Traducción y Significado de: 必要 - hitsuyou

La palabra japonesa 「必要」 (hitsuyou) es una combinación de dos kanji distintos: 「必」 y 「要」. La etimología revela que 「必」 (hitsu) significa "inevitable" o "necesario", mientras que 「要」 (you) significa "preciso" o "requerir". Juntas, estas palabras forman un término que expresa la idea de algo que es necesario o esencial. El uso de esta palabra se remonta a eras antiguas, evidenciando la importancia de conceptos de necesidad y esencialidad en varias situaciones cotidianas en la cultura japonesa.

En el idioma japonés, 「必要」 se utiliza ampliamente para expresar la necesidad o importancia de algo. Por ejemplo, puede referirse a la importancia de ciertas tareas en el trabajo, o a la necesidad de artículos en una lista de compras diarias. La palabra abarca tanto aspectos tangibles, como objetos materiales, como intangibles, como habilidades o conocimientos esenciales para el desarrollo personal y profesional.

Además, variaciones de esta palabra, como los adjetivos 「必要な」 (hitsuyou na) y los adverbios 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni), se utilizan frecuentemente para describir situaciones o necesidades en contextos específicos. El primero se refiere a algo que es necesario, mientras que el segundo describe una acción que va más allá de lo necesario. Estas matices demuestran la flexibilidad y la relevancia de la palabra dentro del idioma japonés, revelando su importancia no solo en la lengua, sino también en la forma en que los valores culturales de practicidad y eficiencia se articulan en las interacciones sociales diarias.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 必要 (Hitsuyou) - Necesario; algo que es imprescindible.
  • 必需 (Hitsuju) - Esencial; algo que no se puede omitir.
  • 必要性 (Hitsuyousei) - Necesidad; la cualidad de ser necesario.
  • 必要条件 (Hitsuyoujouken) - Condiciones necesarias; requisitos que deben ser cumplidos.
  • 必要とする (Hitsuyou to suru) - Necesitar; estar en una condición de precisar algo.
  • 必要量 (Hitsuyouryou) - Cantidad necesaria; la medida que es esencial.

Palabras relacionadas

留学

ryuugaku

estudiando en el extranjero

余計

yokei

demasiado; innecesario; abundancia; superávit; exceso; superfluidad

無駄

muda

futilidad; inutilidad

見送り

miokuri

viendo uno fuera; adiós; escolta

mato

marca; objetivo

欲しい

hoshii

buscado; buscado; necesitando; buscado

不可欠

fukaketsu

indispensable; básico

必然

hitsuzen

inevitable; necesario

必修

hishuu

requerido (sujeto)

日常

nichijyou

común; regular; todos los días; habitual

必要

Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
Tipo: Sustantivo, adjetivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: necesario; básico; indispensable

Significado en inglés: necessary;essential;indispensable

Definición: Necesario - Algo que debe ser, algo que es esencial.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (必要) hitsuyou

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (必要) hitsuyou:

Frases de Ejemplo - (必要) hitsuyou

A continuación, algunas frases de ejemplo:

この研究に必要な文献を集めています。

Kono kenkyū ni hitsuyōna bunken o atsumeteimasu

Estoy recopilando las referencias necesarias para esta investigación.

Estamos recopilando la literatura necesaria para esta investigación.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 研究 - sustantivo que significa "investigación" o "estudio"
  • に - Título que indica o alvo ou objetivo da ação
  • 必要 - adjetivo que significa "necessário" ou "essencial" → adjetivo que significa "necesario" o "esencial"
  • な - partícula que indica la atribución de una característica
  • 文献 - sustantivo que significa "literatura" o "referencias bibliográficas"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la acción
  • 集めています - verbo que significa "recoger" o "reunir" en presente continuo
この議案は重要な問題を解決するために必要です。

Kono gi'an wa juuyou na mondai o kaiketsu suru tame ni hitsuyou desu

Esta propuesta es necesaria para resolver problemas importantes.

