Traducción y Significado de: 的 - mato

La palabra japonesa 「的」 (mato) es un sustantivo que tiene un significado central de "blanco" u "objeto", y se utiliza con frecuencia en contextos que involucran arquería, tiro al blanco y actividades similares. La expresión conlleva la noción de un punto de enfoque, ya sea literal o figurativamente, lo que la convierte en una palabra bastante versátil en el idioma japonés.

Etimológicamente, 「的」 está compuesta por el ideograma que también puede representar un sufijo de adjetivos posesivos, pero en el contexto de mato, su significado se vuelve hacia el concepto de algo que se pretende alcanzar. En kanji, está compuesta por el radical 「白」 que significa "blanco" y sugiere claridad, y el componente 「勺」 relacionado con cucharas o medir pequeñas cantidades. Esta combinación sugiere la idea de un objetivo claramente definido.

En el idioma japonés, mato no es solo una palabra utilizada para describir un objetivo en tiro con arco o caza. Puede encontrarse en expresiones idiomáticas y frases que transmiten la idea de enfocarse en resultados o de definir metas a ser alcanzadas. Es interesante notar cómo esta palabra se entrelaza en la vida cotidiana, reflejando tanto aspectos físicos como metas personales o profesionales. Esta dualidad simbólica hace de la palabra 「的」 una expresión fundamental dentro de la cultura y el lenguaje japonés. Nos recuerda la importancia de establecer objetivos claros para alcanzar el éxito en nuestras diversas emprendedores.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 目的 (mokuteki) - objetivo
  • 目的地 (mokutekichi) - Destino (lugar relacionado al objetivo)
  • 目的物 (mokutekibutsu) - Objeto del objetivo
  • 目的意識 (mokuteki ishiki) - Conciencia del objetivo
  • 目的性 (mokutekisei) - Naturaleza del objetivo
  • 目的語 (mokutekigo) - Idioma objetivo (en el contexto de un objetivo de aprendizaje)
  • 目的地探し (mokutekichi sagashi) - Busca por el destino (relacionado con el objetivo)
  • 目的を持つ (mokuteki o motsu) - Tener un objetivo
  • 目的を果たす (mokuteki o hatasu) - Cumplir un objetivo
  • 目的を定める (mokuteki o sadameru) - Definir un objetivo
  • 目的を見失う (mokuteki o miushinau) - Perder de vista el objetivo
  • 目的を達成する (mokuteki o tassei suru) - Alcanzar un objetivo
  • 目的を追求する (mokuteki o tsuikyuu suru) - Perseguir un objetivo
  • 目的を持った (mokuteki o motta) - Con un objetivo
  • 目的を持って (mokuteki o motte) - Con un objetivo en mente
  • 目的を設定する (mokuteki o settei suru) - Establecer un objetivo
  • 目的を達する (mokuteki o tatsu) - Conseguir un objetivo (sinónimo de alcanzar)
  • 目的を達成した (mokuteki o tassei shita) - Objetivo alcanzado
  • 目的を達成して (mokuteki o tassei shite) - Después de alcanzar el objetivo
  • 目的を達成するために (mokuteki o tassei suru tame ni) - Para alcanzar el objetivo
  • 目的を達成するための (mokuteki o tassei suru tame no) - Para alcanzar el objetivo
  • 目的を達成するために必要な (mokuteki o tassei suru tame ni hitsuyou na) - Necesario para alcanzar el objetivo
  • 目的を達成するための手段 (mokuteki o tassei suru tame no shudan) - Medios para alcanzar el objetivo

Palabras relacionadas

目的

mokuteki

objetivo; meta; meta; meta; intención

比較的

hikakuteki

relativamente; relativamente

動的

douteki

dinámica; cinético

teki

'-Ike; typical

的確

tekikaku

Necesito; exacto

知的

chiteki

intelectual

先天的

sententeki

a priori; innato; innato; inherente; congénito; hereditario

積極的

sekyokkuteki

positivo; activo; proactivo

静的

seiteki

estático

消極的

shoukyokuteki

Pasivo

Romaji: mato
Kana: まと
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: marca; objetivo

Significado en inglés: mark;target

Definición: Se refiere a propósito o objetivo.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (的) mato

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (的) mato:

Frases de Ejemplo - (的) mato

A continuación, algunas frases de ejemplo:

客観的に物事を見ることが大切です。

Kankyanteki ni monogoto wo miru koto ga taisetsu desu

Es importante ver las cosas objetivamente.

