Traducción y Significado de: 行う - okonau

A palavra japonesa 行う[おこなう] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "realizar" ou "executar", mas sua aplicação vai além do sentido literal. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do termo até seu uso cotidiano e dicas para memorização. Se você já se perguntou como os japoneses empregam essa palavra no dia a dia ou por que ela aparece com tanta frequência, continue lendo para descobrir.

Significado e Tradução de 行う

O verbo 行う é frequentemente traduzido como "realizar", "executar" ou "levar a cabo". Ele é usado para descrever ações que envolvem planejamento e concretização, como eventos, cerimônias ou tarefas específicas. Diferente de outros verbos similares, 行う carrega um tom mais formal, sendo comum em contextos organizacionais e públicos.

Em comparação com termos como する (fazer) ou やる (fazer de maneira mais casual), 行う implica uma execução mais estruturada. Por exemplo, enquanto する pode ser usado para atividades cotidianas, 行う aparece mais em situações como "realizar uma reunião" (会議を行う) ou "executar um projeto" (プロジェクトを行う).

Origem e Escrita do Kanji

O kanji 行, que compõe o verbo, tem origem chinesa e significa "ir" ou "caminhar". No contexto de 行う, ele adquire a nuance de "colocar em ação". Esse caractere é composto pelo radical 彳 (passo duplo), que reforça a ideia de movimento e execução. A combinação com o okurigana う transforma o sentido em algo mais abstrato, relacionado à realização de atividades.

Vale destacar que 行う é um dos verbos mais antigos da língua japonesa, com registros que remontam ao período Heian (794-1185). Sua presença em textos clássicos e documentos oficiais mostra como ele sempre esteve ligado a ações formais e cerimoniais, um traço que persiste até hoje.

Uso Cotidiano e Dicas de Memorização

No Japão, 行う é amplamente utilizado em contextos profissionais e acadêmicos. Frases como 試験を行う (realizar um exame) ou 式典を行う (realizar uma cerimônia) são comuns em ambientes formais. Seu tom sério o torna menos frequente em conversas casuais, onde する ou やる são preferidos.

Para memorizar 行う, uma dica é associar o kanji 行 a situações que demandam planejamento. Pense em "colocar algo em movimento", como um projeto ou evento. Outra estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, como 会議を行う (realizar uma reunião), para fixar o uso correto.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 行う

  • 行う - forma base
  • 行います - Forma polida
  • 行った - forma pasada
  • 行われる - forma pasiva
  • 行える - forma potencial
  • 行いましょう - forma imperativa

Sinónimos y similares

  • 実施する (Jisshi suru) - Realizar, implementar
  • 施行する (Shikō suru) - Ejecutar (leyes, regulaciones)
  • 執り行う (Toriokonau) - Conducir, realizar (ceremonias)
  • 行なう (Okonau) - ejecutar, realizar
  • 行き渡る (Ikitataru) - Ser distribuido (ampliamente)
  • 行き届く (Ikidodoku) - Ser proporcionado con atención al detalle
  • 行き交う (Ikikau) - Circular, pasar uno por el otro (personas, vehículos)
  • 行き来する (Ikikiri suru) - Ir y venir, idas y venidas
  • 行き先 (Ikisaki) - Destino
  • 行き止まり (Ikidomari) - Calle sin salida
  • 行き違い (Ikijigai) - Malentendido, desencuentro
  • 行き過ぎる (Ikisugiru) - Pasar (del punto deseado)
  • 行く手 (Ikute) - Camino, dirección (futuro)
  • 行く先 (Ikusaki) - Destino (futuro)
  • 行く手を阻む (Ikute o habamu) - Impedir el progreso
  • 行く手を遮る (Ikute o sageru) - Obstruir el camino
  • 行く手を断つ (Ikute o tatsu) - Interrumpir el camino
  • 行く手を塞ぐ (Ikute o fusagu) - Bloquear el camino

Palabras relacionadas

扱う

atsukau

liderar; enfrentarse con; tratar con

握手

akushu

apretón de manos

悪者

warumono

Mal compañero; Bribón; Rufián; Sinvergüenza

両立

ryouritsu

compatibilidad; coexistencia; parados juntos

呼び掛ける

yobikakeru

llamar a; para abordar; abordar (multitud)

催す

moyoosu

tener una reunión); dar (una cena); Sentir; mostrar signos de; desarrollar síntomas de; Sentirse enfermo)

無断

mudan

sin permiso; Sin previo aviso

祭る

matsuru

Deificar; consagrar

施す

hodokosu

donar; dar; conducir; Aplicar; lograr

奉仕

houshi

presencia; servicio

行う

Romaji: okonau
Kana: おこなう
Tipo: verbo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: lograr; hacer; a comportarse; ejecutar

Significado en inglés: to perform;to do;to conduct oneself;to carry out

Definición: hacer algo, realizar algo.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (行う) okonau

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (行う) okonau:

Frases de Ejemplo - (行う) okonau

A continuación, algunas frases de ejemplo:

不正な行為は許されない。

Fusei na kōi wa yurusarenai

El comportamiento ilegal no está permitido.

No se permiten actos no autorizados.

  • 不正な - significa "ilegal" o "inadecuado".
  • 行為 - significa "acto" o "acción".
  • は - es una partícula gramatical que indica el tema de la frase.
  • 許されない - "No está permitido" o "No es tolerado".
ホールでコンサートが行われます。

Hōru de konsāto ga okonawaremasu

Um concerto será realizado no salão.

Um concerto será realizado no salão.

  • ホール (hōru) - sala de concertos
  • で (de) - en, no, en
  • コンサート (konsāto) - concerto
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 行われます (okonawaremashita) - será realizado, será realizado
デモが行われました。

Demo ga okonawaremashita

Uma manifestação foi realizada.

Uma demonstração foi realizada.

  • デモ - "Demo" em japonês
  • が - Partícula gramatical japonesa que indica o sujeito da frase
  • 行われました - "Foi realizado" em japonês, conjugação passada do verbo 行う (okonau)
この試験の採点は公正に行われました。

Kono shiken no saiten wa kousei ni okonawaremashita

La corrección de este examen se hizo de manera justa.

La puntuación de este examen fue bastante justa.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 試験 - "examen" o "prueba"
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 採点 - sustantivo que significa "corrección" o "evaluación"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 公正 - adjetivo que significa "justo" o "imparcial"
  • に - partícula que indica el modo o la forma en que algo es hecho
  • 行われました - verbo en forma pasiva que significa "fue realizado" o "fue hecho"
このシステムの運用はスムーズに行われています。

Kono shisutemu no unyō wa sumūzu ni okonawarete imasu

La operación de este sistema se realiza sin problemas.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • システム - sustantivo que significa "sistema"
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 運用 - sustantivo que significa "operación" o "mantenimiento"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • スムーズに - adverbio que significa "sin problemas".
  • 行われています - verbo que significa "realizarse" o "ejecutarse" en presente continuo
公務は国民のために行われる重要な仕事です。

Koumu wa kokumin no tame ni okonawareru juuyou na shigoto desu

Los asuntos públicos son un trabajo importante para las personas.

  • 公務 - trabajo público
  • は - partícula de tema
  • 国民 - ciudadanos del país
  • のために - para el beneficio de
  • 行われる - realizado
  • 重要な - importante
  • 仕事 - trabajo
  • です - es (verbo ser)
挨拶は大切な社交行為です。

Aisatsu wa taisetsu na shakou koui desu

Los saludos son un acto social importante.

  • 挨拶 (aisatsu) - saludo, saludo
  • は (wa) - partícula de tema
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • な (na) - Partícula de adjetivo
  • 社交 (shakou) - socialización, interacción social
  • 行為 (koui) - ação, comportamento
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
要点を押さえてプレゼンテーションを行いました。

Yōten o osaete purezentēshon o okonaimashita

Realizamos una presentación manteniendo los puntos principales.

  • 要点 (youten) - punto principal
  • を (wo) - partícula objeto
  • 押さえて (osaete) - sosteniendo, manteniendo bajo control
  • プレゼンテーション (purezentesyon) - apresentação
  • を (wo) - partícula objeto
  • 行いました (okonaimashita) - realizou
詐欺は許されない行為です。

Sagi wa yurusarenai koui desu

El fraude es una acción inaceptable.

El fraude es un acto inaceptable.

  • 詐欺 - fraude
  • は - partícula de tema
  • 許されない - imperdoável
  • 行為 - ato
  • です - Verbo "ser" en presente

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

越える

koeru

para cruzar; pasar por; pasar por; pasar (fuera)

揶揄う

karakau

ridículo; burlarse; jugar con

暖まる

atatamaru

calentarse; tomar el sol; calentar; ponerse caliente

零れる

koboreru

Desbordamiento; derramar

欠ける

kakeru

faltar

行う