Traduction et signification de : 楽 - raku
Le mot japonais 「楽」 (raku) a une riche étymologie et un sens qui résonne avec la culture et la philosophie orientales. Le caractère 「楽」 est composé de deux éléments principaux : le radical 「白」 qui signifie blanc et le radical 「木」 qui représente un arbre. Cette combinaison peut symboliser la légèreté et la naturalité, capturant l'essence du concept de confort et de plaisir. À l'origine, le kanji 「楽」 était associé à la musique, saisissant l'idée de sons harmonieux et plaisants qui élèvent l'esprit.
Dans le contexte moderne, 「楽」 se traduit souvent par "confortable", "facile" ou "agréable". Ce terme englobe à la fois l'absence d'effort ou de difficulté ainsi que l'absence de préoccupations. De plus, il est utilisé pour décrire des expériences qui apportent joie ou satisfaction, comme dans 「楽しむ」 (tanoshimu), qui signifie profiter ou s'amuser. La simplicité que 「楽」 suggère est souvent recherchée dans la vie quotidienne, ancrée dans la quête d'harmonie et de contentement.
Bien que l'origine exacte du mot 「楽」 soit ancienne, elle a évolué au fil du temps en restant en harmonie avec les traditions et les valeurs culturelles. Dans l'art et la philosophie japonaise, la quête du 「楽」 est étroitement liée au wabi-sabi, l'esthétique de l'acceptation de la transitoire et de l'imperfection. Ce concept se reflète dans la manière d'apprécier la beauté naturelle et la simplicité dans diverses pratiques culturelles japonaises. Ainsi, le 「楽」 ne se réfère pas seulement à une expérience momentanée de plaisir, mais à un état d'esprit plus profond.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 快適 (kaiteki) - Confortable, agréable
- 愉快 (yukai) - amusant, joyeux
- 楽しい (tanoshii) - Plongéertido, plaisir
- 気楽 (kiraku) - Décontracté, léger
- 楽観的 (rakkan-teki) - Optimiste
- 楽天家 (rakutenka) - Une personne optimiste
- 楽器 (gakki) - Instrument de musique
- 音楽 (ongaku) - Musique
- 楽園 (rakuen) - Paradis, endroit agréable
- 楽しむ (tanoshimu) - Profiter, s'amuser
- 楽勝 (rakushou) - Victoire facile, victoire sans effort
- 楽天 (rakuten) - Optimisme, attente positive
- 楽しめる (tanoshimeru) - Être capable de s'amuser
- 楽しませる (tanoshimaseru) - Faire en sorte que quelqu'un s'amuse.
- 楽しいこと (tanoshii koto) - Choses amusantes
- 楽しい時間 (tanoshii jikan) - Moments amusants
- 楽しい場所 (tanoshii basho) - Endroits amusants
- 楽しい気分 (tanoshii kibun) - Sentiment de plaisir
- 楽しい思い出 (tanoshii omoide) - Souvenirs amusants
- 楽しい体験 (tanoshii taiken) - Expériences amusantes
- 楽しい旅行 (tanoshii ryokou) - Voyages amusants
- 楽しいイベント (tanoshii ibento) - Événements amusants
Mots associés
Romaji: raku
Kana: らく
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : confort; faciliter
Signification en anglais: comfort;ease
Définition : Profiter de la musique ou ressentir des émotions agréables.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (楽) raku
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (楽) raku:
Exemples de phrases - (楽) raku
Voici quelques phrases d'exemple :
Yūmō wa jinsei o tanoshiku suru chikara desu
L'humour est le pouvoir de rendre la vie amusante.
- ユーモア - 言葉 (ことば) en japonais qui signifie "humour".
- は - Article in Japanese that indicates the theme of the sentence
- 人生 - A palavra em japonês que significa "vida" é "生活" (seikatsu).
- を - Particule en japonais qui indique l'objet direct de la phrase
- 楽しくする - verbe japonais qui signifie "rendre amusant"
- 力 - 言葉の日本語で「力」または「力」を意味します。
- です - verbe japonais qui indique la forme polie du présent
Ressun wo ukeru no wa tanoshii desu
Prendre des cours est amusant.
C'est amusant d'avoir des leçons.
- レッスン (Ressun) - cours
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 受ける (ukeru) - Recevoir, prendre
- のは (nowa) - Particule de sujet
- 楽しい (tanoshii) - Plongéertido, agréable
- です (desu) - particule de finalisation
Ichinen ni ikkai no ibento ga tanoshimi desu
J'attends avec impatience l'événement une fois par an.
- 一年 (ichi-nen) - um ano
- に (ni) - partítulo que indica tempo ou lugar
- 一回 (ik-kai) - Une fois
- の (no) - Article 1Titre indiquant la possession ou l'attribution.
- イベント (ibento) - événement
- が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 楽しみ (tanoshimi) - Plaisir, amusement
- です (desu) - Verbo "être" au présent
Chūkei kyoku kara no nama chūkei o otanoshimi kudasai
Veuillez profiter de la diffusion en direct de la station de relais.
- 中継局 - Station de retransmission
- から - de
- の - Certificado de posse
- 生中継 - diffusion en direct
- を - Complément d'objet direct
- お楽しみください - s'il te plaît, profites-en
Mata ni aeru hi wo tanoshimi ni shiteimasu
je suis anxieux
J'ai hâte de le revoir.
- 再び - Encore
- 会える - trouver, voir
- 日 - jour
- を - Partitre de l'objet
- 楽しみにしています - attendant avec impatience, attendant avec impatience
Ooini tanoshinda
Je me suis beaucoup amusé.
- 大いに - un adverbe qui signifie "très" ou "grand"
- 楽しんだ - verbe au passé qui signifie "s'est amusé" ou "a apprécié"
Goraku wa jinsei ni kakasenai mono desu
Le divertissement est indispensable à la vie.
- 娯楽 - Divertissement
- は - particule de thème
- 人生 - vie
- に - particule de localisation
- 欠かせない - indispensable
- もの - chose
- です - Verbe être au présent
Shougakkou de tomodachi wo tsukuru no wa tanoshii desu
Se faire des amis à l'école primaire est amusant.
C'est amusant de se faire des amis à l'école primaire.
- 小学校で - à l'école primaire
- 友達を - copains
- 作る - faire
- のは - é
- 楽しい - amusant
- です - (particule de fin de phrase)
Kaeru no ga tanoshimi desu
J'ai hâte de rentrer chez moi.
J'ai hâte d'y retourner.
- 帰る - verbe qui signifie "rentrer à la maison"
- の - Article qui indique la possession ou la relation entre deux mots
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 楽しみ - nom signifiant "amusant" ou "agréable"
- です - verbe auxiliaire qui indique la formalité et la courtoisie en langue japonaise
Nengajou wo kaku no ga tanoshimi desu
J'ai hâte d'écrire des cartes du Nouvel An.
J'ai hâte d'écrire une carte du Nouvel An.
- 年賀状 - Bonne année
- を - Partitre de l'objet
- 書く - Écrire
- のが - particule nominale indiquant le sujet de la phrase
- 楽しみ - Plaisir, amusement
- です - Verbe être au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