Es importante ver las cosas objetivamente.

  • 客観的に - objetivamente
  • 物事 - cosas, asuntos
  • を - partícula de objeto directo
  • 見る - ver, observar
  • こと - sustantivo abstracto que indica una acción o evento
  • が - partícula de sujeto
  • 大切 - importante, valioso
  • です - Verbo ser/estar en presente formal
平等は人間の基本的な権利です。

Heidou wa ningen no kihonteki na kenri desu

La igualdad es la ley básica de los humanos.

  • 平等 - Igualdad
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • 人間 - Ser humano
  • の - Artículo que indica posesión
  • 基本的な - fundamental
  • 権利 - derecho
  • です - Verbo "ser" en presente
彼は的確な答えを出した。

Kare wa tekikaku na kotae o dashita

Dio una respuesta precisa.

  • 彼 (kare) - Él
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 的確な (tekikakuna) - preciso, exato
  • 答え (kotae) - responder
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 出した (dashita) - Dio, presentó
彼女は断定的な態度をとった。

Kanojo wa danteiteki na taido o totta

Ella adoptó una actitud decisiva.

Ella adoptó una actitud definitiva.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 断定的 (danteiteki) - determinado, decidido
  • な (na) - Partícula auxiliar
  • 態度 (taido) - Actitud
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • とった (totta) - tomó
彼女は社会的な地位を高めるために努力している。

Kanojo wa shakaiteki na chii o takameru tame ni doryoku shite iru

Ella se esfuerza por aumentar su posición social.

Ella está trabajando duro para mejorar su estado social.

  • 彼女 (kanojo) - Ella
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 社会的な (shakaitekina) - social
  • 地位 (chii) - Posición
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 高める (takameru) - incrementar
  • ために (tameni) - Para
  • 努力している (doryoku shiteiru) - Se está esforçando
徹底的に調べる

Tetteiteki ni shiraberu

investigar a fondo

  • 徹底的 - completo, minucioso
  • に - Partícula que indica el objetivo de la acción
  • 調べる - investigar, examinar
抗争は平和的な解決が望ましい。

Kousou wa heiwateki na kaiketsu ga nozomashii

La convención es deseable para una solución pacífica.

  • 抗争 (kousou) - Conflicto, disputa
  • は (wa) - partícula de tema
  • 平和的な (heiwa-teki na) - pacífico, tranquilo
  • 解決 (kaiketsu) - resolução, solução
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 望ましい (nozomashii) - deseable, preferible
掛け算は算数の基本的な四則演算の一つです。

Kakezan wa sansū no kihonteki na shisoku enzan no hitotsu desu

El cálculo es una de las cuatro operaciones aritméticas básicas de la aritmética.

  • 掛け算 - multiplicación
  • は - partícula de tema
  • 算数 - aritmética
  • の - partícula de posesión
  • 基本的 - Basic
  • な - sufijo adjetival
  • 四則演算 - operaciones aritméticas básicas (suma, resta, multiplicación y división)
  • の - partícula de posesión
  • 一つ - Lo siento, necesito contenido para traducir. Por favor, proporciona el texto que deseas traducir de portugués a español.
  • です - verbo ser/estar no presente
文字は日本語の基本的な要素です。

Mojiretsu wa Nihongo no kihonteki na youso desu

Los personajes son los elementos básicos de los japoneses.

  • 文字 (moji) - caracteres
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 日本語 (nihongo) - língua japonesa
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação
  • 基本的 (kihonteki) - básico, fundamental
  • な (na) - Palavra que indica adjetivo
  • 要素 (yōso) - elemento, componente
  • です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
梅干は日本の伝統的な保存食品です。

Umeboshi wa Nihon no dentōteki na hozon shokuhin desu

Umeboshi es una comida tradicional japonesa en conserva.

  • 梅干 - umeboshi, una conserva de ciruela japonesa
  • は - partícula de tema
  • 日本 - Japón
  • の - partícula de posesión
  • 伝統的な - tradicional
  • 保存食品 - alimento preservado
  • です - verbo ser/estar na forma educada
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

的