Traducción y Significado de: 重 - e
A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.
Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?
Significado e tradução de 重[え]
A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.
Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.
Origem e Uso Histórico
A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.
Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.
Como memorizar essa palavra
Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.
Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.
Contexto cultural e curiosidades
No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.
Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 重い (Omoi) - Pesado
- 重たい (Omitai) - Pesado, enfatizando una sensación de peso
- 重厚 (Jūkō) - Pesado, sólido y con dignidad
- 重苦しい (Omokurushii) - Triste, deprimente
- 重大 (Jūdai) - De gran importancia o gravedad
- 重要 (Jūyō) - Importante, crucial
- 重量 (Jūryō) - Peso, carga
- 重力 (Jūryoku) - Gravidade
- 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
- 重ねて (Kasanete) - Superponiendo, repetidamente
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Sombrear, hacer superposición
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Superponer (un item sobre otro, como prendas)
- 重ね着 (Kasanegi) - Vestirse en capas
- 重ね袖 (Kanasode) - Mangas superpuestas
- 重ね襟 (Kasaneri) - Cuello superpuesto
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Armadura en capas
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vasos apilados
- 重ね駄 (Kasaneda) - Jugadas superpuestas (en un juego)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Pieza superpuesta (en un tablero de juego)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Llaves superpuestas
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Herramientas de jardinería superpuestas
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Hachas sobrepuestas
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Guadaña y alabarda superpuestas
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Corrientes superpuestas
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Martillos superpuestos
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Espejos superpuestos
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Chicotes superpuestos
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela superpuesta
Palabras relacionadas
Romaji: e
Kana: え
Tipo: sustantivo
L: -
Traducción / Significado: '-para doblar; -veces
Significado en inglés: '-fold;-ply
Definición: 1. Pesado y doloroso. Además, artículos pesados y accesorios. El peso de las cosas y el corazón pesado. Las cosas llegan. El mensajero: "Valorizo los bienes hoy." Además, sea audaz y respete la tierra.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (重) e
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (重) e:
Frases de Ejemplo - (重) e
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru
Es capaz de transportar objetos pesados.
Puede transportar equipaje pesado.
- 彼 (kare) - él
- は (wa) - Partícula de tema
- 重い (omoi) - Pesado (adjetivo) -> Pesado
- 荷物 (nimotsu) - Equipaje, carga
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 担ぐ (katsugu) - Cargar en la espalda, soportar.
- こと (koto) - Cosa, hecho (sustantivo)
- が (ga) - Partícula de sujeto
- できる (dekiru) - Poder, lograr (verbo)
Kanojo wa omoi nimotsu o mochiageru
Levantó una pesada carga.
Levantó su pesado equipaje.
- 彼女 - Ella
- は - Partícula de tema
- 重い - Pesado
- 荷物 - Bagagem
- を - partícula de objeto directo
- 持ち上げた - Levantou
Shinzou wa karada no naka de mottomo juuyou na kikan desu
El corazón es el órgano más importante del cuerpo.
- 心臓 (shinzou) - corazón
- は (wa) - partícula de tema
- 体 (karada) - cuerpo
- の (no) - partícula de posesión
- 中 (naka) - dentro
- で (de) - Artigo de localização
- 最も (mottomo) - el más
- 重要 (juuyou) - importante
- な (na) - Partícula de adjetivo
- 器官 (kikan) - órgão
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
Seibetsu wo sonchou shimashou
Respetemos el género.
Respetar el género.
- 性別 (seibetsu) - gênero
- を (wo) - partícula objeto
- 尊重 (sonchou) - respeito
- しましょう (shimashou) - maneira educada de dizer "fazer"
Shinchou ni koudou suru koto ga taisetsu desu
Es importante actuar con precaución.
É importante agir com cuidado.
- 慎重に - com cuidado, com prudência
- 行動する - actuar, tomar acción
- ことが - o fato de
- 大切です - é importante
Kanyouku wa nihongo no hyougen wo rikai suru ue de juuyou desu
El Instituto de Ideas es importante para comprender las expresiones japonesas.
- 慣用句 - Expresiones idiomáticas
- は - Partícula de tema
- 日本語 - língua japonesa
- の - Partícula de posesión
- 表現 - Expresión
- を - partícula de objeto directo
- 理解する - Entender
- 上で - En la perspectiva de
- 重要 - Importante
- です - Verbo ser/estar (formal) - Verbo ser/estar (formal)
Hawaku suru koto ga juuyou desu
É importante ter uma compreensão firme.
É importante entender.
- 把握すること - significa "compreender" ou "entender", é uma expressão composta por dois kanjis (把 e 握) que juntos formam a palavra "hakuaku", que pode ser traduzida como "agarrar firmemente".
- が - é uma partícula gramatical que indica o sujeito da frase, neste caso, "compreender" ou "entender".
- 重要です - significa "é importante", é uma expressão composta por dois kanjis (重 e 要) que juntos formam a palavra "juuyou", que pode ser traduzida como "importante" ou "essencial". O "です" é uma partícula gramatical que indica a formalidade da frase.
Kougi suru koto wa juuyou desu
Protestar é importante.
É importante protestar.
- 抗議する - protestar
- こと - Sustantivo que indica acción o evento
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 重要 - importante
- です - verbo ser/estar no presente
Seisaku wa kuni no mirai o kimeru juuyou na youso desu
La política es un elemento importante que decide el futuro del país.
La política es un factor importante para determinar el futuro del país.
- 政策 (seisaku) - Política
- は (wa) - Partícula de tema
- 国 (kuni) - País
- の (no) - partícula posesiva
- 未来 (mirai) - Futuro
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 決める (kimeru) - Decidir
- 重要な (juuyou na) - Importante
- 要素 (yousou) - Elemento
- です (desu) - Maneira educada de ser/estar
Sūji wa jūyōna yakuwari o hatashimasu
Los números juegan un papel importante.
- 数字 (suuji) - significa "número" em japonês: número
- は (wa) - Partópico do artigo em japonês.
- 重要な (juuyou na) - adjetivo que significa "importante" en japonés.
- 役割 (yakuwari) - significa "papel" ou "função" em japonês -> significa "papel" o "función" en japonés
- を (wo) - Partítulo do objeto em japonês
- 果たします (hatashimasu) - verbo que significa "realizar" o "cumplir" en japonés
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo