Traduction et signification de : 受ける - ukeru
Si vous avez déjà étudié le japonais, vous êtes sûrement tombé sur le verbe 受ける (うける), l'un de ces mots qui semble simple, mais qui porte une variété de significations et d'utilisations au quotidien. Dans cet article, nous allons plonger dans l'étymologie, le pictogramme et les curiosités de ce mot polyvalent, ainsi qu'explorer comment il est appliqué dans des situations courantes. Si vous souhaitez mieux comprendre comment utiliser 受ける dans des contextes tels que les examens, les dommages ou même la popularité, continuez à lire—et n'oubliez pas de noter quelques phrases pour votre Anki ou votre programme de mémorisation espacée.
Étymologie et pictogramme de 受ける
Le kanji 受 est composé de deux éléments : 爪 (tsume), qui représente une main tendue, et 又 (mata), qui symbolise une autre main. Ensemble, ils forment l'idée de "recevoir" ou "accepter" quelque chose qui est transmis. Cette image visuelle aide à comprendre pourquoi 受ける est lié à des actions telles que prendre une balle, accepter une leçon ou même subir des dommages—après tout, tout cela implique de "recevoir" quelque chose de quelqu'un ou d'une situation.
Curieusement, ce même kanji apparaît dans d'autres mots comme 受付 (うけつけ) (réception) et 受験 (じゅけん) (passer un examen), renforçant l'idée d'acceptation ou de passage à travers quelque chose. Si vous avez déjà passé un test comme le JLPT, par exemple, vous avez probablement entendu quelqu'un dire 試験を受ける (しけんをうける)—littéralement, "recevoir l'épreuve".
Usages communs et nuances de 受ける
Le verbe 受ける est un joker en japonais. Il peut signifier de "attraper une balle" (ボールを受ける) à "passer par une expérience difficile" (ダメージを受ける). Dans le monde des études, il est courant d'entendre 授業を受ける (suivre un cours), tandis qu'au travail, vous pouvez 注文を受ける (accepter une commande). La flexibilité de ce mot en fait un élément essentiel pour tout étudiant de la langue.
Un usage intéressant—et qui confond souvent les débutants—est quand 受ける apparaît dans le sens de "avoir du succès" ou "être bien reçu". Par exemple, si quelqu'un dit 彼のジョークは受けた (かれのジョークはうけた), cela signifie que sa blague a été un succès. Cette nuance montre comment le japonais peut transformer un verbe apparemment simple en quelque chose de riche en couches.
Conseils pour Mémoriser et Curiosités
Une manière efficace de fixer 受ける est de l'associer à des situations où quelque chose est "reçu"—que ce soit un objet physique, une expérience ou même une réaction émotionnelle. Imaginez-vous dans un match de baseball : quand la balle arrive dans votre direction, vous ボールを受ける. Si vous tombez, 怪我を受ける (けがをうける). Et si vous racontez une blague et que tout le monde rit ? 大受けした (おおうけした)—c'est-à-dire, cela a été un succès !
Une autre astuce est de faire attention aux expressions figées, comme 人気を受ける (にんきをうける) (gagner en popularité) ou 検査を受ける (けんさをうける) (passer un examen médical). Ces combinaisons sont si courantes que, une fois mémorisées, vous commencerez naturellement à reconnaître le verbe dans différents contextes. Et si vous voulez un défi, essayez de créer vos propres phrases en utilisant des situations de votre quotidien—c'est le meilleur moyen d'imprégner le vocabulaire.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 受ける
- 受ける - Présent positif forme masu
- 受けられる - Potentiel
- 受けた - Passé positif
- 受けない - Négatif présent
- 受けたい - Forme du désir
- 受けて - forme impérative
Synonymes et similaires
- 受け取る (ukeru tooru) - Recevoir, recevoir quelque chose qui a été donné
- 受け入れる (ukeireru) - Accepter, admettre quelque chose
- 受け止める (uketomeru) - Arrêter quelque chose qui vient, absorber une idée ou une émotion.
- 受け継ぐ (uketsugu) - Héritages, transmettre quelque chose d'une génération à l'autre
- 受け付ける (uketsukeru) - Recevoir ou accepter une demande ou une requête
- 受ける (ukeru) - Recevoir peut faire référence à des expériences ou à un traitement.
- 受けさせる (ukesasero) - Permettre à quelqu'un de recevoir ou d'expérimenter quelque chose
- 受け身を取る (ukemi o toru) - Adopter une posture passive ou défensive
- 受け流す (ukenagasu) - Dévier ou ignorer une critique ou une offense
- 受け容れる (ukeireru) - Accepter, se référant généralement à quelque chose de plus dans un sens émotionnel ou spirituel.
