Übersetzung und Bedeutung von: 文 - fumi

A palavra japonesa 「文」(fumi) possui uma rica etimologia e várias nuances no seu uso. A origem do kanji 「文」 remonta aos caracteres chineses, onde é uma representação ideográfica que originalmente simbolizava um padrão ou um design, algo gravado ou desenhado. Com o tempo, seu uso se diversificou e expandiu. Em japonês, além de representar escrita e literatura, o kanji é empregado em diferentes contextos para transmitir a ideia de cultura e saber.

Na língua japonesa, 「文」 carrega várias conotações. Em um contexto mais tradicional, ela é associada à escrita, como em cartas ou documentos. 「文」 também pode se referir a frases ou sentenças, sendo um termo fundamental em linguística japonesa. Além disso, em um sentido mais literário, pode se referir a obras escritas de maneira geral.

Usos Variados de 「文」

  • Na composição de palavras como 「文化」 (bunka), que significa cultura.
  • Em 「文章」 (bunshou), que se refere a texto ou ensaio.
  • Na formação de 「文学」 (bungaku), indicando literatura.
  • Associado a 「文体」 (buntai), que significa estilo de escrita.

Uma anedota interessante sobre o uso de 「文」 é sua presença em cerimônias tradicionais, como o chá, onde a atenção aos detalhes e à estética é semelhante ao cuidado dedicado à composição de um texto bem-escrito. Conhecer 「文」 e seus usos pode enriquecer o entendimento não apenas da língua, mas também da cultura e das expressões artísticas japonesas.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 字 (ji) - Caractere
  • 書字 (shoji) - Escrita de caracteres
  • 字体 (ziti) - Fonte (estilo de escrita)
  • 書体 (shotai) - Estilo de escrita
  • 文字 (moji) - Texto, caracteres
  • 言葉 (kotoba) - Palavras, linguagem
  • 語句 (goku) - Expressões, frases
  • 言論 (genron) - Discurso, opiniões
  • 語彙 (goi) - Wortschatz, eine Sammlung von Wörtern
  • 言語 (gengo) - Linguagem, idioma
  • 文章 (bunshou) - Texto, redacção
  • 文法 (bunpou) - Gramática
  • 文体 (buntai) - Estilo literário
  • 文化 (bunka) - Kultur
  • 文明 (bunmei) - Civilização
  • 文学 (bungaku) - Literatura
  • 文献 (bunken) - Literatura acadêmica, documentos
  • 文化財 (bunkazai) - Patrimônio cultural
  • 文化遺産 (bunka isan) - Herança cultural
  • 文化史 (bunka shi) - História da cultura
  • 文化交流 (bunka kouryuu) - Intercâmbio cultural
  • 文化祭 (bunkasai) - Festival cultural
  • 文化人類学 (bunka jinruigaku) - Antropologia cultural
  • 文化人類学者 (bunka jinruigakusha) - Antropólogo cultural
  • 文化庁 (bunka-chou) - Agência de Cultura
  • 文化費 (bunka hi) - Custos culturais
  • 文化事業 (bunka jigyou) - Projetos culturais
  • 文化施設 (bunka shisetsu) - Instalações culturais
  • 文化運動 (bunka undou) - Movimento cultural
  • 文化センター (bunka sentaa) - Centro cultural
  • 文化祭り (bunka matsuri) - Festival cultural (evento)
  • 文化系 (bunka kei) - Ramo cultural

Verwandte Wörter

和文

wabun

Japanischer Text; Satz auf Japanisch

論文

ronbun

These; Probe; behandelt; Artikel

文句

monku

Phrase; Beschwerde

文字

moji

Buchstabe des Alphabets); Charakter

本文

honbun

Text (des Dokuments); Körper (des Briefes)

文芸

bungei

Literatur; Kunst und Literatur; Belletristik

文語

bungo

Schriftsprache; literarische Sprache

文書

bunsho

dokumentieren; Schreiben; Brief; Notiz; Aufzeichnungen; Dateien

文章

bunshou

Phrase; Artikel

文体

buntai

Literarischer Stil

Romaji: fumi
Kana: ふみ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Brief; geschrieben

Bedeutung auf Englisch: letter;writings

Definition: Uma unidade de informação simbolizada por palavras ou letras. Um elemento usado para expressar significado ou conteúdo.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (文) fumi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (文) fumi:

Beispielsätze - (文) fumi

Siehe unten einige Beispielsätze:

アジアは多様な文化が混ざり合う素晴らしい大陸です。

Ájia wa tayou na bunka ga mazari au subarashii tairiku desu

Ásia é um continente maravilhoso onde diversas culturas se misturam.

A Ásia é um continente maravilhoso, onde uma variedade de culturas se mistura.

  • アジア (Ajia) - Asien
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 多様な (tayouna) - verschieden, vielfältig
  • 文化 (bunka) - Kultur
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 混ざり合う (mazariawau) - misturar-se, combinar-se
  • 素晴らしい (subarashii) - Wunderbar, herrlich
  • 大陸 (tairiku) - continente
  • です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
「この文章に何か付け加える必要がある。」

Kono bunshou ni nanika tsukekaeru hitsuyou ga aru

Ich muss diesem Satz etwas hinzufügen.