Esta cuenta es necesaria para resolver problemas importantes.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 議案 - substantivo que significa "propuesta" ou "proyecto de ley"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 重要な - adjetivo que significa "importante"
  • 問題 - sustantivo que significa "problema"
  • を - Complemento directo que indica o objeto da ação
  • 解決する - verbo que significa "resolver"
  • ために - "para" ou "a fim de"
  • 必要です - necessário - necesario
この主張には根拠が必要です。

Kono shuchou ni wa konkyo ga hitsuyou desu

Esta afirmación necesita pruebas.

Esta afirmación requiere una base.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este" o "esta"
  • 主張 - sustantivo que significa "afirmación", "declaración" o "argumento"
  • には - partícula que indica "en relación a" o "sobre"
  • 根拠 - sustantivo que significa "fundamento", "base" o "prueba"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 必要 - adjetivo que significa "necessário" ou "essencial" → adjetivo que significa "necesario" o "esencial"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
この文章を英語に訳す必要があります。

Kono bunshou wo eigo ni yakusu hitsuyou ga arimasu

Es necesario traducir este texto al inglés.

Necesitas traducir esta frase al inglés.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este" o "esto"
  • 文章 - sustantivo que significa "texto", "escrito" o "composición"
  • を - partícula de objeto directo
  • 英語 - sustantivo que significa "inglés"
  • に - Título do destino o dirección
  • 訳す - verbo que significa "traducir"
  • 必要 - adjetivo que significa "necessário" ou "essencial" → adjetivo que significa "necesario" o "esencial"
  • が - partícula de sujeto
  • あります - verbo que significa "existir" ou "haver" -> verbo que significa "existir" o "haber"
この問題について論じる必要がある。

Kono mondai ni tsuite ronjiru hitsuyou ga aru

Es necesario discutir este problema.

Es necesario discutir este problema.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 問題 - sustantivo que significa "problema"
  • について - expresión que indica "sobre"
  • 論じる - verbo que significa "discutir"
  • 必要 - sustantivo que significa "necesidad"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • ある - verbo que significa "existir"
この書類には署名が必要です。

Kono shorui ni wa shomei ga hitsuyou desu

Esta documentación requiere una firma.

Este documento requiere firma.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 書類 - sustantivo que significa "documento"
  • には - partícula que indica la ubicación y el foco de la frase, en este caso, "en el documento"
  • 署名 - sustantivo que significa "firma"
  • が - partícula que indica el sujeto de la oración, en este caso, "assinatura"
  • 必要 - necessário - necesario
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
この商品は処分する必要があります。

Kono shouhin wa shobun suru hitsuyou ga arimasu

Este producto necesita ser descartado.

Este producto debe ser descartado.

  • この商品 - este producto
  • は - (partícula de tema)
  • 処分する - Descartar
  • 必要があります - Es necesario
この問題に対する措置を早急に取る必要があります。

Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu

Se deben tomar medidas urgentes con respecto a este problema.

Es necesario tomar medidas contra este problema de inmediato.

  • この問題に対する措置 - medidas en relación con este problema
  • を - partícula objeto
  • 早急に - urgentemente, inmediatamente
  • 取る - tomar, adoptar
  • 必要があります - Es necesario
この法案は国民の利益を守るために必要です。

Kono hōan wa kokumin no rieki o mamoru tame ni hitsuyō desu

Este proyecto de ley es necesario para proteger los intereses del pueblo.

  • この法案 - Esta lei
  • は - es
  • 国民の利益 - el interés del pueblo
  • を - (partícula objeto)
  • 守る - proteger
  • ために - para
  • 必要 - necesario
  • です - es (educación)
この状態は改善する必要があります。

Kono jōtai wa kaizen suru hitsuyō ga arimasu

Esta situación debe mejorarse.

Esta condición debe mejorarse.

  • この状態 - "este estado" esta situación
  • は - "wa" - partícula de tema
  • 改善 - "kaizen" - Mejora, perfeccionamiento
  • する - "suru" - hacer, realizar
  • 必要 - "hitsuyou" - necesario
  • が - "ga" - "ga" partícula de sujeto
  • あります - "arimasu" - Existe, hay
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: Sustantivo, adjetivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo, adjetivo

必要