Tradução e Significado de: 過ごす - sugosu
A palavra japonesa 過ごす (すごす) é um verbo comum no cotidiano, mas que pode gerar dúvidas para estudantes da língua. Seu significado principal envolve a ideia de "passar o tempo" ou "viver um período", mas seu uso vai além disso. Neste artigo, vamos explorar como essa palavra é aplicada em diferentes contextos, sua origem e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você já se perguntou como os japoneses usam 過ごす no dia a dia ou como diferenciá-la de termos parecidos, continue lendo.
Significado e uso de 過ごす
過ごす é um verbo que carrega a ideia de passar o tempo de uma determinada maneira. Pode significar desde "desfrutar um momento" até simplesmente "viver um período específico". Por exemplo, dizer "夏休みを楽しく過ごした" (natsuyasumi o tanoshiku sugoshita) indica que alguém aproveitou as férias de verão de forma divertida.
O interessante é que 過ごす não se limita a experiências positivas. Também pode ser usado em contextos neutros ou até negativos, como em "時間を無駄に過ごした" (jikan o muda ni sugoshita), que significa "passei o tempo desperdiçando". Essa flexibilidade faz com que o verbo apareça em diversas situações, desde conversas informais até textos mais formais.
Origem e escrita do kanji
O kanji 過 é composto pelo radical 辶 (que indica movimento) combinado com 咼, sugerindo a ideia de "passar por algo" ou "transcorrer". Essa composição reflete bem o significado do verbo, já que 過ごす está ligado à passagem do tempo ou à maneira como vivemos certos momentos. Vale destacar que a leitura すごす é a mais comum, mas o mesmo kanji pode ter outras pronúncias, como か em palavras como 過去 (kako - passado).
Uma curiosidade é que 過ごす às vezes é confundido com 暮らす (kurasu), que também significa "viver". No entanto, enquanto 暮らす se refere mais ao estilo de vida em geral, 過ごす está mais relacionado a períodos específicos. Essa diferença sutil é importante para quem quer falar japonês com mais naturalidade.
Dicas para memorizar e usar 過ごす
Uma maneira eficaz de fixar 過ごす é associá-la a situações cotidianas. Pense em como você "passou" seu final de semana ou como "viveu" um feriado importante. Criar frases como "週末をゆっくり過ごす" (passar o final de semana tranquilamente) ajuda a internalizar o verbo no vocabulário ativo.
Outra dica é prestar atenção ao uso de 過ごす em dramas ou animes, onde ele aparece com frequência em diálogos sobre rotina e experiências pessoais. Ouvir o verbo em contextos reais facilita a compreensão das nuances que os dicionários nem sempre explicam. Com prática, usar 過ごす corretamente se torna intuitivo.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Conjugação verbal de 過ごす
- 過ごします - Forma educada
- 過ごせる - potencial
- 過ごせます - potencial educada
- 過ごされる - passivo
- 過ごせば - condicional
- 過ごしている - te-forma
Sinônimos e semelhantes
- 過ぎる (sugiru) - passar, exceder
- 過ぎ去る (sugisaru) - passar (tempo), ir embora
- 過ぎ去す (sugisusu) - deixar passar, permitir que algo passe
- 過ぎ廻る (sugimawaru) - circular em torno, passar ao redor
- 過ぎ越す (sugikosu) - passar sobre, ultrapassar
- 過ぎ離れる (sugihanareru) - afastar-se, passar longe
- 過ぎ去り行く (sugisarikiku) - ir embora, passar-se
- 過ぎ去り過ぎる (sugisarizugiru) - passar e passar, ir embora em demasia
- 過ぎ去り去る (sugisarigaru) - passar e deixar, ir embora de uma vez
Palavras relacionadas
Romaji: sugosu
Kana: すごす
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: passar; gastar; atravessar; superar
Significado em Inglês: to pass;to spend;to go through;to tide over
Definição: Passe algum tempo em um determinado lugar, passe tempo e viva.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (過ごす) sugosu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (過ごす) sugosu:
Frases de Exemplo - (過ごす) sugosu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kyuukutsu na heya de sugosu no wa tsurai
É difícil passar o tempo em um quarto apertado.
É difícil gastar em uma sala apertada.
- 窮屈な - significa "apertado, estreito, confinado".
- 部屋 - significa "quarto, sala".
- で - é uma partícula que indica o local onde a ação ocorre.
- 過ごす - significa "passar, gastar (tempo)".
- のは - é uma partícula que indica o sujeito da frase.
- 辛い - significa "difícil, duro, doloroso".
Kurisumasu wa kazoku to issho ni sugosu tokubetsu na hi desu
O Natal é um dia especial passado em família.
O Natal é um dia especial para passar com sua família.
- クリスマス (kurisumasu) - Natal
- は (wa) - partícula de tópico
- 家族 (kazoku) - família
- と (to) - partícula de conexão
- 一緒に (issho ni) - juntos
- 過ごす (sugosu) - passar (tempo)
- 特別な (tokubetsu na) - especial
- 日 (hi) - dia
- です (desu) - verbo ser/estar (forma educada)
Nebai heya de sugosu no wa nigate desu
Não sou bom em passar um tempo em uma sala de fumaça.
- 煙い (kusai) - cheio de fumaça
- 部屋 (heya) - quarto, sala
- で (de) - em, dentro de
- 過ごす (sugosu) - passar (tempo)
- のは (no wa) - partícula de tópico
- 苦手 (nigate) - não ser bom em, não gostar de
- です (desu) - ser, estar (forma educada)
Sakaba de tomodachi to tanoshii jikan wo sugoshimashita
Eu me diverti com meus amigos no bar.
- 酒場 (sakaba) - bar/pub
- で (de) - particle indicating the location where an action takes place
- 友達 (tomodachi) - friend(s)
- と (to) - particle indicating "with"
- 楽しい (tanoshii) - enjoyable/fun
- 時間 (jikan) - time/hours
- を (wo) - particle indicating the object of the action
- 過ごしました (sugoshimashita) - spent/had (a good time)
Watashitachi wa bessou de natsuyasumi o sugoshimashita
Nós passamos as férias de verão em uma casa de campo.
Passamos férias de verão na vila.
- 私たちは - pronome pessoal "nós"
- 別荘で - localização "na casa de campo"
- 夏休みを - período de tempo "férias de verão"
- 過ごしました - verbo "passamos"
Nonbiri to shita hibi wo sugoshitai desu
Eu quero passar um dia relaxante.
- のんびりとした - adjetivo que significa "relaxado" ou "calmo"
- 日々 - substantivo que significa "dia a dia" ou "cotidiano"
- を - partícula que indica o objeto direto da frase
- 過ごしたい - verbo na forma potencial que significa "querer passar"
- です - partícula que indica a finalização da frase e a formalidade
Yukai na jikan wo sugoshimashou
Vamos passar um tempo agradável.
Vamos nos divertir.
- 愉快な (yukai na) - agradável, divertido
- 時間 (jikan) - tempo, hora
- を (o) - partícula que indica o objeto direto da frase
- 過ごしましょう (sugoshimashou) - vamos passar, vamos aproveitar
Ban'nenn wo yutaka ni sugoshitai desu
Quero passar meus anos de idade avançada de forma rica e satisfatória.
Eu quero passar meus últimos anos ricos.
- 晩年 (ban nen) - significa "anos finais" ou "últimos anos" em japonês
- を (wo) - partícula de objeto em japonês
- 豊か (yutaka) - significa "rico" ou "abundante" em japonês
- に (ni) - partícula de destino em japonês
- 過ごしたい (sugoshitai) - significa "querer passar" ou "querer viver" em japonês
- です (desu) - forma educada de "ser" em japonês
Saikou no ichinichi wo sugoshitai desu
Quero passar o melhor dia possível.
Eu quero passar o melhor dia.
- 最高の - "melhor"
- 一日 - "dia"
- を - partícula de objeto direto
- 過ごしたい - "querer passar"
- です - verbo "ser" no presente
Watashitachi wa issho ni subarashii jikan o sugoshimashita
Nós passamos um tempo maravilhoso juntos.
Tivemos um tempo maravilhoso juntos.
- 私たちは - "Nós" em japonês
- 一緒に - "Juntos" em japonês
- 素晴らしい - "Maravilhoso" em japonês
- 時間を - "Tempo" em japonês
- 過ごしました - "Passamos" em japonês
Outras Palavras do tipo: verbo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo
