Traducción y Significado de: 文 - fumi

La palabra japonesa 「文」(fumi) tiene una rica etimología y varias matices en su uso. El origen del kanji 「文」 se remonta a los caracteres chinos, donde es una representación ideográfica que originalmente simbolizaba un patrón o un diseño, algo grabado o dibujado. Con el tiempo, su uso se diversificó y expandió. En japonés, además de representar escritura y literatura, el kanji se emplea en diferentes contextos para transmitir la idea de cultura y conocimiento.

En el idioma japonés, 「文」 tiene varias connotaciones. En un contexto más tradicional, se asocia con la escritura, como en cartas o documentos. 「文」 también puede referirse a frases o oraciones, siendo un término fundamental en la lingüística japonesa. Además, en un sentido más literario, puede referirse a obras escritas de manera general.

Usos Variados de 「文」

  • En la composición de palabras como 「文化」 (bunka), que significa cultura.
  • En 「文章」 (bunshou), que se refiere a texto o ensayo.
  • En la formación de 「文学」 (bungaku), indicando literatura.
  • Asociado a 「文体」 (buntai), que significa estilo de escritura.

Una anécdota interesante sobre el uso de 「文」 es su presencia en ceremonias tradicionales, como el té, donde la atención a los detalles y a la estética es similar a la dedicación que se le da a la composición de un texto bien escrito. Conocer 「文」 y sus usos puede enriquecer la comprensión no solo del idioma, sino también de la cultura y las expresiones artísticas japonesas.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 字 (ji) - Carácter
  • 書字 (shoji) - Escritura de caracteres
  • 字体 (ziti) - Fuente (estilo de escritura)
  • 書体 (shotai) - Estilo de escritura
  • 文字 (moji) - Texto, caracteres
  • 言葉 (kotoba) - Palabras, lenguaje
  • 語句 (goku) - Expresiones, frases
  • 言論 (genron) - Discurso, opiniones
  • 語彙 (goi) - Vocabulario, conjunto de palabras
  • 言語 (gengo) - Lenguaje, idioma
  • 文章 (bunshou) - Texto, redacción
  • 文法 (bunpou) - Gramática
  • 文体 (buntai) - género literario
  • 文化 (bunka) - Cultura
  • 文明 (bunmei) - Civilización
  • 文学 (bungaku) - Literatura
  • 文献 (bunken) - Literatura académica, documentos
  • 文化財 (bunkazai) - Patrimonio cultural
  • 文化遺産 (bunka isan) - Herencia cultural
  • 文化史 (bunka shi) - Historia de la cultura
  • 文化交流 (bunka kouryuu) - Intercambio cultural
  • 文化祭 (bunkasai) - Festival Cultural
  • 文化人類学 (bunka jinruigaku) - Antropología cultural
  • 文化人類学者 (bunka jinruigakusha) - Antropólogo cultural
  • 文化庁 (bunka-chou) - Agencia de Cultura
  • 文化費 (bunka hi) - Costos culturales
  • 文化事業 (bunka jigyou) - Proyectos culturales
  • 文化施設 (bunka shisetsu) - Instalaciones culturales
  • 文化運動 (bunka undou) - Movimiento cultural
  • 文化センター (bunka sentaa) - centro cultural
  • 文化祭り (bunka matsuri) - Festival cultural (evento)
  • 文化系 (bunka kei) - Rama cultural

Palabras relacionadas

和文

wabun

texto japonés; oracion en japones

論文

ronbun

tesis; ensayo; tratado; artículo

文句

monku

frase; queja

文字

moji

letra del alfabeto); personaje

本文

honbun

Documento de texto); Cuerpo (de la carta)

文芸

bungei

literatura; arte y literatura; belles-lettres

文語

bungo

Lengua escrita; lenguaje literario

文書

bunsho

documento; escribiendo; carta; nota; registros; archivos

文章

bunshou

frase; artículo

文体

buntai

Estilo literario

Romaji: fumi
Kana: ふみ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: Carta; escrito

Significado en inglés: letter;writings

Definición: Una unidad de información simbolizada por palabras o letras. Un elemento usado para expresar significado o contenido.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (文) fumi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (文) fumi:

Frases de Ejemplo - (文) fumi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

アジアは多様な文化が混ざり合う素晴らしい大陸です。

Ájia wa tayou na bunka ga mazari au subarashii tairiku desu

Asia es un continente maravilloso donde se mezclan diversas culturas.

Asia es un continente maravilloso donde se mezclan una gran variedad de culturas.

  • アジア (Ajia) - Asia
  • は (wa) - partícula de tema
  • 多様な (tayouna) - diverso, variado
  • 文化 (bunka) - cultura
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 混ざり合う (mazariawau) - misturarse, combinar-se
  • 素晴らしい (subarashii) - Maravilloso, espléndido
  • 大陸 (tairiku) - Continente
  • です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
「この文章に何か付け加える必要がある。」

Kono bunshou ni nanika tsukekaeru hitsuyou ga aru

Necesito agregar algo a esta oración.

  • 「 - carácter de apertura de cita en japonés.
  • この - Pronombre demostrativo que significa "este" o "este aquí".
  • 文章 - Sustantivo que significa "texto" o "escrito".
  • に - partícula que indica acción de destino o lugar donde algo ocurre.
  • 何か - pronombre indefinido que significa "algo".
  • 付け加える - verbo que significa "añadir" ou "agregar".
  • 必要 - adjetivo que significa "necesario" o "esencial".
  • が - partícula que indica el sujeto de la frase.
  • ある - Verbo que significa "existir" ou "haber".
  • 。 - carácter de cierre de frase en japonés.
「文法が正しい文章を書くことは重要です。」

Bunpou ga tadashii bunshou wo kaku koto wa juuyou desu

Es importante escribir la oración correcta.

  • 「文法が正しい文章を書くことは重要です。」
  • 「」 - Comillas japonesas
  • 文法 - Palabra que significa "gramática".
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 正しい - Adjetivo que significa "correcto".
  • 文章 - Sustantivo que significa "frase" o "texto".
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 書く - Verbo que significa "escribir"
  • こと - Substantivo que significa "coisa" ou "fato" - Sustantivo que significa "cosa" o "hecho"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 重要 - Adjetivo que significa "importante"
  • です - Verbo que indica el estado o la condición de la frase
この地域には特有の文化があります。

Kono chiiki ni wa tokuyū no bunka ga arimasu

En esta región

Esta zona tiene una cultura única.

  • この - pronombre demostrativo que indica proximidad
  • 地域 - sustantivo que significa "región
  • には - partícula que indica la ubicación y el énfasis
  • 特有 - adjetivo que significa "característico, peculiar"
  • の - Artículo que indica posesión
  • 文化 - sustantivo que significa "cultura"
  • が - partícula sujeta
  • あります - verbo que significa "existir"
この文章はとても面白いです。

Kono bunshou wa totemo omoshiroi desu

Esta frase es muy interesante.

  • この - Pronombre demostrativo que significa "este" o "este aquí".
  • 文章 - Sustantivo que significa "texto" o "escrito".
  • は - partícula que marca el tema de la frase.
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 面白い - adjetivo que significa "interessante" ou "divertido".
  • です - verbo "ser" en la forma cortés.
この研究に必要な文献を集めています。

Kono kenkyū ni hitsuyōna bunken o atsumeteimasu

Estoy recopilando las referencias necesarias para esta investigación.

Estamos recopilando la literatura necesaria para esta investigación.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 研究 - sustantivo que significa "investigación" o "estudio"
  • に - Título que indica o alvo ou objetivo da ação
  • 必要 - adjetivo que significa "necessário" ou "essencial" → adjetivo que significa "necesario" o "esencial"
  • な - partícula que indica la atribución de una característica
  • 文献 - sustantivo que significa "literatura" o "referencias bibliográficas"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la acción
  • 集めています - verbo que significa "recoger" o "reunir" en presente continuo
この文章を英語に訳す必要があります。

Kono bunshou wo eigo ni yakusu hitsuyou ga arimasu

Es necesario traducir este texto al inglés.

Necesitas traducir esta frase al inglés.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este" o "esto"
  • 文章 - sustantivo que significa "texto", "escrito" o "composición"
  • を - partícula de objeto directo
  • 英語 - sustantivo que significa "inglés"
  • に - Título do destino o dirección
  • 訳す - verbo que significa "traducir"
  • 必要 - adjetivo que significa "necessário" ou "essencial" → adjetivo que significa "necesario" o "esencial"
  • が - partícula de sujeto
  • あります - verbo que significa "existir" ou "haver" -> verbo que significa "existir" o "haber"
「この町には多くの文化財があります。」

Kono machi ni wa ooku no bunkazai ga arimasu

Hay muchas propiedades culturales en esta ciudad.

  • この - pronombre demostrativo, significa "este" o "este aquí"
  • 町 - sustantivo, significa "ciudad"
  • には - partícula que indica la existencia de algo en un lugar determinado, seguida de la partícula que indica el tema de la frase
  • 多く - adverbio, significa "muchos"
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 文化財 - sustantivo compuesto, significa "patrimonio cultural"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • あります - verbo, significa "existir"
この文書は重要な情報を含んでいます。

Kono bunsho wa juuyou na jouhou wo fukundeimasu

Este documento contiene información importante.

Este documento contiene información importante.

  • この文書 - Esta documentación
  • は - es
  • 重要な - importante
  • 情報 - Información
  • を - objeto directo
  • 含んでいます - contiene
主語は文の中で最も重要な役割を果たします。

Shugo wa bun no naka de mottomo juuyou na yakuwari o hatashimasu

El sujeto juega el papel más importante en la oración.

  • 主語 (shujo) - Tema
  • は (wa) - partícula de tema
  • 文 (bun) - frase, oración
  • の中で (no naka de) - Dentro de
  • 最も (mottomo) - más, el más
  • 重要な (juuyouna) - importante
  • 役割 (yakuwari) - Papel, función
  • を果たします (wo hatashimasu) - desempenhar, cumplir

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

文