Traducción y Significado de: 見る - miru

La palabra en japonés 「見る」, leída como "miru", es un verbo ampliamente utilizado que significa "ver" o "asistir". Sus orígenes se remontan al antiguo japonés y continúan siendo una parte fundamental del vocabulario cotidiano. En su forma escrita, el kanji 「見」 está compuesto por dos elementos principales: 「目」 (me), que significa "ojo", y 「見」 (ken), que remite a la idea de "visión". Esta combinación de caracteres refleja su función básica de denotar la acción de ver o percibir algo con los ojos, cargando consigo una noción de observación y percepción visual.

El verbo 「見る」 es una parte esencial del lenguaje, y sus variantes conjugadas desempeñan papeles cruciales en la comunicación diaria. Además del significado básico de ver, puede utilizarse en diversos contextos, como ver una película o programa de televisión. El término también tiene formas más compuestas, como 「見える」 ("mieru"), que sugiere la capacidad de algo de ser visible o perceptible, y 「見つける」 ("mitsukeru"), que significa "encontrar" o "descubrir", indicando una acción más activa de búsqueda.

Variaciones y Uso Colloquial

  • 「見せる」 ("miseru") - Significa "mostrar" o "exhibir", involucrando la acción de alguien presentar algo para que otra persona vea.
  • 「見学」 ("kengaku") - Se refiere a una visita o inspección, especialmente en contextos educativos o turísticos.
  • 「見解」 ("kenkai") - Esta palabra denota "opinión" o "punto de vista", demostrando cómo la raíz 「見」 puede ser expandida para implicar entendimiento o interpretación.

Históricamente, el verbo 「見る」 ha servido como una ventana cultural para la comprensión de cómo la sociedad japonesa percibe el acto de ver. Además de su función práctica, esta palabra también aparece en expresiones idiomáticas y literarias, a menudo asociadas a la introspección y a la contemplación visual del mundo que nos rodea.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 視る (miru) - Ver, observar (generalmente en un contexto más profundo o filosófico)
  • 観る (miru) - Ver, observar (generalmente utilizado para entretenimiento, como películas y actuaciones)
  • 観察する (kansatsu suru) - Observar, examinar de forma detallada
  • 見聞する (kenbun suru) - Experimentar, aprender a través de la observación y la experiencia
  • 見ること (miru koto) - Acto de ver, la experiencia de observar algo
  • 見える (mieru) - ser visible, poder ser visto
  • 見つめる (mitsumeru) - Fijar, mirar fijamente algo.
  • 見抜く (minuku) - Entender, discernir a través de las apariencias
  • 見掛ける (mikakeru) - Ver de relance, notar algo de paso
  • 見渡す (miwatasu) - Mirar alrededor, tener una visión amplia de un espacio
  • 見逃す (minogasU) - Perder algo de vista, no darse cuenta (generalmente de un detalle importante)
  • 見極める (mikiwameru) - Determinar la verdad o la esencia de algo mediante la observación cuidadosa
  • 見破る (mihuburu) - Desenmascarar, descubrir la verdad detrás de algo
  • 見過ごす (misugosu) - Ignorar, dejar pasar algo que debería haber sido notado
  • 見通す (mitōsu) - Prever, tener una visión clara sobre algo, incluyendo el futuro.
  • 見取る (mitoru) - Comprender totalmente a través de la observación
  • 見舞う (mimai suru) - Visitar, especialmente en contextos de cuidado o compasión, como visitar a alguien enfermo.
  • 見送る (miokuru) - Despedir, acompañar a alguien a la salida
  • 見合わせる (miawaseru) - Suspender, aplazar una decisión o acción tras observar una situación
  • 見合いする (miai suru) - Encuentro concertado para un posible matrimonio, donde se "ve" al otro.
  • 見込む (mikomu) - Creer, tener expectativa sobre algo después de observar.
  • 見出す (midasu) - Descubrir o encontrar algo de valor o importancia
  • 見直す (minaosu) - Rever, reconsiderar tras una nueva observación
  • 見つける (mitsukeru) - Encontrar, descubrir algo que estaba perdido
  • 見出し (midashi) - Título, encabezado que ofrece una visión general de un texto o documento
  • 見出し語 (midashi-go) - Palabra que sirve como título o encabezado en un diccionario o glosario
  • 見出し線 (midashi-sen) - Línea que separa un título o encabezado del texto que sigue
  • 見出し記事 (midashi-kiji) - Artículo o reportaje que se destaca por un encabezado
  • 見出し文字 (midashi-moji) - Texto formateado que sirve como título o encabezado

Palabras relacionadas

有様

arisama

estado; condición; circunstancias; cómo son o deberían ser las cosas; verdadero.

