Traducción y Significado de: 彼 - kare

La palabra japonesa 彼[かれ] es un término esencial para quienes están aprendiendo el idioma, especialmente para quienes desean comunicarse de forma natural en el día a día. En este artículo, exploraremos su significado, origen y cómo se usa en diferentes contextos. Además, veremos consejos para memorizar esta palabra y algunas curiosidades que pueden ayudar en el aprendizaje. Si buscas entender más sobre el japonés, el Suki Nihongo es el mejor diccionario para profundizar tus conocimientos.

Significado y uso de 彼[かれ]

彼[かれ] es un pronombre personal que significa "él". Se utiliza para referirse a un hombre en específico, generalmente en situaciones informales o cotidianas. A diferencia de otros términos más formales, 彼 lleva un tono más directo y casual, siendo común en conversaciones entre amigos o familiares.

Cabe destacar que, en algunos contextos, 彼 también puede ser utilizado para referirse a un novio, especialmente cuando la relación ya está establecida. Por ejemplo, si alguien dice "彼と映画を見に行った" (Fui al cine con él), puede estar refiriéndose al novio, dependiendo del contexto de la conversación.

Origen y escritura del kanji 彼

El kanji 彼 está compuesto por el radical 彳 (que indica movimiento o camino) y por 皮 (que significa "piel" o "superficie"). Esta combinación sugiere una idea de "algo o alguien que está más allá", lo que tiene sentido, ya que el término se refiere a una tercera persona distante del hablante. Esta origen ayuda a entender por qué 彼 se utiliza para indicar "él" en japonés.

Es interesante notar que, aunque el kanji tenga esa composición, su uso actual no está directamente relacionado con el significado literal de los radicales. Con el tiempo, la palabra se ha consolidado como un pronombre personal, perdiendo un poco de la conexión con su etimología original.

Consejos para memorizar y usar 彼 correctamente

Una forma eficaz de memorizar 彼 es asociarlo a situaciones cotidianas. Por ejemplo, al ver un drama japonés, presta atención cuando los personajes usan esta palabra para referirse a un hombre. Repetir frases como "彼は先生です" (Él es profesor) también ayuda a fijar el término en la memoria.

Otro consejo es evitar confundir 彼 con otros pronombres, como あの人 (esa persona) o 彼女 (ella/novia). Mientras 彼 es más directo e informal, あの人 tiene un tono más neutro y puede usarse para ambos géneros. Conocer estas diferencias es esencial para hablar japonés con naturalidad.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 彼氏 (Kareshi) - Novio
  • 彼女 (Kareshi) - Novia
  • 彼方 (Kanata) - Lejos, más allá
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - De un lado a otro, en todos los lugares
  • 彼方此世 (Kanata konose) - Este mundo y el más allá
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Otro lado, más allá del horizonte
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Otro mundo, diferente al nuestro
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - Ese lado
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - La parte opuesta

Palabras relacionadas

彼此

arekore

Una cosa u otra; esto y aquello; esta o aquella

彼の

ano

que hay

彼方

achira

1. allí; allí; Aquél

彼処

asoko

1. (Reino Unido) allí; allá; ese lugar; 2. (x) (col) genitales.

彼等

karera

ellos

彼女

kanojyo

ella; novia; querida

彼方此方

achirakochira

aquí y allá

yako

servidor; pareja

向こう

mukou

además; allá; direccion opuesta; la otra parte

hoka

Otro

Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: él; novio

Significado en inglés: he;boyfriend

Definición: Pronombres usados para hombres y hombres en general.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (彼) kare

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (彼) kare:

Frases de Ejemplo - (彼) kare

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は彼の言葉を疑う。

Watashi wa kare no kotoba wo utagau

Dudo sus palabras.

Dudo tus palabras.

  • 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 彼 - pronombre personal que significa "él" en japonés
  • の - partícula posesiva que indica que "言葉" (palabras) pertenece a "彼" (él)
  • 言葉 - substancia que significa "palavras" en japonés
  • を - partícula del objeto que indica que "言葉" (palabras) es el objeto directo de la acción.
  • 疑う - verbo que significa "dudar" en japonés
私は彼女の愛を感じる。

Watashi wa kanojo no ai wo kanjiru

Siento su amor.

