Traduction et signification de : 人 - jin
Le mot japonais 人[じん] est l'un des termes les plus fondamentaux et polyvalents de la langue. Son sens de base renvoie à "personne" ou "être humain", mais son utilisation va bien au-delà, apparaissant dans des expressions quotidiennes, des noms de pays et même des concepts philosophiques. Dans cet article, nous allons explorer depuis son origine jusqu'à la façon dont il s'intègre dans la culture japonaise, en passant par des conseils pratiques pour ceux qui apprennent la langue.
Si vous avez déjà étudié le japonais, vous êtes probablement tombé sur 人[じん] dans différents contextes. Elle peut être combinée avec d'autres kanjis pour former des mots comme 日本人 (nihonjin - japonais) ou 外国人 (gaikokujin - étranger). Ici, sur Suki Nihongo, notre objectif est non seulement de percer le sens, mais aussi les détails culturels et grammaticaux qui font de ce mot une pièce maîtresse du vocabulaire japonais.
Signification et utilisation de 人[じん]
Le kanji 人, lu par じん (jin) dans certaines combinaisons, représente l'idée de personne, d'individu ou d'humanité. Contrairement à la lecture ひと (hito), qui est plus générique, じん apparaît généralement dans des mots composés, surtout pour indiquer la nationalité ou des groupes de personnes. Par exemple, アメリカ人 (amerikajin) signifie "américain", tandis que 社会人 (shakaijin) fait référence à un "membre de la société" ou "professionnel".
Une caractéristique intéressante est que じん ne se limite pas aux humains. Dans des termes comme 宇宙人 (uchūjin - extraterrestre), elle élargit son sens à tout être intelligent. Cet usage reflète la manière dont la langue japonaise peut être flexible, adaptant un concept de base à des contextes variés, du quotidien à la science-fiction.
Origine et écriture du kanji 人
Le kanji 人 a une histoire qui remonte à la Chine ancienne, où sa forme originale représentait un être humain de profil. Avec le temps, cette représentation pictographique a évolué vers les traits simplifiés que nous utilisons aujourd'hui. Au Japon, il a été intégré au système d'écriture et a gagné de multiples lectures, y compris じん (jin), にん (nin) et ひと (hito).
Curieusement, 人 est l'un des premiers kanjis que les étudiants apprennent, justement en raison de sa simplicité et de sa fréquence. Il apparaît dans plus de 1.300 mots dans le dictionnaire, selon le Kanjipedia, l'une des bases de données les plus fiables sur les caractères japonais. Son radical (la partie qui indique le sens) est lui-même, ce qui facilite la mémorisation pour ceux qui commencent.
Conseils pour mémoriser et utiliser 人[じん]
Une manière efficace de fixer 人[じん] est de l'associer à des mots qui font déjà partie de votre vocabulaire. Par exemple, si vous savez que 日本 (Nihon) signifie "Japon", il est facile de se souvenir que 日本人 (Nihonjin) est "japonais". Ce schéma se répète dans plusieurs nationalités, comme フランス人 (Furansujin - français) ou 中国人 (Chūgokujin - chinois).
Une autre astuce est de prêter attention au contexte. Alors que じん apparaît plus dans les termes composés, ひと est utilisé seul ou dans des expressions informelles. Une erreur courante parmi les débutants est de dire じん lorsqu'ils se réfèrent à une personne spécifique, comme dans *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). Le correct serait あの人は優しい (ano hito wa yasashii), puisque じん ne fonctionne pas comme un substantif isolé dans ces cas.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 者 (sha) - Personne, quelqu'un, généralement utilisé dans des contextes formels ou juridiques.
- 男女 (danjo) - Hommes et femmes ; cela fait référence aux deux sexes.
- 人間 (ningen) - Être humain, la condition d'être humain, en soulignant la nature et l'essence de l'humanité.
- 人物 (jinbutsu) - Personnage ou personne, accent sur les caractéristiques individuelles ou remarquables.
- 人類 (jinrui) - Humanité, se réfère à la totalité de l'espèce humaine.
Mots associés
Romaji: jin
Kana: じん
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : homme; personne; gars
Signification en anglais: man;person;people
Définition : humain. Un type d'être vivant qui a la raison et les émotions, et qui forme la société et la culture.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (人) jin
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (人) jin:
Exemples de phrases - (人) jin
Voici quelques phrases d'exemple :
Ōzei no hito ga oshiyoseru
La foule de gens s'approche de la messe.
Beaucoup de gens courent.
- 大勢 - signifie "foule" ou "beaucoup de personnes".
- の - Article qui indique la possession ou la relation.
- 人 - Signifie "personnes".
- が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
- 押し寄せる - verbe signifiant "avancer en grand nombre" ou "approcher en masse".
Dōitsu jinbutsu da to omoimasu
Je pense que c'est la même personne.
Je pense que c'est la même personne.
- 同一 (douitsu) - signifie "même" ou "identique".
- 人物 (jinbutsu) - signifie « personnage » ou « figure ».
- だと (da to) - une combinaison de particules indiquant une supposition ou une croyance.
- 思います (omoimasu) - signifie "je crois" ou "je pense".
Tetsugaku wa jinsei no imi o tankyū suru gakumon desu
La philosophie est l'étude qui cherche le sens de la vie.
La philosophie est une étude qui explore le sens de la vie.
- 哲学 - Philosophie
- は - particule de thème
- 人生 - vie humaine
- の - Certificado de posse
- 意味 - Sens
- を - Complément d'objet direct
- 探求する - explorer
- 学問 - discipline académique
- です - Verbe être au présent
Yorokobi wa jinsei no subarashii shunkan desu
Le bonheur est un moment merveilleux dans la vie.
La joie est un moment merveilleux de la vie.
- 喜び - joie
- は - Particule indiquant le sujet de la phrase
- 人生 - vie
- の - Article indiquant la possession
- 素晴らしい - Magnifique
- 瞬間 - temps
- です - Verbe être au présent
Nageku koto wa ningen rashii koto da
L'endroit est quelque chose de humain.
La salope est humaine.
- 嘆く - pleurer, soupirer
- こと - chose
- は - particule de thème
- 人間 - Ser humano
- らしい - similaire à, typique de
- こと - chose
- だ - Verbe être
Gembaku wa jinrui ni totte ookina higeki desu
La bombe atomique est une grande tragédie pour l'humanité.
La bombe atomique est une grande tragédie pour l'humanité.
- 原爆 (genbaku) - bombe atomique
- は (wa) - Particule de sujet
- 人類 (jinrui) - humanité
- にとって (ni totte) - Pour
- 大きな (ookina) - Grand
- 悲劇 (higeki) - la tragédie
- です (desu) - Être
Sōzō wa ningen no saidai no chikara desu
La création est le plus grand pouvoir de l'humanité.
La création est le plus grand pouvoir des êtres humains.
- 創造 (souzou) - création
- は (wa) - Particule de sujet
- 人間 (ningen) - Ser humano
- の (no) - Particule de possession
- 最大 (saidai) - maximum
- の (no) - Particule de possession
- 力 (chikara) - Puissance
- です (desu) - Verbe être au présent
Chikara wa jinsei de juuyou na youso desu
La force est un élément important dans la vie.
Le pouvoir est un facteur important dans la vie.
- 力 (chikara) - force, pouvoir
- は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
- 人生 (jinsei) - vie humaine
- で (de) - particule grammaticale qui indique le moyen ou le lieu où quelque chose se produit
- 重要 (juuyou) - important
- な (na) - particule grammaticale qui indique l'adjectivation d'un substantif
- 要素 (yousou) - élément, composant
- です (desu) - Verbe être au formel
Shinkou wa jinsei no sasae desu
La foi est le soutien de la vie.
La foi est le soutien de la vie.
- 信仰 - croyance, foi
- は - particule de thème
- 人生 - vie humaine
- の - Certificado de posse
- 支え - support, soutien
- です - Verbe être au formel
Shugyou wa jinsei wo yutaka ni suru
La pratique ascétique enrichit la vie.
La formation enrichit la vie.
- 修行 - pratique, entraînement, discipline
- は - particule grammaticale indiquant le thème de la phrase
- 人生 - vie humaine
- を - Particule grammaire indiquant l'objet direct de la phrase
- 豊か - riche, abondant, prospère
- に - particule grammaticale indiquant la transformation ou le changement d'état
- する - faire, réaliser, pratiquer
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
