Traduction et signification de : 楽 - raku

Le mot japonais 「楽」 (raku) a une riche étymologie et un sens qui résonne avec la culture et la philosophie orientales. Le caractère 「楽」 est composé de deux éléments principaux : le radical 「白」 qui signifie blanc et le radical 「木」 qui représente un arbre. Cette combinaison peut symboliser la légèreté et la naturalité, capturant l'essence du concept de confort et de plaisir. À l'origine, le kanji 「楽」 était associé à la musique, saisissant l'idée de sons harmonieux et plaisants qui élèvent l'esprit.

Dans le contexte moderne, 「楽」 se traduit souvent par "confortable", "facile" ou "agréable". Ce terme englobe à la fois l'absence d'effort ou de difficulté ainsi que l'absence de préoccupations. De plus, il est utilisé pour décrire des expériences qui apportent joie ou satisfaction, comme dans 「楽しむ」 (tanoshimu), qui signifie profiter ou s'amuser. La simplicité que 「楽」 suggère est souvent recherchée dans la vie quotidienne, ancrée dans la quête d'harmonie et de contentement.

Bien que l'origine exacte du mot 「楽」 soit ancienne, elle a évolué au fil du temps en restant en harmonie avec les traditions et les valeurs culturelles. Dans l'art et la philosophie japonaise, la quête du 「楽」 est étroitement liée au wabi-sabi, l'esthétique de l'acceptation de la transitoire et de l'imperfection. Ce concept se reflète dans la manière d'apprécier la beauté naturelle et la simplicité dans diverses pratiques culturelles japonaises. Ainsi, le 「楽」 ne se réfère pas seulement à une expérience momentanée de plaisir, mais à un état d'esprit plus profond.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 快適 (kaiteki) - Confortable, agréable
  • 愉快 (yukai) - amusant, joyeux
  • 楽しい (tanoshii) - Plongéertido, plaisir
  • 気楽 (kiraku) - Décontracté, léger
  • 楽観的 (rakkan-teki) - Optimiste
  • 楽天家 (rakutenka) - Une personne optimiste
  • 楽器 (gakki) - Instrument de musique
  • 音楽 (ongaku) - Musique
  • 楽園 (rakuen) - Paradis, endroit agréable
  • 楽しむ (tanoshimu) - Profiter, s'amuser
  • 楽勝 (rakushou) - Victoire facile, victoire sans effort
  • 楽天 (rakuten) - Optimisme, attente positive
  • 楽しめる (tanoshimeru) - Être capable de s'amuser
  • 楽しませる (tanoshimaseru) - Faire en sorte que quelqu'un s'amuse.
  • 楽しいこと (tanoshii koto) - Choses amusantes
  • 楽しい時間 (tanoshii jikan) - Moments amusants
  • 楽しい場所 (tanoshii basho) - Endroits amusants
  • 楽しい気分 (tanoshii kibun) - Sentiment de plaisir
  • 楽しい思い出 (tanoshii omoide) - Souvenirs amusants
  • 楽しい体験 (tanoshii taiken) - Expériences amusantes
  • 楽しい旅行 (tanoshii ryokou) - Voyages amusants
  • 楽しいイベント (tanoshii ibento) - Événements amusants
```

Mots associés

楽観

rakkan

optimisme

楽しみ

tanoshimi

amusant; plaisir

楽しむ

tanoshimu

s'amuser

楽しい

tanoshii

agréable; amusant

娯楽

goraku

plaisir; amusant

極楽

gokuraku

paradis

気楽

kiraku

mettez-vous à l'aise; confortable

楽器

gaki

Instrument de musique

楽譜

gakufu

Score (musique)

音楽

ongaku

musique; mouvement musical

Romaji: raku
Kana: らく
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : confort; faciliter

Signification en anglais: comfort;ease

Définition : Profiter de la musique ou ressentir des émotions agréables.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (楽) raku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (楽) raku:

Exemples de phrases - (楽) raku

Voici quelques phrases d'exemple :

方々に散歩するのは楽しいです。

Houhou ni sanpo suru no wa tanoshii desu

C'est amusant de marcher dans toutes les directions.

C'est amusant de se promener dans les gens.

  • 方々 (houhou) - "partout" ou "à tous les coins".
  • に (ni) - La classe de mot qui indique la cible ou la destination de l'action, dans ce cas, "partout".
  • 散歩する (sanpo suru) - verbo que signifie "se promener" ou "marcher".
  • のは (no wa) - partículos que indicam o tópico da frase, neste caso, "passear".
  • 楽しい (tanoshii) - adjective qui signifie "immergé" ou "agréable".
  • です (desu) - verbe auxiliaire qui indique la forme polie ou formelle de la phrase.
日帰り旅行が楽しいです。

Nikkari ryokou ga tanoshii desu

Les excursions d'une journée sont agréables.

Une excursion d'une journée est amusante.

  • 日帰り旅行 - Voyage d'une journée
  • が - Particule de sujet
  • 楽しい - Marrant
  • です - manière éduquée d'être
宴会には美味しい料理と楽しい会話が欠かせない。

Enkai ni wa oishii ryouri to tanoshii kaiwa ga kakasenai

Au banquet

La nourriture délicieuse et la conversation amusante sont indispensables pour les banquets.

  • 宴会 (えんかい) - banquet/fête
  • には - Titre qui indique la cible ou l'objectif de l'action.
  • 美味しい (おいしい) - délicieux
  • 料理 (りょうり) - cuisine/nourriture
  • と - particule indiquant la connexion entre deux choses
  • 楽しい (たのしい) - amusant
  • 会話 (かいわ) - conversation
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 欠かせない (かかせない) - essentiel/nécessaire
学校の行事は楽しいです。

Gakkou no gyouji wa tanoshii desu

Les activités scolaires sont amusantes.

Les événements scolaires sont amusants.

  • 学校 - école
  • の - Certificado de posse
  • 行事 - événement
  • は - particule de thème
  • 楽しい - amusant
  • です - Verbo "être" au présent
原っぱで遊ぶのは楽しいです。

Harappa de asobu no wa tanoshii desu

C'est amusant de jouer sur le terrain.

C'est amusant de jouer avec le terrain.

  • 原っぱ (harappa) - terrain vague
  • で (de) - Particule qui indique l'endroit où l'action se déroule
  • 遊ぶ (asobu) - Jouez, amusez-vous
  • のは (no wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 楽しい (tanoshii) - Plongéertido, agréable
  • です (desu) - Verbe être au formel
動的なアプリケーションを開発するのはとても楽しいです。

Douteki na apurikeeshon wo kaihatsu suru no wa totemo tanoshii desu

Développer des applications dynamiques est très agréable.

Développer une application dynamique est très amusant.

  • 動的な - dynamique
  • アプリケーション - application
  • を - Particule indiquant l'objet de l'action
  • 開発する - développer
  • のは - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • とても - beaucoup
  • 楽しい - amusant
  • です - Verbe être au formel
余興はパーティーの楽しみの一つです。

Yokyou wa paatii no tanoshimi no hitotsu desu

Le plaisir est l'une des choses les plus attendues lors d'une fête.

Le divertissement est l'un des plaisirs de la fête.

  • 余興 - Divertissement
  • は - Particule de sujet
  • パーティー - Fête
  • の - Particule de possession
  • 楽しみ - Divertissement
  • の - Particule de possession
  • 一つ - Je suis désolé, mais je ne peux pas traduire "Um" car il ne contient pas suffisamment de contexte. Veuillez fournir un texte plus complet.
  • です - être (verbe d'état)
仮名を勉強するのは楽しいです。

Kana wo benkyou suru no wa tanoshii desu

Apprendre le kana est amusant.

C'est amusant d'étudier Kana.

  • 仮名 - signifie "kana", qui est l'un des systèmes d'écriture japonais.
  • 勉強する - signifie "étudier".
  • のは - c'est une particule qui indique le sujet de la phrase.
  • 楽しい - signifie "amusant" ou "agréable".
  • です - c'est une façon polie de dire "c'est" ou "est".
仲間と一緒にいると楽しいです。

Nakama to issho ni iru to tanoshii desu

C'est amusant d'être avec des amis.

C'est amusant d'être avec vos amis.

  • 仲間 - signifie "compagnon / ami"
  • と - c'est une particule qui indique la compagnie de quelqu'un
  • 一緒に - signifie "ensemble/avec"
  • いる - C'est un verbe qui indique une action d'être présent.
  • と - c'est une particule qui indique la compagnie de quelqu'un
  • 楽しい - C'est un adjectif qui signifie "amusant/agréable"
  • です - c'est une particule qui indique la formalité et la finalisation de la phrase
今回の旅行は楽しかったです。

Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu

Le voyage cette fois était amusant.

Ce voyage était amusant.

  • 今回の旅行 - Ce voyage-ci(voyage cette fois)
  • は - wa(particule de sujet)
  • 楽しかった - tanoshikatta(c'était amusant)
  • です - desu(verbe être/estar au présent)

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

有望

yuubou

bonnes perspectives; plein d'espoir; prometteur

旧知

kyuuchi

Vieil ami; vieille amitié

分かる

wakaru

être compris

下宿

geshuku

expédition; hébergement; Pension

元首

genshu

règle; souverain

楽