Traducción y Significado de: 風 - kaze

A palavra japonesa 風[かぜ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Ela não só representa um fenômeno natural, mas também aparece em expressões cotidianas, nomes de lugares e até em conceitos artísticos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela é usada no dia a dia pelos japoneses. Se você quer entender melhor essa palavra ou memorizá-la de forma eficiente, continue lendo!

Significado e uso de 風[かぜ]

風[かぜ] significa "vento" em japonês, mas seu uso vai além da definição literal. Ela descreve desde uma brisa suave até ventanias intensas, dependendo do contexto. Em conversas do cotidiano, é comum ouvir frases como "今日は風が強い" (hoje o vento está forte) ou "窓を開けて風を通す" (abrir a janela para ventilar).

Além disso, 風 também aparece em palavras compostas, como 台風[たいふう] (tufão) e 風邪[かぜ] (resfriado). Essa última, embora escrita com o mesmo kanji, tem uma pronúncia ligeiramente diferente quando usada sozinha. Esse detalhe mostra como o japonês pode ser cheio de nuances, mesmo em termos aparentemente simples.

Origem e escrita do kanji 風

O kanji 風 é composto pelo radical 虫 (inseto) e pelo componente 凡 (comum). A etimologia sugere que ele originalmente representava o vento como algo que "voa como um inseto", uma imagem poética encontrada em textos antigos chineses. Esse caractere foi incorporado ao japonês há séculos e mantém sua forma básica até hoje.

Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços, especialmente na parte inferior do kanji. Um erro comum entre estudantes é inverter a direção do "gancho" final. Praticar com exercícios de caligrafia pode ajudar a fixar não só a forma, mas também o significado por trás desse símbolo tão presente na língua japonesa.

Curiosidades culturais sobre o vento no Japão

No Japão, o vento tem um significado cultural profundo, aparecendo em haicais, pinturas e até nomes de estações de trem. Por exemplo, a expressão 風の便り[かぜのたより] (notícias trazidas pelo vento) refere-se a rumores ou informações que chegam de forma indireta. Esse tipo de uso metafórico é frequente na literatura e no cinema japonês.

Outro fato interessante é que muitos festivais locais celebram o vento como um elemento purificador, especialmente no outono. O vento também é associado a mudanças, tanto climáticas quanto simbólicas, reforçando a ideia de que nada é permanente. Para os japoneses, 風 não é apenas um fenômeno natural, mas parte de uma visão de mundo que valoriza a fluidez e a transformação.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • かぜ (kaze) - Vento
  • ふう (fuu) - Estilo; forma; também pode significar vento em alguns contextos
  • かざ (kaza) - Não possui um significado específico, mas pode ser parte de palavras compostas relacionadas ao vento
  • かぜいろ (kazeiro) - Cor do vento; uma expressão menos comum que pode se referir a um tom de cor

Palabras relacionadas

和風

wafuu

Estilo japonés

洋風

youfuu

Estilo Occidental

暴風

boufuu

tormenta; tormenta de viento; vendaval

風呂

furo

banho

風呂敷

furoshiki

envoltura de tela; embalaje de tela

風習

fuushuu

personalizado

風船

fuusen

balão

風俗

fuuzoku

1. Manners; Alfândega; 2. Serviço de sexo; indústria do sexo

風土

fuudo

características naturais; topografia; clima; características espirituais

風景

fuukei

cenário

Romaji: kaze
Kana: かぜ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: viento; brisa

Significado en inglés: wind;breeze

Definición: Fenômeno no qual gases se movem na atmosfera.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (風) kaze

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (風) kaze:

Frases de Ejemplo - (風) kaze

A continuación, algunas frases de ejemplo:

清々しい朝の風が心地よいです。

Seishunashii asa no kaze ga kokochi yoi desu

La brisa fresca de la mañana es agradable.

El refrescante viento de la mañana es cómodo.

  • 清々しい - refrescante, revigorante
  • 朝 - mañana
  • の - partícula de posesión
  • 風 - vento
  • が - partícula de sujeto
  • 心地よい - Agradable, cómodo
  • です - Verbo "ser" en presente
気風が良い町は暮らしやすいです。

Kifū ga yoi machi wa kurashi yasui desu

La ciudad con buen ambiente es fácil de vivir.

Una ciudad con buen aire es fácil para vivir.

  • 気風 - atmósfera, clima
  • が - partícula de sujeto
  • 良い - Bueno, agradable
  • 町 - ciudad, pueblo
  • は - partícula de tema
  • 暮らし - vida, modo de vida
  • やすい - fácil, cómodo
  • です - Verbo "ser" en presente
暮れの風景が美しいです。

Kure no fuukei ga utsukushii desu

A paisagem do crepúsculo é linda.

A paisagem do amanhecer é linda.

  • 暮れの風景 - paisagem do pôr do sol
  • が - partícula de sujeto
  • 美しい - bonita
  • です - verbo ser/estar no presente
嫋かな花が風に揺れる。

Noboroka na hana ga kaze ni yureru

Las delicadas flores se agitan en el viento.

。 La flor sacude en el viento.

  • 嫋かな - Delicado, gracioso
  • 花 - flor
  • が - partícula de sujeto
  • 風 - vento
  • に - Partítulo de destino
  • 揺れる - balancear, oscilar
この風景は美しいです。

Kono fuukei wa utsukushii desu

Esta paisagem é linda.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 風景 - substantivo que significa "paisagem" ou "cenário"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso, "esta paisagem"
  • 美しい - adjetivo que significa "hermosa" o "bella"
  • です - verbo de ser ou estar na forma educada e formal
下町の風情が好きです。

Shitamachi no fuzei ga suki desu

Me gusta la atmósfera del antiguo barrio.

Me gusta el ambiente del centro de la ciudad.

  • 下町 - barrio de clase trabajadora
  • の - partícula de posesión
  • 風情 - atmósfera, ambiente
  • が - partícula de sujeto
  • 好き - gustar
  • です - verbo ser/estar no presente
和風の料理が大好きです。

Watashi wa wafū no ryōri ga daisuki desu

Eu amo comida japonesa.

Eu amo pratos de estilo japonês.

  • 和風 - Estilo japonés
  • の - partícula de posesión
  • 料理 - comida/cozinha
  • が - partícula de sujeto
  • 大好き - gostar muito
  • です - Verbo ser/estar (forma cortés)
彼女の髪は風に漂っていた。

Kanojo no kami wa kaze ni tadayotte ita

O cabelo dela estava flutuando ao vento.

  • 彼女 - significa "ella" en japonés
  • の - Artigo que indica posse ou relação
  • 髪 - significa "cabelo" em japonês
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 風 - significa "vento" em japonês
  • に - Título que indica ação ou direção
  • 漂っていた - verbo que significa "flutuar" ou "pairar" no passado contínuo
洋風のレストランでディナーを楽しんだ。

Yoofuu no resutoran de dinnaa wo tanoshinda

Disfruté la cena en un restaurante occidental.

  • 洋風 - Estilo Occidental
  • の - partícula de posesión
  • レストラン - restaurante
  • で - Artigo de localização
  • ディナー - jantar
  • を - partícula de objeto directo
  • 楽しんだ - desfrutou
泡がたくさんある風呂は気持ちがいいです。

Abura ga takusan aru furo wa kimochi ga ii desu

Un baño con muchas burbujas es muy agradable.

Un baño con muchas burbujas es bueno.

  • 泡 - bolhas
  • たくさん - muitas
  • ある - existem
  • 風呂 - banho
  • 気持ち - sensação
  • いい - bom
  • です - es

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

許容

kyoyou

permiso; perdón

喜劇

kigeki

comedia; espectáculo divertido

幼児

youji

infantil;bebê;criança

ritsu

tasa; Proporción; Proporción; porcentaje

貨物

kamotsu

cargar; flete

風