Traducción y Significado de: 過ごす - sugosu
A palavra japonesa 過ごす (すごす) é um verbo comum no cotidiano, mas que pode gerar dúvidas para estudantes da língua. Seu significado principal envolve a ideia de "passar o tempo" ou "viver um período", mas seu uso vai além disso. Neste artigo, vamos explorar como essa palavra é aplicada em diferentes contextos, sua origem e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você já se perguntou como os japoneses usam 過ごす no dia a dia ou como diferenciá-la de termos parecidos, continue lendo.
Significado e uso de 過ごす
過ごす é um verbo que carrega a ideia de passar o tempo de uma determinada maneira. Pode significar desde "desfrutar um momento" até simplesmente "viver um período específico". Por exemplo, dizer "夏休みを楽しく過ごした" (natsuyasumi o tanoshiku sugoshita) indica que alguém aproveitou as férias de verão de forma divertida.
O interessante é que 過ごす não se limita a experiências positivas. Também pode ser usado em contextos neutros ou até negativos, como em "時間を無駄に過ごした" (jikan o muda ni sugoshita), que significa "passei o tempo desperdiçando". Essa flexibilidade faz com que o verbo apareça em diversas situações, desde conversas informais até textos mais formais.
Origen y escritura del kanji
O kanji 過 é composto pelo radical 辶 (que indica movimento) combinado com 咼, sugerindo a ideia de "passar por algo" ou "transcorrer". Essa composição reflete bem o significado do verbo, já que 過ごす está ligado à passagem do tempo ou à maneira como vivemos certos momentos. Vale destacar que a leitura すごす é a mais comum, mas o mesmo kanji pode ter outras pronúncias, como か em palavras como 過去 (kako - passado).
Uma curiosidade é que 過ごす às vezes é confundido com 暮らす (kurasu), que também significa "viver". No entanto, enquanto 暮らす se refere mais ao estilo de vida em geral, 過ごす está mais relacionado a períodos específicos. Essa diferença sutil é importante para quem quer falar japonês com mais naturalidade.
Dicas para memorizar e usar 過ごす
Uma maneira eficaz de fixar 過ごす é associá-la a situações cotidianas. Pense em como você "passou" seu final de semana ou como "viveu" um feriado importante. Criar frases como "週末をゆっくり過ごす" (passar o final de semana tranquilamente) ajuda a internalizar o verbo no vocabulário ativo.
Outra dica é prestar atenção ao uso de 過ごす em dramas ou animes, onde ele aparece com frequência em diálogos sobre rotina e experiências pessoais. Ouvir o verbo em contextos reais facilita a compreensão das nuances que os dicionários nem sempre explicam. Com prática, usar 過ごす corretamente se torna intuitivo.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 過ごす
- 過ごします - manera educada
- 過ごせる - potencial
- 過ごせます - potencial educada
- 過ごされる - Pasivo
- 過ごせば - condicional
- 過ごしている - forma te
Sinónimos y similares
- 過ぎる (sugiru) - passar, exceder
- 過ぎ去る (sugisaru) - passar (tempo), ir embora
- 過ぎ去す (sugisusu) - deixar passar, permitir que algo passe
- 過ぎ廻る (sugimawaru) - circular em torno, passar ao redor
- 過ぎ越す (sugikosu) - passar sobre, ultrapassar
- 過ぎ離れる (sugihanareru) - afastar-se, passar longe
- 過ぎ去り行く (sugisarikiku) - ir embora, passar-se
- 過ぎ去り過ぎる (sugisarizugiru) - passar e passar, ir embora em demasia
- 過ぎ去り去る (sugisarigaru) - passar e deixar, ir embora de uma vez
Palabras relacionadas
Romaji: sugosu
Kana: すごす
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: gastar; gastar; pasar por; superar
Significado en inglés: to pass;to spend;to go through;to tide over
Definición: Passe algum tempo em um determinado lugar, passe tempo e viva.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (過ごす) sugosu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (過ごす) sugosu:
Frases de Ejemplo - (過ごす) sugosu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kyuukutsu na heya de sugosu no wa tsurai
Es difícil pasar el tiempo en una habitación pequeña.
Es difícil gastar en una sala pequeña.
- 窮屈な - significa "apretado, estrecho, confinado".
- 部屋 - significa "cuarto, sala".
- で - es una partícula que indica el lugar donde ocurre la acción.
- 過ごす - significa "pasar, gastar (tiempo)".
- のは - es: es una p4T1PK31a que indica el sujeto de la oración.
- 辛い - significa "difícil, duro, doloroso".
Kurisumasu wa kazoku to issho ni sugosu tokubetsu na hi desu
La Navidad es un día especial pasado en familia.
La Navidad es un día especial para pasar en familia.
- クリスマス (kurisumasu) - Navidad
- は (wa) - partícula de tema
- 家族 (kazoku) - família
- と (to) - partícula de conexión
- 一緒に (issho ni) - juntos
- 過ごす (sugosu) - pasar (tiempo)
- 特別な (tokubetsu na) - especial
- 日 (hi) - día
- です (desu) - Verbo ser/estar (forma cortés)
Nebai heya de sugosu no wa nigate desu
No soy bueno para pasar tiempo en una sala de humo.
- 煙い (kusai) - lleno de humo
- 部屋 (heya) - Cuarto, sala
- で (de) - en, dentro de
- 過ごす (sugosu) - pasar (tiempo)
- のは (no wa) - partícula de tema
- 苦手 (nigate) - no ser bueno en, no gustar de
- です (desu) - ser, estar (forma educada)
Sakaba de tomodachi to tanoshii jikan wo sugoshimashita
Me divertí con mis amigos en el bar.
- 酒場 (sakaba) - bar/pub
- で (de) - partícula que indica el lugar donde se realiza una acción
- 友達 (tomodachi) - friend(s)
- と (to) - partícula que indica "con"
- 楽しい (tanoshii) - enjoyable/fun
- 時間 (jikan) - time/hours
- を (wo) - partícula que indica el objeto de la acción
- 過ごしました (sugoshimashita) - lo pasé/lo pasé (bien)
Watashitachi wa bessou de natsuyasumi o sugoshimashita
Nós passamos as férias de verão em uma casa de campo.
Passamos férias de verão na vila.
- 私たちは - pronombre personal "nosotros"
- 別荘で - localização "na casa de campo"
- 夏休みを - período de tempo "férias de verão"
- 過ごしました - verbo "passamos"
Nonbiri to shita hibi wo sugoshitai desu
Eu quero passar um dia relaxante.
- のんびりとした - adjetivo que significa "relaxado" ou "calmo"
- 日々 - substantivo que significa "dia a dia" ou "cotidiano"
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 過ごしたい - verbo na forma potencial que significa "querer passar"
- です - partícula que indica a finalização da frase e a formalidade
Yukai na jikan wo sugoshimashou
Let's spend a nice time.
Let's have fun.
- 愉快な (yukai na) - Agradable, divertido
- 時間 (jikan) - Tiempo, hora
- を (o) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 過ごしましょう (sugoshimashou) - vamos a pasar, vamos a disfrutar
Ban'nenn wo yutaka ni sugoshitai desu
Quiero pasar a mis años rico y satisfactoriamente.
Quiero pasar mis últimos años ricos.
- 晩年 (ban nen) - significa "últimos años" en japonés
- を (wo) - Partítulo do objeto em japonês
- 豊か (yutaka) - significa "rico" o "abundante" en japonés
- に (ni) - Título do filme em japonês
- 過ごしたい (sugoshitai) - significa "querer pasar" o "querer vivir" en japonés
- です (desu) - forma cortés de "ser" en japonés
Saikou no ichinichi wo sugoshitai desu
Quiero pasar el mejor día posible.
Quiero pasar el mejor día.
- 最高の - "melhor"
- 一日 - "dia"
- を - partícula de objeto directo
- 過ごしたい - "quiero pasar"
- です - Verbo "ser" en presente
Watashitachi wa issho ni subarashii jikan o sugoshimashita
Nós passamos um tempo maravilhoso juntos.
Tivemos um tempo maravilhoso juntos.
- 私たちは - "nosotros" en japonés
- 一緒に - "Juntos" em japonês
- 素晴らしい - "Maravilhoso" em japonês
- 時間を - "Tempo" em japonês
- 過ごしました - "Passamos" em japonês
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
