Traducción y Significado de: 受ける - ukeru

Se você já estudou japonês, certamente se deparou com o verbo 受ける (うける), uma daquelas palavras que parece simples, mas carrega uma variedade de significados e usos no dia a dia. Neste artigo, vamos mergulhar na etimologia, pictograma e curiosidades dessa palavra versátil, além de explorar como ela é aplicada em situações cotidianas. Se você quer entender melhor como usar 受ける em contextos como provas, danos ou até mesmo popularidade, continue lendo—e aproveite para anotar algumas frases para seu Anki ou programa de memorização espaçada.

Etimologia e Pictograma de 受ける

El kanji é composto por dois elementos: 爪 (tsume), que representa uma mão estendida, e 又 (mata), que simboliza outra mão. Juntos, eles formam a ideia de "receber" ou "aceitar" algo que está sendo passado adiante. Essa imagem visual ajuda a entender por que 受ける está ligado a ações como pegar uma bola, aceitar uma lição ou até mesmo sofrer danos—afinal, tudo isso envolve "receber" algo de alguém ou de alguma situação.

Curiosamente, este mismo kanji aparece en otras palabras como 受付 (うけつけ) (recepção) e 受験 (じゅけん) (prestar um exame), reforçando a ideia de aceitação ou passagem por algo. Se você já fez um teste como o JLPT, por exemplo, provavelmente ouviu alguém dizer 試験を受ける (しけんをうける)—literalmente, "receber a prova".

Usos Comuns e Nuances de 受ける

El verbo 受ける é um coringa no japonês. Ele pode significar desde "pegar uma bola" (ボールを受ける) até "passar por uma experiência difícil" (ダメージを受ける). No mundo dos estudos, é comum ouvir 授業を受ける (assistir a uma aula), enquanto no trabalho você pode 注文を受ける (aceitar um pedido). A flexibilidade dessa palavra a torna essencial para qualquer estudante do idioma.

Um uso interessante—e que muitas vezes confunde iniciantes—é quando 受ける aparece no sentido de "fazer sucesso" ou "ser bem recebido". Por exemplo, se alguém diz 彼のジョークは受けた (かれのジョークはうけた), significa que a piada dele foi um sucesso. Essa nuance mostra como o japonês consegue transformar um verbo aparentemente simples em algo cheio de camadas.

Consejos para Memorizar y Curiosidades

Una manera eficaz de fijar 受ける é associá-la a situações onde algo é "recebido"—seja um objeto físico, uma experiência ou até mesmo uma reação emocional. Imagine-se em um jogo de beisebol: quando a bola vem na sua direção, você ボールを受ける. Se leva um tombo, 怪我を受ける (けがをうける). E se conta uma piada e todo mundo ri? 大受けした (おおうけした)—ou seja, foi um sucesso!

Outra dica é prestar atenção em expressões fixas, como 人気を受ける (にんきをうける) (ganhar popularidade) ou 検査を受ける (けんさをうける) (fazer um exame médico). Essas combinações são tão comuns que, uma vez memorizadas, você naturalmente começará a reconhecer o verbo em diferentes contextos. E se quiser um desafio, tente criar suas próprias frases usando situações do seu cotidiano—é a melhor forma de internalizar o vocabulário.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 受ける

  • 受ける - Presente positivo forma masu
  • 受けられる - potencial
  • 受けた - Pasado positivo
  • 受けない - Presente negativo
  • 受けたい - Forma del deseo
  • 受けて - forma imperativa

Sinónimos y similares

  • 受け取る (ukeru tooru) - Recibir, recibir algo que ha sido dado
  • 受け入れる (ukeireru) - Aceptar, admitir algo
  • 受け止める (uketomeru) - Detener algo que está viniendo, absorber una idea o emoción.
  • 受け継ぐ (uketsugu) - Herencias, pasar algo de una generación a otra
  • 受け付ける (uketsukeru) - Recibir o aceptar un pedido o solicitud
  • 受ける (ukeru) - Recibir puede referirse a experiencias o tratamientos.
  • 受けさせる (ukesasero) - Permitir que alguien reciba o experimente algo
  • 受け身を取る (ukemi o toru) - Adoptar una postura pasiva o defensiva
  • 受け流す (ukenagasu) - Desviar o ignorar una crítica o ofensa
  • 受け容れる (ukeireru) - Aceptar, generalmente refiriéndose a algo más en un sentido emocional o espiritual.

Palabras relacionadas

引き受ける

hikiukeru

emprender; asumir; tomar el control; ser responsable; garantizar; contrato (enfermedad)

免除

menjyo

exención; exoneración; descargar

申し込む

moushikomu

pedido; hacer una solicitud; proponer matrimonio); oferta (mediación); hacer una apertura (de paz); desafiar; presentar (objeciones); solicitar (una entrevista); para firmar; Reservar; Reservar

恵み

megumi

bendición

見える

mieru

ser visto; estar a la vista; buscar; parecer; a aparecer

賄う

makanau

dar consejos; proporcionar comidas; pagar

報告

houkoku

informe; información

負傷

fushou

lesión; herida

吃驚

bikkuri

ser sorprendido;ser asombrado;ser asustado;asombro

非難

hinan

falla; ataque; crítica

受ける

Romaji: ukeru
Kana: うける
Tipo: verbo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: accomplish; to accept; catch (lesson, test, damage); pass by; to experiment; Take (for example, a ball); become popular.

Significado en inglés: to undertake;to accept;to take (lesson test damage);to undergo;to experience;to catch (e.g. a ball);to become popular

Definición: Recibe cosas e influencias de otras personas.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (受ける) ukeru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (受ける) ukeru:

Frases de Ejemplo - (受ける) ukeru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

レッスンを受けるのは楽しいです。

Ressun wo ukeru no wa tanoshii desu

Tomar clases es divertido.

Es divertido tener lecciones.

  • レッスン (Ressun) - Clase
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 受ける (ukeru) - Recibir, tomar
  • のは (nowa) - Partícula de tema
  • 楽しい (tanoshii) - Divertido, ameno
  • です (desu) - Película de acabamento
同等の扱いを受ける権利がある。

Dōtō no atsukai o ukeru kenri ga aru

Todos tienen el derecho a recibir un trato igual.

Existe el derecho a ser tratado igualmente.

  • 同等の - significa "igual" o "equivalente".
  • 扱い - significa "tratamiento" o "manera de manejar algo o a alguien".
  • を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
  • 受ける - verbo que significa "recibir".
  • 権利 - significa "derecho" o "privilegio".
  • が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
  • ある - Verbo que significa "existir" ou "haber".
恩恵を受けることは幸運なことです。

Onkei wo ukeru koto wa kouun na koto desu

Recibir bendiciones es una suerte.

Es la suerte de beneficiarse.

  • 恩恵 - beneficio, gracia
  • を - partícula de objeto directo
  • 受ける - recibir, aceptar
  • こと - substantivador de verbos
  • は - partícula de tema
  • 幸運 - sorte, felicidade
  • な - adjetivo que indica estado
  • こと - substantivador de verbos
  • です - verbo ser/estar no presente
悪者はいつか報いを受ける。

Warumono wa itsuka mukui o ukeru

Los malos serán recompensados ​​algún día.

  • 悪者 (warumono) - significa "villano" o "persona mala"
  • は (wa) - partícula que marca el tema de la oración
  • いつか (itsuka) - significa "algún día" o "en algún momento"
  • 報い (mukui) - significa "recompensa" o "castigo"
  • を (wo) - Película que marca el objeto directo de la frase
  • 受ける (ukeru) - significa "recibir" o "sufrir"
私はその仕事を引き受けるつもりです。

Watashi wa sono shigoto o hikiukeru tsumori desu

Tengo la intención de tomar este trabajo.

Aceptaré este trabajo.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
  • その (sono) - demonstrativo que significa "aquel"
  • 仕事 (shigoto) - sustantivo que significa "trabajo"
  • を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la frase, en este caso "trabajo"
  • 引き受ける (hikiukeru) - verbo que significa "asumir" o "aceptar"
  • つもり (tsumori) - expresión que indica la intención de hacer algo
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica una forma cortés o respetuosa de hablar
罰を受けることは避けたいです。

Batsu wo ukeru koto wa saketai desu

Quiero evitar ser castigado.

  • 罰を受ける - Recibir un castigo
  • こと - Partícula que indica que la palabra anterior es un sustantivo.
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 避けたい - quiero evitar
  • です - Partícula que indica la formalidad de la frase.
診察を受ける必要があります。

Shinsatsu wo ukeru hitsuyou ga arimasu

Necesitas tener una cita.

  • 診察 - consulta médica
  • を - partícula de objeto directo
  • 受ける - Para recibir
  • 必要 - necesario
  • が - partícula de sujeto
  • あります - existe
講義を受けることは大切です。

Kougi wo ukeru koto wa taisetsu desu

Es importante asistir a clases.

Es importante dar una conferencia.

  • 講義 - palestra, aula
  • を - partícula de objeto directo
  • 受ける - recibir, ver
  • こと - Cosa, hecho
  • は - partícula de tema
  • 大切 - importante, valioso
  • です - verbo ser/estar no presente
私は明日手術を受けます。

Watashi wa ashita shujutsu o ukemasu

Me someteré a una cirugía mañana.

Mañana me voy a someterse a una cirugía.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 明日 (ashita) - adverbio que significa "mañana"
  • 手術 (shujutsu) - sustantivo que significa "cirugía"
  • を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 受けます (ukemasu) - verbo que significa "recibirá" o "pasará por"
依頼を受けた仕事を全力でこなします。

Irai wo uketa shigoto wo zenryoku de konashimasu

Haré todo lo posible para hacer el trabajo que recibí.

Haré todo lo posible para hacer el trabajo que recibí.

  • 依頼 - Pedido, solicitud
  • を - partícula de objeto directo
  • 受けた - recibido (pasado del verbo 受ける - receber
  • 仕事 - trabajo
  • を - partícula de objeto directo
  • 全力で - con todo el esfuerzo, con toda la fuerza
  • こなします - realizar, cumplir

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

がる

garu

sentir

襲う

osou

ataque

凝る

kogoru

congelar; Congelar

活ける

ikeru

conseguir (flores)

思い出す

omoidasu

recordar; recordar