Traducción y Significado de: 気 - ki
La palabra japonesa 気 (き, ki) es una de esas que parece simple, pero lleva significados profundos y múltiples usos en el día a día. Si ya has estudiado japonés o has visto animes, probablemente te hayas encontrado con ella en expresiones como 元気 (genki) o 気をつけて (ki o tsukete). En este artículo, vamos a explorar el significado, la origen y los contextos culturales de esta palabra tan versátil.
Además de ser esencial para quienes están aprendiendo japonés, 気 también refleja aspectos importantes de la mentalidad japonesa, como la atención a los sentimientos ajenos y la conexión con el entorno. Veamos cómo se utiliza en frases comunes, su relación con conceptos filosóficos y hasta consejos para memorizarla de manera eficiente.
El significado y los usos de 気
気 se puede traducir de varias maneras, dependiendo del contexto. En su esencia, representa "energía", "espíritu" o "mente", pero también puede significar "atención", "intención" o incluso "atmosfera". Por ejemplo, en la pregunta 気分はどう? (Kibun wa dou?), se refiere al "humor" o "sensación" de alguien.
Otro uso común es en expresiones como 気がする (ki ga suru), que significa "tener la sensación de que". Esta flexibilidad hace que 気 aparezca en innumerables combinaciones, desde conversaciones informales hasta proverbios tradicionales. Su significado abstracto la convierte en una palabra clave para entender matices de la comunicación japonesa.
El origen y la escritura del kanji 気
El kanji 気 tiene una historia interesante. Originalmente, en China, representaba el vapor que sube del arroz cocido, simbolizando algo intangible y en movimiento. Con el tiempo, su significado evolucionó hacia conceptos como "energía vital" o "fuerza invisible". En Japón, fue incorporado tanto en el vocabulario cotidiano como en prácticas como la medicina tradicional y las artes marciales.
En cuanto a la escritura, 気 está compuesto por el radical del "arroz" (米) simplificado en la parte inferior y por el radical del "vapor" (气) en la parte superior. Esta combinación refuerza la idea de algo que no puede ser visto, pero que está presente y influye en el ambiente. Para memorizarlo, un consejo es asociar su forma al concepto de "energía que circula".
気 en la cultura y filosofía japonesa
En Japón, 気 no es solo una palabra, sino un concepto que permea las interacciones sociales y las visiones del mundo. Expresiones como 気を使う (ki o tsukau), que significa "prestar atención a los sentimientos ajenos", muestran cómo los japoneses valoran la armonía colectiva. Ignorar el 気 de alguien puede ser considerado falta de educación.
Además, 気 está relacionado con prácticas como el 気功 (kikou, qigong) y el 合気道 (aikidou), donde representa el flujo de energía vital. Hasta en conversaciones cotidianas, decir 気にしないで (ki ni shinaide) – "no te preocupes" – refleja la importancia de equilibrar las emociones. Dominar estos usos ayuda a comprender no solo el idioma, sino también la cultura japonesa.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 気質 (Kishitsu) - Temperamento, carácter innato.
- 気分 (Kibun) - Estado de ánimo, humor.
- 気持ち (Kimochi) - Sensación, sentimiento, estado emocional.
- 気力 (Kiryoku) - Fuerza de voluntad, energía mental.
- 気配 (Kihai) - Indicios, presencia.
- 気分屋 (Kibunya) - Una persona que cambia de humor fácilmente.
- 気性 (Kisei) - Naturaleza, temperamento de personalidad.
- 気合い (Kiai) - Determinación, espíritu combativo.
- 気分転換 (Kibuntenkan) - Cambio de humor, refrescar la mente.
- 気分次第 (Kibun shidai) - Dependiente del humor, variable según el estado emocional.
- 気分変化 (Kibun henka) - Variación del humor.
- 気分高揚 (Kibun kōyō) - Elevación del humor, gran alegría.
- 気分爽快 (Kibun sōkai) - Sentirse refrescado y animado.
- 気分不安 (Kibun fuan) - Ansiedad, nerviosismo.
- 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Sentirse deprimido.
- 気分悪い (Kibun warui) - Sentirse mal, indisposición.
- 気分がいい (Kibun ga ii) - Sentirse bien.
- 気分が乗る (Kibun ga noru) - Estar animado, entrar en el espíritu.
- 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Sentirse triste o desanimado.
- 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Sentirse animado o elevado.
- 気分が良い (Kibun ga yoi) - Sentirse bien (variante de "気分がいい").
- 気分が悪い (Kibun ga warui) - Sentirse mal (variante de "気分悪い").
- 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - El humor cambia.
- 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Aumentar la alegría o el ánimo.
- 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Sentir un refresco de humor.
Palabras relacionadas
Romaji: ki
Kana: き
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: espíritu; humor
Significado en inglés: spirit;mood
Definición: Qi: El estado de ánimo o las emociones de una persona.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (気) ki
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (気) ki:
Frases de Ejemplo - (気) ki
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Bochi ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru
En el cementerio
El cementerio tiene una atmósfera silenciosa.
- 墓地 - Cementerio
- には - Artigo de localização
- 静かな - tranquilo
- 雰囲気 - atmósfera, clima
- が漂っている - está flotando, revoloteando
Taiki chuu ni wa sanso ya chisso nado ga fukumarete imasu
La atmósfera contiene oxígeno y nitrógeno.
- 大気中には - significa "en el aire" en japonés
- 酸素 - significa "oxígeno" en japonés
- や - es una partícula de enlace en japonés
- 窒素 - significa "nitrógeno" en japonés
- など - significa "y otros" en japonés
- が - es una partícula de sujeto en japonés
- 含まれています - significa "está incluido" en japonés
Tenki ga ii desu ne
El tiempo esta bueno
El tiempo esta bueno.
- 天気 - significa "clima" en japonés
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- いい - significa "bueno" o "agradable" en japonés
- です - Verbo "to be" en japonés, usado para indicar una declaración cortés.
- ね - partícula que indica una pregunta retórica o una confirmación
Jitsu wo taberu to genki ni naru
Comer frutas te hace sentir enérgico.
Comer frutas te hace sentir mejor.
- 実 - significa "fruta" o "nuez" en japonés.
- を - Partícula de objeto en japonés.
- 食べる - verbo "comer" en japonés.
- と - partícula de conexión en japonés.
- 元気 - significa "energía" o "vitalidad" en japonés.
- に - partícula de destino en japonés.
- なる - verbo "convertirse" en japonés.
Kare wa byouki wo naosu koto ga dekita
Se las arregló para sanar la enfermedad.
Pudo sanar la enfermedad.
- 彼 (kare) - él
- は (wa) - partícula de tema
- 病気 (byouki) - enfermedad
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 治す (naosu) - Sanar
- こと (koto) - sustantivador de verbos
- が (ga) - partícula de sujeto
- できた (dekita) - ser capaz de
Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita
Ella fue al hospital a visitar a un amigo enfermo.
Ella fue al hospital a ver a su amiga enferma.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 病気 (byouki) - enfermedad
- の (no) - partícula posesiva
- 友人 (yuujin) - amigo/amiga
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 見舞う (mimau) - visitar (a alguien que está enfermo)
- ために (tameni) - para
- 病院 (byouin) - Hospital
- に (ni) - Artigo de localização
- 行きました (ikimashita) - foi (pasado de ir)
Kanojo wa tsurai byouki ni koraete iru
Ella está apoyando una enfermedad dolorosa.
Ella tiene una enfermedad dolorosa.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 辛い (tsurai) - Doloroso, difícil
- 病気 (byouki) - enfermedad
- に (ni) - partícula indicando objetivo o destino
- 堪えている (koraeteiru) - soportando, aguantando
Kanojo no kidate wa totemo yasashii desu
Sus aprendices son muy amables.
- 彼女 (kanojo) - Significa "novia" o "ella"
- の (no) - partícula de posesión, indica que "kanojo" es el sujeto de la frase
- 気立て (kidate) - significa "personalidad" o "temperamento"
- は (wa) - partícula tópica, indica que "kidate" es el sujeto de la frase
- とても (totemo) - Adverbio que significa "mucho".
- 優しい (yasashii) - adjetivo que significa "suave" o "amable"
- です (desu) - Verbo "ser" en forma cortés
Kanojo no shitsuren wa ki no doku da
Es una pena que ella sufriera una decepción amorosa.
Tu corazón roto lo siente.
- 彼女 - "彼女" em japonês.
- の - Título de propriedade em japonês
- 失恋 - "angustia" en japonés
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 気の毒 - "lamentable" en japonés
- だ - verbo "ser" en japonés
Osore wo shiranu yuuki ga aru
Hay coraje sin miedo.
Tengo el coraje de tener miedo.
- 恐れを知らぬ - sin miedo
- 勇気 - coraje
- が - partícula de sujeto
- ある - existe
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
