Traduction et signification de : 業 - gou

Le mot japonais 業[ごう] porte des significations profondes et des connexions culturelles qui vont au-delà de sa traduction littérale. Dans cet article, nous allons explorer son sens, son origine et comment il est utilisé dans la vie quotidienne au Japon. Si vous apprenez le japonais ou si vous êtes simplement curieux de la langue, comprendre 業[ごう] peut ouvrir des portes pour mieux comprendre les expressions et les philosophies japonaises. Ici sur Suki Nihongo, nous cherchons à apporter des informations précises et utiles pour les étudiants et les passionnés.

Signification et origine de 業[ごう]

業[ごう] est un terme issu du bouddhisme qui se réfère au concept de "karma" ou "actions qui génèrent des conséquences". Dans le japonais moderne, il conserve cette idée de cause et d'effet, mais peut également être utilisé dans des contextes plus larges, tels que profession (職業) ou travail (業務). L'écriture en kanji, 業, est composée d'éléments qui évoquent "travail" et "actions accumulées", renforçant ainsi son sens original.

Bien que ce soit un ancien mot, 業[ごう] apparaît encore fréquemment dans les expressions quotidiennes et les textes formels. Sa prononciation, "gou", est simple, mais son sens varie selon le contexte. Par exemple, dans des phrases comme "自業自得" (jigou jitoku), qui signifie "récolter ce que l'on sème", l'idée de karma est évidente.

Usage culturel et philosophique

Au Japon, 業[ごう] n'est pas seulement un mot du vocabulaire courant, mais un concept ancré dans la mentalité collective. De nombreux proverbes et expressions populaires utilisent cette idée pour transmettre des enseignements moraux. La philosophie bouddhiste, en particulier, a fortement influencé la manière dont les Japonais perçoivent les actions et leurs conséquences tout au long de la vie.

De plus, le mot apparaît dans des discussions sur l'éthique et la responsabilité personnelle. Dans les animes et les drames, par exemple, les personnages parlent souvent de "業が深い" (gou ga fukai), ce qui peut être traduit par "avoir un karma lourd". Cet usage renforce comment le terme est présent même dans la culture pop.

Conseils pour mémoriser et utiliser 業[ごう]

Une façon efficace de mémoriser 業[ごう] est de l'associer au kanji 業, qui apparaît également dans des mots tels que 授業 (cours) et 工業 (industrie). Comprendre ces modèles aide à élargir le vocabulaire. Une autre astuce est de créer des phrases simples, comme "自分の業は自分で背負う" (porter son propre karma), pour pratiquer son utilisation dans des contextes réels.

Il convient de rappeler que, bien que 業[ごう] ait un ton sérieux dans de nombreux cas, ce n'est pas un mot rare ou difficile. Comprendre ses nuances permet de l'utiliser aussi bien dans des conversations quotidiennes que dans des textes plus formels. Si vous étudiez le japonais, essayez de noter des exemples d'utilisation pour les réviser plus tard.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 仕事 (shigoto) - Travail, emploi.
  • 事業 (jigyō) - Entreprise, affaire.
  • 職業 (shokugyō) - Profession, occupation.
  • 産業 (sangyō) - Industrie, secteur économique.
  • 経営 (keiei) - Gestion, administration des entreprises.
  • 企業 (kigyō) - Entreprise, corporation.
  • 作業 (sagyō) - Travail de production, tâche.
  • 手業 (tewaza) - Habileté manuelle, dextérité.
  • 能業 (nōgyō) - Métier qui exige des compétences ou un talent spécifique.
  • 修業 (shugyō) - Formation dans un métier ou un art, apprentissage dédié.
  • 習業 (shūgyō) - Appartement de compétences, apprentissage académique.
  • 芸業 (geigyō) - Industrie des arts, performance artistique.
  • 営業 (eigyō) - Vente, opération commerciale.
  • 商業 (shōgyō) - Commerce, activité commerciale.
  • 工業 (kōgyō) - Industrie manufacturière.
  • 農業 (nōgyō) - Agriculture, activité agricole.
  • 林業 (ringyō) - Industrie forestière, gestion des forêts.
  • 漁業 (gyogyō) - Pêche, activité de pêche.
  • 鉱業 (kōgyō) - Industrie minière.
  • 建設業 (kensetsugyō) - Industrie de la construction.
  • 不動産業 (fudōsan-gyō) - Immobilier, affaires liées aux propriétés.
  • 金融業 (kin'yūgyō) - Secteur financier, services financiers.
  • 保険業 (hoken-gyō) - Secteur des assurances.
  • 運輸業 (un'yūgyō) - Transport, industrie du transport.
  • 通信業 (tsūshingyō) - Communications, secteur des télécommunications.
  • サービス業 (sābisu-gyō) - Industrie des services.
  • 教育業 (kyōikugyō) - Éducation, secteur éducatif.
  • 医療業 (iryōgyō) - Santé, secteur des soins médicaux.
  • 福祉業 (fukushigyō) - Services sociaux, assistance sociale.

Mots associés

林業

ringyou

sylviculture

分業

bungyou

Répartition du travail; Spécialisation; Production de ligne de montage

農業

nougyou

agriculture

卒業

sotsugyou

diplôme

授業

jyugyou

leçon; travail de classe

従業員

jyuugyouin

employé; ouvrier

実業家

jitsugyouka

industriel; homme d'affaires

事業

jigyou

Projet; Entreprise; Entreprise; Industrie; Opérations

職業

shokugyou

profession; entreprise

商業

shougyou

entreprise; négociation; activités commerciales

Romaji: gou
Kana: ごう
Type : substantif
L: -

Traduction / Signification : karma bouddhiste; actions commises dans une vie antérieure

Signification en anglais: Buddhist karma;actions committed in a former life

Définition : Pour faire le travail.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (業) gou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (業) gou:

Exemples de phrases - (業) gou

Voici quelques phrases d'exemple :

この仕事は私の業です。

Kono shigoto wa watashi no gyou desu

Ce travail est ma responsabilité.

Ce travail est mon travail.

  • この - ceci
  • 仕事 - travail
  • は - é
  • 私 - je
  • の - de
  • 業 - responsabilité
  • です - Être
この事業は成功するでしょう。

Kono jigyou wa seikou suru deshou

Cette entreprise réussira.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 事業 - nom signifiant "entreprise" ou "business"
  • は - particule de sujet qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "cette entreprise"
  • 成功する - verbe signifiant "réussir" ou "être réussi"
  • でしょう - particule indiquant une hypothèse ou une probabilité, dans ce cas "probablement"
この作業は無意味だと思います。

Kono sagyou wa muimi da to omoimasu

Je pense que ce travail n'a pas de sens.

Je pense que ce travail n'a aucun sens.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 作業 - nom masculin qui signifie "travail" ou "tâche"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 無意味 - adjectif signifiant "sans sens" ou "inutile"
  • だ - verbe auxiliaire qui indique la forme affirmative présente
  • と - particule indiquant la citation directe d'une opinion ou d'une pensée
  • 思います - verbe signifiant « penser » ou « croire » à la forme polie
この事業の採算はどうですか?

Kono jigyou no saisaku wa dou desu ka?

Comment cette entreprise est-elle rentable?

  • この事業 - "ce business"
  • の - Certificado de posse
  • 採算 - "viabilité financière"
  • は - particule de thème
  • どう - "comment"
  • ですか - "n'est-ce pas ?"
人材は企業の最も貴重な資産です。

Jinzai wa kigyou no mottomo kichou na shisan desu

Les ressources humaines sont les atouts les plus précieux d'une entreprise.

Les ressources humaines sont les actifs les plus précieux des entreprises.

  • 人材 (jinzai) - Ressources humaines
  • は (wa) - Particule indiquant le sujet de la phrase
  • 企業 (kigyou) - entreprise
  • の (no) - Article indiquant la possession
  • 最も (mottomo) - Plus
  • 貴重な (kichou na) - Valioso
  • 資産 (shisan) - Ativo
  • です (desu) - Verbe être au présent
今日の授業は休講です。

Kyou no jugyou wa kyuukou desu

Le cours d'aujourd'hui est fermé.

  • 今日の - "aujourd'hui"
  • 授業 - "aula"
  • は - particule de thème
  • 休講 - "annulée"
  • です - Verbe "être" au présent
作業を始める前に計画を立てることが重要です。

Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu

Il est important de faire un plan avant de commencer les travaux.

Il est important de planifier avant de commencer les travaux.

  • 作業 (sagyō) - travail
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 始める (hajimeru) - commencer
  • 前に (mae ni) - avant
  • 計画 (keikaku) - plan
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 立てる (tateru) - faire
  • こと (koto) - Nom abstrait
  • が (ga) - particule de sujet
  • 重要 (jūyō) - important
  • です (desu) - Verbe être au présent
作業が完了しました。

Sagyō ga kanryō shimashita

Les travaux ont été achevés.

  • 作業 (sagyō) - travail, tâche
  • が (ga) - particule de sujet
  • 完了 (kanryō) - conclusion, finalisation
  • しました (shimashita) - Participe passé du verbe "faire"
利潤は企業の生命線です。

Riritsu wa kigyou no seimeisen desu

Le profit est la bouée de sauvetage de l'entreprise.

  • 利潤 (りじゅん) - profit
  • は - particule de thème
  • 企業 (きぎょう) - entreprise
  • の - Certificado de posse
  • 生命線 (せいめいせん) - ligne de vie, soutien
  • です - verbe être au présent affirmatif
卒業おめでとうございます!

Sotsugyou omedetou gozaimasu!

Félicitations pour l'obtention du diplôme !

Félicitations Graduation!

  • 卒業 - Cela signifie "diploma" ou "graduation" en japonais.
  • おめでとうございます - C'est une expression de félicitations ou de vœux en japonais.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

業