  • 「 - Charakter der japanischen Zitatkultur.
  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 文章 - Das Substantiv "texto" oder "geschrieben".
  • に - ein Partikel, das ein Ziel oder einen Ort angibt, an dem etwas passiert.
  • 何か - unbestimmtes Pronomen, das "etwas" bedeutet.
  • 付け加える - Verb mit der Bedeutung "hinzufügen" oder "hinzufügen".
  • 必要 - Adjektiv, das "notwendig" oder "essentiell" bedeutet.
  • が - Artikel, der das Subjekt des Satzes angibt.
  • ある - Verb, das "existieren" oder "geben" bedeutet.
  • 。 - Schlusszeichen im Japanischen.
「文法が正しい文章を書くことは重要です。」

Bunpou ga tadashii bunshou wo kaku koto wa juuyou desu

Es ist wichtig, den richtigen Satz zu schreiben.

  • 「文法が正しい文章を書くことは重要です。」
  • 「」 - Anführungszeichen - Aspas japonesas
  • 文法 - Wort, das "Grammatik" bedeutet
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 正しい - Adjektiv, das "richtig" bedeutet.
  • 文章 - Substantiv, das "Satz" oder "Text" bedeutet.
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 書く - schreiben
  • こと - Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" bedeutet.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 重要 - wichtig
  • です - Verb, der den Zustand oder die Bedingung des Satzes angibt
この地域には特有の文化があります。

Kono chiiki ni wa tokuyū no bunka ga arimasu

Nesta região

Esta área tem uma cultura única.

  • この - pronome demonstrativo que indica proximidade
  • 地域 - Substantiv, das "Region" bedeutet.
  • には - partícula que indica localização e ênfase
  • 特有 - adjetivo que significa "característico, peculiar"
  • の - Artigo que indica posse
  • 文化 - substantivo que significa "cultura"
  • が - Subjektpartikel
  • あります - Verb mit der Bedeutung "existieren"
この文章はとても面白いです。

Kono bunshou wa totemo omoshiroi desu

Dieser Satz ist sehr interessant.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 文章 - Das Substantiv "texto" oder "geschrieben".
  • は - Teilchen, das das Thema des Satzes kennzeichnet.
  • とても - Adverb, das "sehr" bedeutet.
  • 面白い - Adjektiv, das "interessant" oder "lustig" bedeutet.
  • です - Das Verb "sein" in höflicher Form.
この研究に必要な文献を集めています。

Kono kenkyū ni hitsuyōna bunken o atsumeteimasu

Ich sammle die notwendigen Referenzen für diese Forschung.

Wir sammeln die für diese Forschung notwendige Literatur.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 研究 - Substantiv, das "Pesquisa" oder "Studie" bedeutet.
  • に - Das Ziel oder Ziel der Aktion anzeigen
  • 必要 - adjektiv, das "notwendig" oder "essenziell" bedeutet
  • な - Teilchen, das die Zuschreibung einer Eigenschaft anzeigt.
  • 文献 - Substantiv, das "Literatur" oder "literarische Referenzen" bedeutet.
  • を - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
  • 集めています - Verb mit der Bedeutung "sammeln" oder "sammeln" im Präsens Continuum
この文章を英語に訳す必要があります。

Kono bunshou wo eigo ni yakusu hitsuyou ga arimasu

Es ist notwendig, diesen Text ins Englische zu übersetzen.

Sie müssen diesen Satz ins Englische übersetzen.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dies" oder "das"
  • 文章 - Substantiv, der "Text", "Geschrieben" oder "Zusammensetzung" bedeutet.
  • を - Akkusativpartikel
  • 英語 - Substantiv, das „Englisch“ bedeutet
  • に - Ziel- oder Richtungsteilchen
  • 訳す - übersetzen
  • 必要 - adjektiv, das "notwendig" oder "essenziell" bedeutet
  • が - Subjektpartikel
  • あります - Das Verb "existieren" oder "geben"
「この町には多くの文化財があります。」

Kono machi ni wa ooku no bunkazai ga arimasu

Existem muitas propriedades culturais nesta cidade.

  • この - pronome demonstrativo, significa "este" ou "este aqui"
  • 町 - substantivo, significa "cidade"
  • には - partícula que indica a existência de algo em um lugar específico, seguida da partícula que indica o tópico da frase
  • 多く - advérbio, significa "muitos"
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 文化財 - substantivo composto, significa "patrimônio cultural"
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • あります - verbo, significa "existir"
この文書は重要な情報を含んでいます。

Kono bunsho wa juuyou na jouhou wo fukundeimasu

Dieses Dokument enthält wichtige Informationen.

Dieses Dokument enthält wichtige Informationen.

  • この文書 - Diese Dokumentation
  • は - ist
  • 重要な - wichtig
  • 情報 - Information
  • を - direktes Objekt
  • 含んでいます - contém
主語は文の中で最も重要な役割を果たします。

Shugo wa bun no naka de mottomo juuyou na yakuwari o hatashimasu

Das Subjekt spielt im Satz die wichtigste Rolle.

  • 主語 (shujo) - sujeito
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 文 (bun) - Satz
  • の中で (no naka de) - Dentro de
  • 最も (mottomo) - mehr, am meisten
  • 重要な (juuyouna) - wichtig
  • 役割 (yakuwari) - Papier, Funktion
  • を果たします (wo hatashimasu) - ausführen

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

文