Traducción y Significado de: 気 - ki
La palabra japonesa 気 (き, ki) es una de esas que parece simple, pero lleva significados profundos y múltiples usos en el día a día. Si ya has estudiado japonés o has visto animes, probablemente te hayas encontrado con ella en expresiones como 元気 (genki) o 気をつけて (ki o tsukete). En este artículo, vamos a explorar el significado, la origen y los contextos culturales de esta palabra tan versátil.
Además de ser esencial para quienes están aprendiendo japonés, 気 también refleja aspectos importantes de la mentalidad japonesa, como la atención a los sentimientos ajenos y la conexión con el entorno. Veamos cómo se utiliza en frases comunes, su relación con conceptos filosóficos y hasta consejos para memorizarla de manera eficiente.
El significado y los usos de 気
気 se puede traducir de varias maneras, dependiendo del contexto. En su esencia, representa "energía", "espíritu" o "mente", pero también puede significar "atención", "intención" o incluso "atmosfera". Por ejemplo, en la pregunta 気分はどう? (Kibun wa dou?), se refiere al "humor" o "sensación" de alguien.
Otro uso común es en expresiones como 気がする (ki ga suru), que significa "tener la sensación de que". Esta flexibilidad hace que 気 aparezca en innumerables combinaciones, desde conversaciones informales hasta proverbios tradicionales. Su significado abstracto la convierte en una palabra clave para entender matices de la comunicación japonesa.
El origen y la escritura del kanji 気
El kanji 気 tiene una historia interesante. Originalmente, en China, representaba el vapor que sube del arroz cocido, simbolizando algo intangible y en movimiento. Con el tiempo, su significado evolucionó hacia conceptos como "energía vital" o "fuerza invisible". En Japón, fue incorporado tanto en el vocabulario cotidiano como en prácticas como la medicina tradicional y las artes marciales.
En cuanto a la escritura, 気 está compuesto por el radical del "arroz" (米) simplificado en la parte inferior y por el radical del "vapor" (气) en la parte superior. Esta combinación refuerza la idea de algo que no puede ser visto, pero que está presente y influye en el ambiente. Para memorizarlo, un consejo es asociar su forma al concepto de "energía que circula".
気 en la cultura y filosofía japonesa
En Japón, 気 no es solo una palabra, sino un concepto que permea las interacciones sociales y las visiones del mundo. Expresiones como 気を使う (ki o tsukau), que significa "prestar atención a los sentimientos ajenos", muestran cómo los japoneses valoran la armonía colectiva. Ignorar el 気 de alguien puede ser considerado falta de educación.
Además, 気 está relacionado con prácticas como el 気功 (kikou, qigong) y el 合気道 (aikidou), donde representa el flujo de energía vital. Hasta en conversaciones cotidianas, decir 気にしないで (ki ni shinaide) – "no te preocupes" – refleja la importancia de equilibrar las emociones. Dominar estos usos ayuda a comprender no solo el idioma, sino también la cultura japonesa.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 気質 (Kishitsu) - Temperamento, carácter innato.
- 気分 (Kibun) - Estado de ánimo, humor.
- 気持ち (Kimochi) - Sensación, sentimiento, estado emocional.
- 気力 (Kiryoku) - Fuerza de voluntad, energía mental.
- 気配 (Kihai) - Indicios, presencia.
- 気分屋 (Kibunya) - Una persona que cambia de humor fácilmente.
- 気性 (Kisei) - Naturaleza, temperamento de personalidad.
- 気合い (Kiai) - Determinación, espíritu combativo.
- 気分転換 (Kibuntenkan) - Cambio de humor, refrescar la mente.
- 気分次第 (Kibun shidai) - Dependiente del humor, variable según el estado emocional.
- 気分変化 (Kibun henka) - Variación del humor.
- 気分高揚 (Kibun kōyō) - Elevación del humor, gran alegría.
- 気分爽快 (Kibun sōkai) - Sentirse refrescado y animado.
- 気分不安 (Kibun fuan) - Ansiedad, nerviosismo.
- 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Sentirse deprimido.
- 気分悪い (Kibun warui) - Sentirse mal, indisposición.
- 気分がいい (Kibun ga ii) - Sentirse bien.
- 気分が乗る (Kibun ga noru) - Estar animado, entrar en el espíritu.
- 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Sentirse triste o desanimado.
- 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Sentirse animado o elevado.
- 気分が良い (Kibun ga yoi) - Sentirse bien (variante de "気分がいい").
- 気分が悪い (Kibun ga warui) - Sentirse mal (variante de "気分悪い").
- 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - El humor cambia.
