Traduction et signification de : 文 - fumi

A palavra japonesa 「文」(fumi) possui uma rica etimologia e várias nuances no seu uso. A origem do kanji 「文」 remonta aos caracteres chineses, onde é uma representação ideográfica que originalmente simbolizava um padrão ou um design, algo gravado ou desenhado. Com o tempo, seu uso se diversificou e expandiu. Em japonês, além de representar escrita e literatura, o kanji é empregado em diferentes contextos para transmitir a ideia de cultura e saber.

Na língua japonesa, 「文」 carrega várias conotações. Em um contexto mais tradicional, ela é associada à escrita, como em cartas ou documentos. 「文」 também pode se referir a frases ou sentenças, sendo um termo fundamental em linguística japonesa. Além disso, em um sentido mais literário, pode se referir a obras escritas de maneira geral.

Usos Variados de 「文」

  • Na composição de palavras como 「文化」 (bunka), que significa cultura.
  • Em 「文章」 (bunshou), que se refere a texto ou ensaio.
  • Na formação de 「文学」 (bungaku), indicando literatura.
  • Associado a 「文体」 (buntai), que significa estilo de escrita.

Uma anedota interessante sobre o uso de 「文」 é sua presença em cerimônias tradicionais, como o chá, onde a atenção aos detalhes e à estética é semelhante ao cuidado dedicado à composição de um texto bem-escrito. Conhecer 「文」 e seus usos pode enriquecer o entendimento não apenas da língua, mas também da cultura e das expressões artísticas japonesas.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 字 (ji) - Caractere
  • 書字 (shoji) - Escrita de caracteres
  • 字体 (ziti) - Fonte (estilo de escrita)
  • 書体 (shotai) - Estilo de escrita
  • 文字 (moji) - Texto, caracteres
  • 言葉 (kotoba) - Palavras, linguagem
  • 語句 (goku) - Expressões, frases
  • 言論 (genron) - Discurso, opiniões
  • 語彙 (goi) - Vocabulaire, ensemble de mots
  • 言語 (gengo) - Linguagem, idioma
  • 文章 (bunshou) - Texto, redacção
  • 文法 (bunpou) - Gramática
  • 文体 (buntai) - Style littéraire
  • 文化 (bunka) - Culture
  • 文明 (bunmei) - Civilização
  • 文学 (bungaku) - Literatura
  • 文献 (bunken) - Literatura acadêmica, documentos
  • 文化財 (bunkazai) - Patrimônio cultural
  • 文化遺産 (bunka isan) - Herança cultural
  • 文化史 (bunka shi) - História da cultura
  • 文化交流 (bunka kouryuu) - Intercâmbio cultural
  • 文化祭 (bunkasai) - Festival cultural
  • 文化人類学 (bunka jinruigaku) - Antropologia cultural
  • 文化人類学者 (bunka jinruigakusha) - Antropólogo cultural
  • 文化庁 (bunka-chou) - Agência de Cultura
  • 文化費 (bunka hi) - Custos culturais
  • 文化事業 (bunka jigyou) - Projetos culturais
  • 文化施設 (bunka shisetsu) - Instalações culturais
  • 文化運動 (bunka undou) - Movimento cultural
  • 文化センター (bunka sentaa) - Centre culturel
  • 文化祭り (bunka matsuri) - Festival cultural (evento)
  • 文化系 (bunka kei) - Ramo cultural

Mots associés

和文

wabun

Texte japonais ; phrase en japonais

論文

ronbun

thèse; répétition; traité; article

文句

monku

phrase; plainte

文字

moji

lettre de l'alphabet); personnage

本文

honbun

Document texte); Corps (de la lettre)

文芸

bungei

littérature; art et littérature; belles-lettres

文語

bungo

langue écrite; langue littéraire

文書

bunsho

document; en écrivant; lettre; note; enregistrements ; des dossiers

文章

bunshou

phrase; article

文体

buntai

Style littéraire

Romaji: fumi
Kana: ふみ
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : Lettre; écrit

Signification en anglais: letter;writings

Définition : Uma unidade de informação simbolizada por palavras ou letras. Um elemento usado para expressar significado ou conteúdo.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (文) fumi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (文) fumi:

Exemples de phrases - (文) fumi

Voici quelques phrases d'exemple :

アジアは多様な文化が混ざり合う素晴らしい大陸です。

Ájia wa tayou na bunka ga mazari au subarashii tairiku desu

L'Asie est un continent merveilleux où se mélangent diverses cultures.

L'Asie est un continent merveilleux où une variété de cultures se mêlent.

  • アジア (Ajia) - Asie
  • は (wa) - particule de thème
  • 多様な (tayouna) - divers, varié
  • 文化 (bunka) - culture
  • が (ga) - particule de sujet
  • 混ざり合う (mazariawau) - se mélanger, se combiner
  • 素晴らしい (subarashii) - Merveilleux, splendide
  • 大陸 (tairiku) - continente
  • です (desu) - Verbe être au formel
「この文章に何か付け加える必要がある。」

Kono bunshou ni nanika tsukekaeru hitsuyou ga aru

J'ai besoin d'ajouter quelque chose à cette phrase.

