau salée
  • 海域 (Kaiiki) - Zone maritime, région de la mer
  • 沖 (Oki) - Mer ouverte, zone éloignée de la côte
  • 海面 (Kaimen) - Surface de la mer
  • 海水 (Kaisui) - Eau de mer
  • 海岸 (Kaigan) - Côte, bord de mer
  • 海流 (Kairyū) - Courant marin, mouvement des eaux de la mer
  • 海底 (Kaitei) - Fond de la mer
  • 海洋性 (Kaiyōsei) - Caractéristiques océaniques, liées à l'océan
  • 海洋生物 (Kaiyō seibutsu) - Organismes marins, vie dans l'océan

Mots associés

領海

ryoukai

eaux territoriales

航海

koukai

bougie; voyage

海洋

kaiyou

Océan

海流

kairyuu

courant océanique

海抜

kaibatsu

Altitude au-dessus du niveau de la mer

海水浴

kaisuiyoku

Bain de mer; bain d'eau maritime

海運

kaiun

maritime; transport maritime

海外

kaigai

étranger; à l'étranger; à l'étranger

海岸

kaigan

côte; plage

海峡

kaikyou

canal

Romaji: umi
Kana: うみ
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : mer; plage

Signification en anglais: sea;beach

Définition : Une grande masse d'eau loin de la terre.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (海) umi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (海) umi:

Exemples de phrases - (海) umi

Voici quelques phrases d'exemple :

北海道は日本の北にあります。

Hokkaido wa Nihon no kita ni arimasu

Hokkaido est situé dans le nord du Japon.

  • 北海道 - Nom de la région située dans le nord du Japon.
  • は - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
  • 日本 - Nom du pays où est située la région de Hokkaido.
  • の - Particule grammaticale qui indique la possession ou l'appartenance.
  • 北 - Caractère qui signifie "nord".
  • に - Particule grammaticale indiquant la direction ou l'endroit où quelque chose se trouve.
  • あります - Verbe "être" sous sa forme polie, indiquant l'existence de quelque chose.
彼女は海に石を沈めた。

Kanojo wa umi ni ishi o shizumeta

Elle a coulé une pierre dans la mer.

Elle a coulé la pierre dans la mer.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • は (wa) - Particule de sujet
  • 海 (umi) - Mer
  • に (ni) - Partícula de destination
  • 石 (ishi) - calcul
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 沈めた (shizumeta) - Afundou
日本の領海は広いです。

Nihon no ryōkai wa hiroi desu

Les eaux territoriales au Japon sont larges.

  • 日本 - Japon
  • の - Certificado de posse
  • 領海 - eaux territoriales
  • は - particule de thème
  • 広い - vaste
  • です - Verbe être au présent
桟橋から海を眺めるのはとても素晴らしいです。

Sambah de umi wo nagameru no wa totemo subarashii desu

C'est merveilleux de regarder la mer depuis la jetée.

C'est super de regarder la mer depuis la jetée.

  • 桟橋 (sambashi) - un quai
  • から (kara) - De, à partir de
  • 海 (umi) - la mer
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 眺める (nagameru) - regarder, contempler
  • の (no) - particule de possession ou d'explication
  • は (wa) - particule de thème
  • とても (totemo) - Très, extrêmement
  • 素晴らしい (subarashii) - Merveilleux, excellent
  • です (desu) - Verbe être au présent
海岸には美しい景色が広がっています。

Kaigan ni wa utsukushii keshiki ga hirogatte imasu

De beaux paysages se déploient sur la côte.

  • 海岸 - côte, plage
  • に - partítulo que indica localização
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 美しい - Bonito, beau
  • 景色 - paysage, vue
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 広がっています - s'étend, se propage
海外旅行が大好きです。

Kaigai ryokou ga daisuki desu

J'adore voyager à l'étranger.

  • 海外旅行 - Voyage à l'étranger
  • が - Particule de sujet
  • 大好き - aimer beaucoup
  • です - Verbe être au présent
海運は国際貿易にとって重要な役割を果たしています。

Kaiun wa kokusai bōeki ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

Le transport maritime joue un rôle important dans le commerce international.

Le transport par voie d'eau joue un rôle important dans le commerce international.

  • 海運 (kaigun) - Transports maritimes
  • 国際貿易 (kokusai boueki) - commerce international
  • にとって (ni totte) - pour
  • 重要な (juuyou na) - important
  • 役割 (yakuwari) - papier/rôle
  • を果たしています (o hatashite imasu) - joue
海流は大きな力を持っています。

Kairyuu wa ookina chikara wo motteimasu

Le courant de mer a une grande puissance.

  • 海流 - Cela signifie "courant marin" en japonais.
  • は - Film de genre en japonais
  • 大きな - adjectif signifiant "grand" ou "important" en japonais
  • 力 - nom signifiant "force" ou "pouvoir" en japonais
  • を - Titre de l'article en japonais
  • 持っています - verbe signifiant "avoir" ou "posséder" en japonais, conjugué au présent de l'indicatif.
海洋は美しいです。

Kaiyou wa utsukushii desu

L'océan est magnifique.

  • 海洋 - Il se traduit par "océan" en français
  • は - Film de genre en japonais
  • 美しい - "Bonito" se traduz como "beau" em francês.
  • です - Le verbe "être" en japonais, indiquant une déclaration affirmative.
海抜が高い場所は涼しいです。

Kaibatsu ga takai basho wa suzushii desu

Les endroits à haute altitude ont une température plus fraîche.

Un endroit où la mer au-dessus du niveau de la mer est élevée est froide.

  • 海抜 - Altitude
  • が - article indiquant le sujet d'une phrase
  • 高い - high
  • 場所 - le lieu
  • は - particule indiquant le sujet d'une phrase
  • 涼しい - cool
  • です - copule indiquant la politesse

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

keta

colonne; faisceau; chiffre

あっち

achi

loin

階級

kaikyuu

classe; position; note

課程

katei

cours; programme d'études

期日

kijitsu

date fixe; date de règlement