  • 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
  • は - Palavra-chave que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
  • 彼女 - sustantivo que significa "ella" en japonés
  • の - partícula de posesión que indica que "amor" pertenece a "ella"
  • 愛 - sustantivo que significa "amor" en japonés
  • を - partícula de objeto directo que indica que "amor" é o objeto da ação
  • 感じる - verbo que significa "sentir" en japonés
私は彼女を介抱した。

Watashi wa kanojo wo kaihō shita

Yo la abracé.

La llevé a ella.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 彼女 - sustantivo que significa "novia" o "ella"
  • を - Complemento directo que indica o objeto da ação
  • 介抱した - verbo que significa "cuidar" ou "asistir", conjugado en el pasado: cuidé/ asistí.
私は彼に勝利を譲った。

Watashi wa kare ni shōri o yuzutta

I gave him the victory.

I gave him victory.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 彼 - ele - él/ella
  • に - partícula que indica el destinatario de la acción
  • 勝利 - sustantivo que significa "victoria"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la acción
  • 譲った - verbo que significa "conceder" o "dar", conjugado en pasado
私は彼女の手を掴んだ。

Watashi wa kanojo no te o tsukanda

La cogí de la mano.

Le cogí la mano.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
  • 彼女 - sustantivo que significa "ella" o "novia"
  • の - partícula posesiva que indica que la mano le pertenece
  • 手 - sustantivo que significa "mano"
  • を - partícula objeto que indica que la mano es el objeto de la acción
  • 掴んだ - verbo que significa "apoderarse" o "retener" en pasado
私は彼を放すことができなかった。

Watashi wa kare wo hanasu koto ga dekinakatta

I couldn't let him go.

I couldn't release it.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
  • 彼 - ele - él/ella
  • を - Complemento de objeto direto que indica o alvo da ação
  • 放す - verbo que significa "liberar", "soltar", "dejar ir"
  • こと - sustantivo que indica una acción o evento
  • が - Pronombre sujeto que indica quién realiza la acción
  • できなかった - verbo en forma negativa pasado que significa "no fue posible"
私は彼にプレゼントを渡す予定です。

Watashi wa kare ni purezento o watasu yotei desu

I plan to give him a gift.

I will give him a gift.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
  • 彼 - ele - él/ella
  • に - partícula que indica el destinatario de la acción, en este caso "para él"
  • プレゼント - sustantivo que significa "regalo"
  • を - el objeto directo de la acción, en este caso "o presente"
  • 渡す - verbo que significa "entregar"
  • 予定 - Sustantivo que significa "plan" o "programación"
  • です - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase - verbo auxiliar que indica la forma educada o formal de la oración
私は彼女に告白した。

Watashi wa kanojo ni kokuhaku shita

Le confesé mis sentimientos.

Le confesé.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
  • 彼女 - sustantivo que significa "ella"
  • に - partícula que indica el objetivo de la acción, en este caso, "para ella"
  • 告白 - sustantivo que significa "confesión"
  • した - verbo "suru" en pasado, que significa "hizo"
私は彼女の絵を写すことができます。

Watashi wa kanojo no e o utsusu koto ga dekimasu

Puedo copiar su pintura.

Puedo tomar su foto.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 彼女 - sustantivo que significa "ella" o "novia"
  • の - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
  • 絵 - sustantivo que significa "imagen" o "pintura"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 写す - verbo que significa "copiar" o "reproducir"
  • こと - Substantivo que significa "coisa" ou "fato" - Sustantivo que significa "cosa" o "hecho"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • できます - verbo que significa "poder" o "poder"
私は彼女を待つ。

Watashi wa kanojo o matsu

La estoy esperando.

La espero.

  • 私 - Significa "eu" em japonês.
  • は - es una partícula de tópico que indica que el sujeto de la oración es "yo"
  • 彼女 - significa "novia" o "ella" en japonés
  • を - es una partícula de objeto que indica que "ella" es el objeto directo de la acción "esperar"
  • 待つ - Significa "esperar" en japonés.
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

kimi

Tú (término mascatal para la mujer)

こう

kou

de esta manera

我々

wareware

nosotros

彼等

karera

ellos

kun

Señor. (júnior); maestro; chico

él