Traduction et signification de : 年 - toshi
Le mot japonais 年[とし] est un terme fondamental pour ceux qui étudient la langue ou s'intéressent à la culture japonaise. Il apparaît dans divers contextes, des conversations quotidiennes aux expressions culturelles profondes. Dans cet article, nous explorerons sa signification, ses origines et ses utilisations pratiques, ainsi que des curiosités qui aident à comprendre comment les Japonais perçoivent le concept d'"année" ou d'"âge". Si vous souhaitez vraiment apprendre le japonais, il est essentiel de connaître des mots comme celui-ci.
Signification et usages de 年[とし]
Dans sa forme la plus basique, 年[とし] signifie "année", mais son utilisation va au-delà de la simple mesure du temps. Elle peut également se référer à l'âge d'une personne, comme dans "年を取る" (vieillir). Cette dualité de sens est commune en japonais et reflète comment le temps et la maturité sont interconnectés dans la mentalité japonaise.
Dans des contextes formels, tels que des documents ou des nouvelles, 年 apparaît souvent avec d'autres kanjis pour former des mots composés. Par exemple, 年間[ねんかん] (période d'un an) ou 新年[しんねん] (Nouvel An). Dans la langue parlée, les Japonais utilisent fréquemment とし seuls, surtout pour parler de l'âge ou d'événements annuels.
Origine et écriture du kanji 年
Le kanji 年 a une histoire intéressante. À l'origine, dans la Chine ancienne, il représentait une personne portant une récolte, symbolisant le passage d'un cycle agricole. Avec le temps, ce sens s'est élargi pour englober le concept général d'"année". Au Japon, le caractère a maintenu cette relation avec le temps et la récolte.
En ce qui concerne l'écriture, 年 est composé de 6 traits et appartient au groupe de kanjis enseignés en première année de l'école élémentaire japonaise. Sa lecture la plus courante est ねん dans les composés et とし lorsqu'il est utilisé seul. Mémoriser ce kanji devient plus facile si vous l'associez à l'idée de cycles complets, que ce soit des récoltes ou des années de vie.
Curiosités culturelles sur 年
Au Japon, le passage des années est marqué par des rituels importants. Le réveillon, par exemple, s'appelle 大晦日[おおみそか] (littéralement "dernier jour de l'année") et implique des traditions telles que manger des soba et visiter des temples. Le mot 年 apparaît dans beaucoup de ces célébrations, montrant son importance culturelle.
Un autre aspect intéressant est la façon dont les Japonais perçoivent le vieillissement. Contrairement à certaines cultures occidentales, où l'âge avancé peut être un tabou, au Japon, des expressions comme 年配[ねんぱい] (personne âgée) portent un sens de respect. Cela reflète des valeurs sociales profondes sur l'expérience et la sagesse accumulées avec les années.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 歳 (sai) - âge (généralement utilisé pour indiquer l'âge d'une personne)
- とし (toshi) - oui, âge (utilisé dans des contextes plus informels ou pour compter les années)
- ねん (nen) - année
Mots associés
Romaji: toshi
Kana: とし
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : année; âge
Signification en anglais: year;age
Définition : Le cycle dans lequel les choses se produisent. 365 jours.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (年) toshi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (年) toshi:
Exemples de phrases - (年) toshi
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono machi wa maitoshi natsu matsuri de nigiwau
Cette ville est excitée chaque année avec le festival d'été.
Cette ville est bondée chaque année au festival d'été.
- この街 - cette ville
- は - particule de thème
- 毎年 - Chaque année
- 夏祭り - festival d'été
- で - particule de localisation
- 賑わう - être animé, en mouvement
Ichinen ni ikkai no ibento ga tanoshimi desu
J'attends avec impatience l'événement une fois par an.
- 一年 (ichi-nen) - um ano
- に (ni) - partítulo que indica tempo ou lugar
- 一回 (ik-kai) - Une fois
- の (no) - Article 1Titre indiquant la possession ou l'attribution.
- イベント (ibento) - événement
- が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 楽しみ (tanoshimi) - Plaisir, amusement
- です (desu) - Verbo "être" au présent
Issakunen no natsu ni Nihon wo otozuremashita
J'ai visité le Japon il y a deux ans.
- 一昨年 - "avant-hier année", c'est-à-dire "l'année avant-dernière"
- の - Certificado de posse
- 夏 - "été"
- に - Particule de temps
- 日本 - "Japon"
- を - Complément d'objet direct
- 訪れました - "visité"
Hitomi wa jūnen no shugyō to iu kotoba ga aru
Il y a un dicton selon lequel un seul look équivaut à dix ans de formation.
À première vue, il y a une formation de dix ans.
- 一見 - "à primeira vista" ou "à primeira olhada" se traduisent en français par "à première vue".
- 十年 - dix ans
- の - Particule qui indique la possession ou l'appartenance.
- 修行 - signifie "formation" ou " discipline".
- という - expression indiquant que le mot précédent est cité ou mentionné.
- 言葉 - signifie "mot" ou "expression".
- が - particule qui indique le sujet de la phrase.
- ある - Verbe qui signifie "exister" ou "avoir".
Kotoshi wa yoi toshi ni narimasu you ni
Que cette année soit une bonne année.
- 今年 (kotoshi) - Cette année
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 良い (yoi) - Bien
- 年 (toshi) - Ano
- に (ni) - Particule qui indique la finalité ou l'objectif
- なります (narimasu) - devenir
- ように (youni) - expression indiquant le désir ou l'espoir
Kotoshi wa hōsaku ni naru yō ni inotte imasu
Je prie pour une bonne récolte cette année.
- 今年 - Cette année
- は - particule de thème
- 豊作 - récolte abondante
- に - Partícula de destination
- なる - devenir
- ように - pour quoi faire
- 祈っています - je prie
Kotoshi wa atsui natsu datta
Cette année a été un été chaud.
- 今年 - Cette année
- は - particule de thème
- 暑い - chaud
- 夏 - été
- だった - passé du verbe "être"
Konendo no yosan wa fuetamashita
Le budget de cette année a augmenté.
- 今年度の - Cette année fiscale
- 予算は - budget
- 増えました - Aumentou
Kotoshi no nenkan wa totemo subarashii desu
Le look annuel de cette année est très merveilleux.
- 今年の - Cette année
- 年鑑 - annuaire
- は - particule de thème
- とても - beaucoup
- 素晴らしい - Magnifique
- です - Verbe être au formel
Gannen wa atarashii hajimari desu
La première année est un nouveau départ.
- 元年 - Nouvel An
- は - Particule de sujet
- 新しい - Nouveau
- 始まり - Début
- です - être (verbe d'état)
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
