Traducción y Significado de: 重 - e

A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.

Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?

Significado e tradução de 重[え]

A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.

Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.

Origem e Uso Histórico

A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.

Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.

Como memorizar essa palavra

Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.

Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.

Contexto cultural e curiosidades

No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.

Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 重い (Omoi) - Pesado
  • 重たい (Omitai) - Pesado, enfatizando una sensación de peso
  • 重厚 (Jūkō) - Pesado, sólido y con dignidad
  • 重苦しい (Omokurushii) - Triste, deprimente
  • 重大 (Jūdai) - De gran importancia o gravedad
  • 重要 (Jūyō) - Importante, crucial
  • 重量 (Jūryō) - Peso, carga
  • 重力 (Jūryoku) - Gravidade
  • 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
  • 重ねて (Kasanete) - Superponiendo, repetidamente
  • 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Sombrear, hacer superposición
  • 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Superponer (un item sobre otro, como prendas)
  • 重ね着 (Kasanegi) - Vestirse en capas
  • 重ね袖 (Kanasode) - Mangas superpuestas
  • 重ね襟 (Kasaneri) - Cuello superpuesto
  • 重ね鎧 (Kasanegai) - Armadura en capas
  • 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vasos apilados
  • 重ね駄 (Kasaneda) - Jugadas superpuestas (en un juego)
  • 重ね駒 (Kasanekoma) - Pieza superpuesta (en un tablero de juego)
  • 重ね鍵 (Kasanekagi) - Llaves superpuestas
  • 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Herramientas de jardinería superpuestas
  • 重ね鎌 (Kasanekama) - Hachas sobrepuestas
  • 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Guadaña y alabarda superpuestas
  • 重ね鎖 (Kasanesara) - Corrientes superpuestas
  • 重ね鎚 (Kasanenagi) - Martillos superpuestos
  • 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Espejos superpuestos
  • 重ね鞭 (Kasanebachi) - Chicotes superpuestos
  • 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela superpuesta

Palabras relacionadas

比重

hijyuu

Gravedad específica

体重

taijyuu

el peso corporal

尊重

sonchou

respeto; estima; consideración

重体

jyuutai

seriamente enfermo; estado grave; condición crítica

重大

jyuudai

importante; pesado

重点

jyuuten

punto importante; tensión en; colon; énfasis

重複

jyuufuku

duplicación; repetición; cubrir; redundancia; restauracion

重宝

jyuuhou

tesoro invaluable; conveniencia; utilidad

重要

jyuuyou

importfluente; significativo; fundamental; principal; grande

重量

jyuuryou

peso; pugilista peso pesado

Romaji: e
Kana:
Tipo: sustantivo
L: -

Traducción / Significado: '-para doblar; -veces

Significado en inglés: '-fold;-ply

Definición: 1. Pesado y doloroso. Además, artículos pesados y accesorios. El peso de las cosas y el corazón pesado. Las cosas llegan. El mensajero: "Valorizo los bienes hoy." Además, sea audaz y respete la tierra.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (重) e

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (重) e:

Frases de Ejemplo - (重) e

A continuación, algunas frases de ejemplo:

運搬は重要な作業です。

Unpan wa juuyou na sagyou desu

El transporte es una tarea importante.

  • 運搬 (unpan) - transporte, carga
  • は (wa) - partícula de tema
  • 重要 (juuyou) - importante
  • な (na) - Partícula adjetival
  • 作業 (sagyou) - trabajo, operación
  • です (desu) - verbo ser, estar
適確な判断をすることが重要です。

Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu

Es importante hacer juicios precisos.

Es importante tomar una decisión apropiada.

  • 適確な - preciso, exato
  • 判断をする - Tomar una decisión, juzgar
  • ことが - Artículo que indica que la palabra anterior es el sujeto de la oración.
  • 重要です - é importante
重役は会議に出席している。

Jūyaku wa kaigi ni shusseki shite iru

El ejecutivo está presente en la reunión.

El ejecutivo asiste a la reunión.

  • 重役 - significa "ejecutivo" o "alto ejecutivo" en japonés.
  • は - partícula de tema en japonés, indicando que el sujeto de la oración es "重役".
  • 会議 - significa "reunión" en japonés.
  • に - partícula de destino en japonés, indicando que la "reunião" es el destino del "重役".
  • 出席している - verbo composto em japonês, significando "estar presente" ou "participar". - verbo compuesto en japonés que significa "estar presente" o "participar".
重視することが成功の鍵です。

Jūshi suru koto ga seikō no kagi desu

Valorar es la clave del éxito.

El énfasis es la clave del éxito.

  • 重視すること - significa "dar importancia" o "valorar".
  • が - sujeto o partícula de énfasis.
  • 成功 - significa "éxito".
  • の - Título de propiedad o conexión.
  • 鍵 - significa "llave".
  • です - verbo "ser" de manera educada o formal.
鉱物は地球上で見つかる多くの貴重な資源の一つです。

Koumotsu wa chikyuu jou de mitsukaru ooku no kichou na shigen no hitotsu desu

Los minerales son uno de los muchos recursos valiosos que se encuentran en la Tierra.

Los minerales son uno de los muchos recursos valiosos que se encuentran en la Tierra.

  • 鉱物 - Mineral
  • は - Artigo indicando o tópico da frase
  • 地球上 - on Earth
  • で - Artigo indicando o local onde algo acontece
  • 見つかる - To be found
  • 多く - Many
  • の - Artigo indicando posse ou atribuição
  • 貴重な - Valuable
  • 資源 - Resource
  • の - Artigo indicando posse ou atribuição
  • 一つ - One
  • です - Copular indicando polidez ou formalidade
防止することは重要です。

Bōshi suru koto wa jūyō desu

La prevención es importante.

Es importante evitarlo.

  • 防止する - verbo que significa "prevenir"
  • こと - sustantivo que indica "cosa"
  • は - partícula que marca el tema de la frase, en este caso "prevención"
  • 重要 - Adjetivo que significa "importante"
  • です - verbo ser/estar en presente, indicando una afirmación
阻止することは重要です。

Soshi suru koto wa juuyou desu

Es importante impedir.

Es importante detenerse.

  • 阻止する - verbo que significa "impedir"
  • こと - sustantivo que significa "cosa"
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • 重要 - Adjetivo que significa "importante"
  • です - verbo que indica el presente y la formalidad
風土は文化を形成する重要な要素です。

Fūdo wa bunka o keisei suru jūyōna yōso desu

Conxon es un factor importante en la formación de una cultura.

  • 風土 - significa "clima y suelo" en japonés, en referencia a las características geográficas de una región.
  • 文化 - se refiere a las creencias, valores, costumbres y tradiciones de un grupo de personas.
  • 形成する - significa "formar" o "moldear" en japonés, lo que indica que la cultura está influenciada por el medio ambiente.
  • 重要な - significa "importante" en japonés, destacando la relevancia del papel del clima y el suelo en la configuración de la cultura.
  • 要素 - significa "elemento" en japonés, refiriéndose a los componentes que forman algo.
食品は私たちの健康にとても重要です。

Shokuhin wa watashitachi no kenkou ni totemo juuyou desu

Los alimentos son muy importantes para nuestra salud.

  • 食品 - Alimentos
  • は - Partícula de tema
  • 私たち - Nosotros
  • の - Partícula de posesión
  • 健康 - Saúde
  • に - Partítulo de destino
  • とても - Muito
  • 重要 - Importante
  • です - Verbo "ser" en presente
黄金は貴重な金属です。

Ougon wa kichou na kinzoku desu

El oro es un metal valioso.

  • 黄金 - Ouro
  • は - Partícula de tema
  • 貴重な - Precioso
  • 金属 - Metal
  • です - É (verbo ser no presente)

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

区別

kubetsu

distinción; diferenciación; clasificación

相応しい

fusawashii

apropriado

公然

kouzen

aberto (por exemplo, segredo); público; oficial

inishie

antiguo; antigüedad

君主

kunshu

gobernante; monarca