  • 「 - caractère d'ouverture de citation en japonais.
  • この - Pronom démonstratif qui signifie "ceci" ou "ceci-ci".
  • 文章 - nom masculin qui signifie "texte" ou "écrit".
  • に - particule indiquant l'action de destination ou le lieu où quelque chose se passe.
  • 何か - pronom indéfini qui signifie "quelque chose".
  • 付け加える - verbe qui signifie "ajouter" ou "ajouter".
  • 必要 - adjectif qui signifie "nécessaire" ou "essentiel".
  • が - particule qui indique le sujet de la phrase.
  • ある - Verbe qui signifie "exister" ou "avoir".
  • 。 - caractère de fin de phrase en japonais.
「文法が正しい文章を書くことは重要です。」

Bunpou ga tadashii bunshou wo kaku koto wa juuyou desu

Il est important d'écrire la bonne phrase.

  • 「文法が正しい文章を書くことは重要です。」
  • 「」 - Guillemets japonais
  • 文法 - Mot de signifiant "grammaire"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 正しい - adjectif qui signifie "correct"
  • 文章 - Nom signifiant "phrase" ou "texte"
  • を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 書く - Verbe qui signifie "écrire"
  • こと - substantif qui signifie "chose" ou "fait"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 重要 - Adjectif qui signifie "important"
  • です - Verbe qui indique l'état ou la condition de la phrase
この地域には特有の文化があります。

Kono chiiki ni wa tokuyū no bunka ga arimasu

Nesta região

Esta área tem uma cultura única.

  • この - pronome demonstrativo que indica proximidade
  • 地域 - substantif qui signifie "région"
  • には - partícula que indica localização e ênfase
  • 特有 - adjetivo que significa "característico, peculiar"
  • の - Article indiquant la possession
  • 文化 - substantivo que significa "cultura"
  • が - Article indiquant un sujet
  • あります - Verbe signifiant "exister"
この文章はとても面白いです。

Kono bunshou wa totemo omoshiroi desu

Cette phrase est très intéressante.

  • この - Pronom démonstratif qui signifie "ceci" ou "ceci-ci".
  • 文章 - nom masculin qui signifie "texte" ou "écrit".
  • は - partítulo que indica o tópico da frase.
  • とても - adverbe qui signifie "beaucoup".
  • 面白い - Adjectif qui signifie "intéressant" ou "amusan​t".
  • です - verbe « être » à la forme polie.
この研究に必要な文献を集めています。

Kono kenkyū ni hitsuyōna bunken o atsumeteimasu

Je collectionne les références nécessaires à cette recherche.

Nous collectons la littérature nécessaire à cette recherche.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 研究 - substantif qui signifie "recherche" ou "étude"
  • に - Titre qui indique la cible ou l'objectif de l'action.
  • 必要 - adjectif signifiant "nécessaire" ou "essentiel"
  • な - particule qui indique l'attribution d'une caractéristique
  • 文献 - substantif signifiant "littérature" ou "références bibliographiques"
  • を - Particule qui indique l'objet direct de l'action
  • 集めています - verbe signifiant "recueillir" ou "rassembler" au présent continu
この文章を英語に訳す必要があります。

Kono bunshou wo eigo ni yakusu hitsuyou ga arimasu

Il est nécessaire de traduire ce texte en anglais.

Vous devez traduire cette phrase en anglais.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci" ou "cela"
  • 文章 - nom masculin signifiant "texte", "écrit" ou "composition"
  • を - Complément d'objet direct
  • 英語 - "nom anglaise"
  • に - Destination or direction
  • 訳す - verbe qui signifie "traduire"
  • 必要 - adjectif signifiant "nécessaire" ou "essentiel"
  • が - particule de sujet
  • あります - verbe qui signifie "exister" ou "avoir"
「この町には多くの文化財があります。」

Kono machi ni wa ooku no bunkazai ga arimasu

Il existe de nombreuses propriétés culturelles dans cette ville.

  • この - pronom démonstratif, signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 町 - substantif, signifie "ville"
  • には - particule indiquant l'existence de quelque chose dans un endroit spécifique, suivie de la particule indiquant le sujet de la phrase
  • 多く - adverbe, signifie "beaucoup"
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 文化財 - nom composé, signifiant "patrimoine culturel"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • あります - verbe, signifie "exister"
この文書は重要な情報を含んでいます。

Kono bunsho wa juuyou na jouhou wo fukundeimasu

Ce document contient des informations importantes.

Ce document contient des informations importantes.

  • この文書 - Cette documentation
  • は - é
  • 重要な - important
  • 情報 - information
  • を - Objet direct
  • 含んでいます - contém
主語は文の中で最も重要な役割を果たします。

Shugo wa bun no naka de mottomo juuyou na yakuwari o hatashimasu

Le sujet joue le rôle le plus important dans la phrase.

  • 主語 (shujo) - sujeito
  • は (wa) - particule de thème
  • 文 (bun) - phrase
  • の中で (no naka de) - À l'intérieur de
  • 最も (mottomo) - mais, le plus
  • 重要な (juuyouna) - important
  • 役割 (yakuwari) - Papier, fonction
  • を果たします (wo hatashimasu) - accomplir

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

文