- 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Aumentar la alegría o el ánimo.
- 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Sentir un refresco de humor.
Palabras relacionadas
Romaji: ki
Kana: き
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: espíritu; humor
Significado en inglés: spirit;mood
Definición: Qi: El estado de ánimo o las emociones de una persona.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (気) ki
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (気) ki:
Frases de Ejemplo - (気) ki
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kansou shita kuuki ga nodo wo kawakaseru
El aire seco hace que la garganta se seque.
El aire seco sediento.
- 乾燥した - seco
- 空気 - Lo siento, pero no puedo ayudarte con eso.
- が - partícula de sujeto
- 喉 - garganta
- を - partícula de objeto directo
- 渇かせる - te da sed
Kare wa tsuyoki na taido de hanashita
Él habló con una actitud fuerte.
Habló con una actitud optimista.
- 彼 - pronombre japonés que significa "él"
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 強気 - Adjetivo japonés que significa "confiado" o "audaz".
- な - partítulo japonés utilizado para modificar un adjetivo
- 態度 - Sustantivo japonés que significa "actitud".
- で - partícula japonesa que indica el medio o la forma en que algo es hecho
- 話した - Verbo japonés que significa "hablar" (pasado)
Suijouki ga heya ni juuman shite iru
El vapor está llenando la habitación.
El vapor de agua se llena en la habitación.
- 水蒸気 - vapor de agua
- が - partícula de sujeto
- 部屋 - habitación, sala, espacio
- に - Artigo de localização
- 充満している - estar lleno, estar rellenado
Karada ga nobiru to kimochi ga ii desu
Es bueno sentir el cuerpo estirarse.
Es bueno cuando tu cuerpo crece.
- 身体が伸びる - el cuerpo se estira
- と - conecta la frase anterior con la siguiente
- 気持ちが良い - es: es agradable
- です - es
Meigo ni naranai you ni ki wo tsukete kudasai
Por favor, tenga cuidado de no perderse.
Tenga cuidado de no perderse.
- 迷子 (meigo) - perdió
- に (ni) - Palavras-chave: filme indicando destino ou localização
- ならない (naranai) - negación del verbo "naru" que significa "llegar a ser"
- ように (youni) - expresión que indica el propósito u objetivo
- 気をつけて (kiwotsukete) - expresión que significa "ten cuidado" o "presta atención".
- ください (kudasai) - verbo que significa "complacer"
Fumikiri ni wa ki o tsukete kudasai
Tenga cuidado con el pasaje de nivel.
Tenga cuidado con el paso del ferrocarril.
- 踏切 (fumikiri) - paso a nivel
- に (ni) - partícula que indica el lugar donde se desarrolla la acción
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 気をつけてください (ki o tsukete kudasai) - por favor, ten cuidado
Kekkaku wa chiryou ga hitsuyou na byouki desu
La tuberculosis es una enfermedad que requiere tratamiento.
La tuberculosis es una enfermedad que requiere tratamiento.
- 結核 (けっかく) - tuberculosis
- は - partícula de tema
- 治療 (ちりょう) - tratamiento
- が - partícula de sujeto
- 必要 (ひつよう) - necesario
- な - partícula de adjetivo
- 病気 (びょうき) - enfermedad
- です - verbo ser/estar en forma educada
Saikin wa byouki wo hikiokosu kanousei ga arimasu
Las bacterias pueden causar enfermedades.
Las bacterias pueden causar enfermedades.
- 細菌 (saikin) - bacteria
- は (wa) - partícula de tema
- 病気 (byouki) - enfermedad
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 引き起こす (hikiokosu) - causar, provocar
- 可能性 (kanousei) - posibilidad
- が (ga) - partícula de sujeto
- あります (arimasu) - existir, haber
Watashi wa heiki desu
Yo estoy bien.
Estoy bien.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- は (wa) - partícula tópica que indica que el sujeto de la frase es "yo".
- 平気 (heiki) - Significa "estar bem" o "estar tranquilo" en japonés.
- です (desu) - verbo auxiliar que indica la forma educada de afirmar algo en japonés
Watashi no kimochi wa fukuzatsu desu
Mis sentimientos son complicados.
Mis sentimientos son complicados.
- 私 (watashi) - pronombre personal que significa "yo" en japonés
- の (no) - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
- 気持ち (kimochi) - sustantivo que significa "sentimiento" o "emoción"
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 複雑 (fukuzatsu) - adjetivo que significa "complexo" ou "complicado" --> adjetivo que significa "complejo" o "complicado"
- です (desu) - verbo ser/estar en forma educada
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