仰ぐ

aogu

mirar hacia arriba; respetar; depender de; pedir; buscar; reverenciar; beber; coger

割合

wariai

tasa; Proporción; Proporción; relativamente; Contrario a las expectativas

依って

yote

por lo tanto; como consecuencia; de acuerdo a; por causa de

よく

yoku

con frecuencia; a menudo

yume

soñar

me

ojo; globo del ojo

見直す

minaosu

mirar de nuevo; para tener una mejor opinión de

見掛ける

mikakeru

Para (suceder) ver; percibir

見上げる

miageru

mirar a los ojos; levantar la mirada; admirar

見る

Romaji: miru
Kana: みる
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: para ver; asistir

Significado en inglés: to see;to watch

Definición: Reconoce las cosas con tus ojos.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (見る) miru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (見る) miru:

Frases de Ejemplo - (見る) miru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は彼女が悲しむのを見るのが辛いです。

Watashi wa kanojo ga kanashimu no o miru no ga tsurai desu

Es difícil para mí verla triste.

It's hard to see him sad.

  • 私 - pronombre personal "yo"
  • は - partícula de tema
  • 彼女 - pronombre "ella
  • が - partícula de sujeto
  • 悲しむ - verbo "estar triste"
  • の - Substantivo
  • を - partícula de objeto directo
  • 見る - verbo "ver"
  • の - Substantivo
  • が - partícula de sujeto
  • 辛い - adjetivo "difícil"
  • です - verbo "ser"
恐怖な映画を見るのは好きではありません。

Kyōfu na eiga o miru no wa suki de wa arimasen

No me gusta ver películas de terror.

No me gusta ver películas de terror.

  • 恐怖な - aterrorizante - aterrador
  • 映画 - sustantivo que significa "película"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 見る - O verbo "assistir" significa "ver" em espanhol.
  • のは - partícula que indica la frase nominalizada
  • 好き - El adjetivo "gostar" significa "gostar" en español.
  • ではありません - "no es" - "não é"
岬から見る夕日は美しいです。

Misaki kara miru yuuhi wa utsukushii desu

La puesta de sol vista desde el cable es hermosa.

La puesta de sol vista desde la portada es hermosa.

  • 岬 (misaki) - Península
  • から (kara) - En
  • 見る (miru) - ver
  • 夕日 (yuuhi) - Atardecer
  • は (wa) - partícula de tema
  • 美しい (utsukushii) - hermoso, bonito
  • です (desu) - Verbo "ser" en presente
劇場で映画を見るのが好きです。

Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu

Me gusta ver películas en las películas.

Me gusta ver películas en el teatro.

  • 劇場 (gekijou) - teatro/cine
  • で (de) - en
  • 映画 (eiga) - película
  • を (wo) - objeto directo
  • 見る (miru) - ver
  • のが (noga) - partítulo que indica preferência
  • 好き (suki) - gustar
  • です (desu) - Verbo ser/estar
テレビを見るのが好きです。

Terebi wo miru no ga suki desu

Me gusta ver televisión.

  • テレビ (terebi) - televisión
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 見る (miru) - ver
  • のが (noga) - partícula que indica preferencia o habilidad
  • 好き (suki) - gustar
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
ビデオを見るのが好きです。

Bideo wo miru no ga suki desu

Me gusta ver videos.

Me gusta ver el video.

  • ビデオ (bideo) - vídeo
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 見る (miru) - ver
  • のが (noga) - partícula que indica que la frase es una expresión de preferencia
  • 好き (suki) - gustar
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
劇場で映画を見るのが好きです。

Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu

Me gusta ver películas en las películas.

Me gusta ver películas en el teatro.

  • 劇場 (gekijou) - teatro
  • で (de) - en
  • 映画 (eiga) - película
  • を (wo) - partícula objeto
  • 見る (miru) - ver
  • のが (noga) - partítulo que indica preferência
  • 好き (suki) - gustar
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
各地で美しい景色を見ることができます。

Kakuchi de utsukushii keshiki wo miru koto ga dekimasu

Puedes ver hermosos paisajes en varios lugares.

  • 各地で - en cada lugar
  • 美しい - hermoso
  • 景色 - paisaje
  • を - partícula de objeto directo
  • 見る - ver
  • ことができます - es posible
客観的に物事を見ることが大切です。

Kankyanteki ni monogoto wo miru koto ga taisetsu desu

Es importante ver las cosas objetivamente.

Es importante ver las cosas objetivamente.

  • 客観的に - objetivamente
  • 物事 - cosas, asuntos
  • を - partícula de objeto directo
  • 見る - ver, observar
  • こと - sustantivo abstracto que indica una acción o evento
  • が - partícula de sujeto
  • 大切 - importante, valioso
  • です - Verbo ser/estar en presente formal
怖い映画を見るのは好きじゃない。

Kowai eiga wo miru no wa suki janai

No me gusta ver películas de terror.

  • 怖い (kowai) - Escalofriante
  • 映画 (eiga) - película
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 見る (miru) - ver
  • の (no) - partítulo do substantivo
  • は (wa) - partícula de tema
  • 好き (suki) - gustar
  • じゃない (janai) - negación informal

Otras palabras del tipo: Sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo

見る