Mots associés
hikiukeru
entreprendre; présumer; reprendre le contrôle; Être responsable; garantir; contrat (maladie)
moushikomu
demande; faire une demande; demander en mariage); offre (médiation); faire une ouverture (de paix); lancer un défi; loger (objections); solliciter (une entrevue); signer; Réserve; Réserve
Romaji: ukeru
Kana: うける
Type : verbe
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : accomplir; accepter; Catch (leçon, test, dommage); passer à côté; expérimenter; Prendre (par exemple, une balle); devenir populaire.
Signification en anglais: to undertake;to accept;to take (lesson test damage);to undergo;to experience;to catch (e.g. a ball);to become popular
Définition : Recevoir des choses et des influences des autres personnes.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (受ける) ukeru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (受ける) ukeru:
Exemples de phrases - (受ける) ukeru
Voici quelques phrases d'exemple :
Ressun wo ukeru no wa tanoshii desu
Prendre des cours est amusant.
C'est amusant d'avoir des leçons.
- レッスン (Ressun) - cours
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 受ける (ukeru) - Recevoir, prendre
- のは (nowa) - Particule de sujet
- 楽しい (tanoshii) - Plongéertido, agréable
- です (desu) - particule de finalisation
Dōtō no atsukai o ukeru kenri ga aru
Tout le monde a le droit de recevoir un traitement égal.
Il existe un droit d'être traité de manière égale.
- 同等の - signifie "pareil" ou "équivalent".
- 扱い - signifie "traitement" ou "manière de gérer quelque chose ou quelqu'un".
- を - particule qui indique l'objet direct de la phrase.
- 受ける - verbe qui signifie "recevoir".
- 権利 - signifie "droit" ou "privilège".
- が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
- ある - Verbe qui signifie "exister" ou "avoir".
Onkei wo ukeru koto wa kouun na koto desu
Recevoir des bénédictions est une chance.
C'est la chance de bénéficier.
- 恩恵 - avantage, grâce
- を - Complément d'objet direct
- 受ける - Recevoir, accepter
- こと - substantifieur de verbes
- は - particule de thème
- 幸運 - sorte, bonheur
- な - adjectif qui indique un état
- こと - substantifieur de verbes
- です - Verbe être au présent
Warumono wa itsuka mukui o ukeru
Les méchants paieront un jour.
- 悪者 (warumono) - signifie "méchant" ou "mauvaise personne"
- は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
- いつか (itsuka) - "un jour" ou "à un moment donné"
- 報い (mukui) - signifie "récompense" ou "punition"
- を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
- 受ける (ukeru) - signifie "recevoir" ou "souffrir"
Watashi wa sono shigoto o hikiukeru tsumori desu
J'ai l'intention de prendre ce travail.
J'accepterai ce travail.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- その (sono) - démonstratif qui signifie "celui"
- 仕事 (shigoto) - substantif signifiant "travail"
- を (wo) - particule indiquant l'objet direct de la phrase, en l'occurrence "travail"
- 引き受ける (hikiukeru) - verbe qui signifie "assumer" ou "accepter"
- つもり (tsumori) - expression indiquant l'intention de faire quelque chose
- です (desu) - verbe auxiliaire qui indique une façon de parler polie ou respectueuse
Batsu wo ukeru koto wa saketai desu
Je veux éviter d'être puni.
- 罰を受ける - Recevoir une punition
- こと - Article indiquant que le mot précédent est un nom
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 避けたい - vouloir éviter
- です - Particule indiquant la formalité de la phrase
Shinsatsu wo ukeru hitsuyou ga arimasu
Vous devez avoir un rendez-vous.
- 診察 - consultation médicale
- を - Complément d'objet direct
- 受ける - Recevoir
- 必要 - nécessaire
- が - particule de sujet
- あります - il existe
Kougi wo ukeru koto wa taisetsu desu
Il est important de suivre les cours.
Il est important de donner une conférence.
- 講義 - palestra, aula
- を - Complément d'objet direct
- 受ける - recevoir, regarder
- こと - Chose, fait
- は - particule de thème
- 大切 - important, précieux
- です - Verbe être au présent
Watashi wa ashita shujutsu o ukemasu
Je vais me faire opérer demain.
Je me fais opérer demain.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 明日 (ashita) - adverbe qui signifie "demain"
- 手術 (shujutsu) - nom masculin signifiant "chirurgie"
- を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 受けます (ukemasu) - verbe signifiant "recevoir" ou "passer"
Irai wo uketa shigoto wo zenryoku de konashimasu
Je ferai de mon mieux pour faire le travail qui m'a été confié.
Je ferai de mon mieux pour faire le travail qui m'a été confié.
- 依頼 - Commande, demande
- を - Complément d'objet direct
- 受けた - reçu (passé du verbe 受ける -) recevoir)
- 仕事 - travail
- を - Complément d'objet direct
- 全力で - de tout son effort, de toute sa force
- こなします - réaliser, accomplir (verbe こなす)
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe