번역 및 의미: 重 - e
A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.
Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?
Significado e tradução de 重[え]
A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.
Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.
기원과 역사적 사용
A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.
Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.
Como memorizar essa palavra
Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.
Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.
Contexto cultural e curiosidades
No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.
Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 重い (Omoi) - Pesado
- 重たい (Omitai) - 무거운, 무게감을 강조하는 느낌
- 重厚 (Jūkō) - 무겁고, 단단하며, 위엄이 있다
- 重苦しい (Omokurushii) - 슬픈, 우울한
- 重大 (Jūdai) - 매우 중요하거나 심각한
- 重要 (Jūyō) - 중요한, 결정적인
- 重量 (Jūryō) - 무게, 짐
- 重力 (Jūryoku) - Gravidade
- 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
- 重ねて (Kasanete) - 반복적으로 겹쳐서
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - 겹치다, 겹침을 만들다
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - 겹치다 (예: 옷을 겹치다)
- 重ね着 (Kasanegi) - 레이어링하기
- 重ね袖 (Kanasode) - 중첩된 만화
- 重ね襟 (Kasaneri) - 겹 칼라
- 重ね鎧 (Kasanegai) - 층별 갑옷
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - 중첩된 화병
- 重ね駄 (Kasaneda) - 겹쳐진 플레이 (게임에서)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - 게임 보드에서 겹쳐진 타일
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - 겹친 키
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - 겹쳐 놓인 정원 도구
- 重ね鎌 (Kasanekama) - 겹치는 낫
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - 낫과 할베르드가 겹쳐져 있음
- 重ね鎖 (Kasanesara) - 겹치는 흐름
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - 겹쳐진 망치들
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - 겹쳐진 거울
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - 겹쳐진 채찍
- 重ね鞍 (Kasanesura) - 중첩된 셀
일본어로 쓰는 방법 - (重) e
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (重) e:
예문 - (重) e
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Unpan wa juuyou na sagyou desu
운송은 중요한 작업입니다.
- 運搬 (unpan) - transporte, 화물
- は (wa) - 주제 파티클
- 重要 (juuyou) - 중요한
- な (na) - 형용사 부사동사
- 作業 (sagyou) - 일하다, 작업
- です (desu) - 동사 ser, estar
Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu
정확한 판단을 내리는 것이 중요합니다.
적절한 결정을 내리는 것이 중요합니다.
- 適確な - 필요하고 정확한
- 判断をする - 판단하다, 심판하다
- ことが - 앞 단어가 문장의 주어임을 나타내는 입자
- 重要です - 중요해요
Jūyaku wa kaigi ni shusseki shite iru
임원이 회의에 참석합니다.
임원이 회의에 참석하고 있습니다.
- 重役 - 는 일본어로 '임원' 또는 '최고 경영자'를 의미합니다.
- は - 일본어에서의 주제 부분이라는 입자로, 문장의 주어가 "重役"임을 나타냅니다.
- 会議 - 는 일본어로 '만남'을 의미합니다.
- に - "임원"의 "회의"가 목적지임을 나타내는 일본어 목적어.
- 出席している - 일본어에서의 복합 동사, "존재하다" 또는 "참가하다"를 의미합니다.
Jūshi suru koto ga seikō no kagi desu
평가는 성공의 열쇠입니다.
강조는 성공의 열쇠입니다.
- 重視すること - "중요시하다" 또는 "가치를 두다"를 의미합니다.
- が - 주어 또는 강조 부분.
- 成功 - 성공합니다.
- の - partícula de posse ou conexão.
- 鍵 - 열쇠
- です - 동사 "이다"의 공손하거나 격식있는 형태.
Koumotsu wa chikyuu jou de mitsukaru ooku no kichou na shigen no hitotsu desu
미네랄은 지구에서 발견되는 많은 귀중한 자원 중 하나입니다.
미네랄은 지구에서 발견되는 많은 귀중한 자원 중 하나입니다.
- 鉱物 - Mineral
- は - 문장의 주제를 나타내는 Particle
- 地球上 - on Earth
- で - 어딘가에서 무언가가 발생하는 위치를 나타내는 부사어입니다.
- 見つかる - To be found
- 多く - Many
- の - 소유나 속성을 나타내는 부사나 조사
- 貴重な - Valuable
- 資源 - Resource
- の - 소유나 속성을 나타내는 부사나 조사
- 一つ - One
- です - 공손함 또는 격식을 나타내는 코퓰러
Bōshi suru koto wa jūyō desu
예방이 중요합니다.
그것을 피하는 것이 중요합니다.
- 防止する - 예방하다
- こと - 명사를 나타내는 단어
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자, 이 경우에는 "예방"
- 重要 - 중요한
- です - 현재 동사 ser/estar는 진술을 나타냅니다.
Soshi suru koto wa juuyou desu
예방하는 것이 중요합니다.
중지하는 것이 중요합니다.
- 阻止する - "막다"라는 뜻의 동사
- こと - "사물"을 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자
- 重要 - 중요한
- です - 현재 시제를 나타내며 공식성을 나타내는 동사
Fūdo wa bunka o keisei suru jūyōna yōso desu
Conxon é um fator importante na formação de uma cultura.
- 風土 - significa "clima e solo" em japonês, referindo-se às características geográficas de uma região.
- 文化 - refere-se às crenças, valores, costumes e tradições de um grupo de pessoas.
- 形成する - significa "formar" ou "moldar" em japonês, indicando que a cultura é influenciada pelo ambiente.
- 重要な - significa "importante" em japonês, destacando a relevância do papel do clima e solo na formação da cultura.
- 要素 - significa "elemento" em japonês, referindo-se aos componentes que compõem algo.
Shokuhin wa watashitachi no kenkou ni totemo juuyou desu
음식은 우리의 건강에 매우 중요합니다.
- 食品 - Alimentos
- は - 주제 파티클
- 私たち - 우리
- の - 소유 입자
- 健康 - Saúde
- に - 대상 페이지
- とても - 매우
- 重要 - 중요합니다
- です - 현재의 "이다" 동사
Ougon wa kichou na kinzoku desu
금은 귀중한 금속입니다.
- 黄金 - Ouro
- は - 주제 파티클
- 貴重な - Precioso
- 金属 - Metal
- です - 입니다.