Traducción y Significado de: 彼 - kare
La palabra japonesa 彼[かれ] es un término esencial para quienes están aprendiendo el idioma, especialmente para quienes desean comunicarse de forma natural en el día a día. En este artículo, exploraremos su significado, origen y cómo se usa en diferentes contextos. Además, veremos consejos para memorizar esta palabra y algunas curiosidades que pueden ayudar en el aprendizaje. Si buscas entender más sobre el japonés, el Suki Nihongo es el mejor diccionario para profundizar tus conocimientos.
Significado y uso de 彼[かれ]
彼[かれ] es un pronombre personal que significa "él". Se utiliza para referirse a un hombre en específico, generalmente en situaciones informales o cotidianas. A diferencia de otros términos más formales, 彼 lleva un tono más directo y casual, siendo común en conversaciones entre amigos o familiares.
Cabe destacar que, en algunos contextos, 彼 también puede ser utilizado para referirse a un novio, especialmente cuando la relación ya está establecida. Por ejemplo, si alguien dice "彼と映画を見に行った" (Fui al cine con él), puede estar refiriéndose al novio, dependiendo del contexto de la conversación.
Origen y escritura del kanji 彼
El kanji 彼 está compuesto por el radical 彳 (que indica movimiento o camino) y por 皮 (que significa "piel" o "superficie"). Esta combinación sugiere una idea de "algo o alguien que está más allá", lo que tiene sentido, ya que el término se refiere a una tercera persona distante del hablante. Esta origen ayuda a entender por qué 彼 se utiliza para indicar "él" en japonés.
Es interesante notar que, aunque el kanji tenga esa composición, su uso actual no está directamente relacionado con el significado literal de los radicales. Con el tiempo, la palabra se ha consolidado como un pronombre personal, perdiendo un poco de la conexión con su etimología original.
Consejos para memorizar y usar 彼 correctamente
Una forma eficaz de memorizar 彼 es asociarlo a situaciones cotidianas. Por ejemplo, al ver un drama japonés, presta atención cuando los personajes usan esta palabra para referirse a un hombre. Repetir frases como "彼は先生です" (Él es profesor) también ayuda a fijar el término en la memoria.
Otro consejo es evitar confundir 彼 con otros pronombres, como あの人 (esa persona) o 彼女 (ella/novia). Mientras 彼 es más directo e informal, あの人 tiene un tono más neutro y puede usarse para ambos géneros. Conocer estas diferencias es esencial para hablar japonés con naturalidad.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 彼氏 (Kareshi) - Novio
- 彼女 (Kareshi) - Novia
- 彼方 (Kanata) - Lejos, más allá
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - De un lado a otro, en todos los lugares
- 彼方此世 (Kanata konose) - Este mundo y el más allá
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Otro lado, más allá del horizonte
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Otro mundo, diferente al nuestro
- 彼方向こう (Kanata kohou) - Ese lado
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - La parte opuesta
Palabras relacionadas
Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: él; novio
Significado en inglés: he;boyfriend
Definición: Pronombres usados para hombres y hombres en general.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (彼) kare
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (彼) kare:
Frases de Ejemplo - (彼) kare
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa kanojo wo omou
Pienso en eso.
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は - Partícula japonesa que indica el tema de la frase, en este caso «yo».
- 彼女 - sustantivo japonés que significa "novia" o "ella"
- を - partícula japonesa que indica el objeto directo de la oración, en este caso "ella"
- 思う - verbo japonés que significa "pensar" ou "sentir"
Watashi wa kanojo ni wazabiru hitsuyō ga arimasu
Necesito disculparme con ella.
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は - Partícula japonesa que indica el tema de la frase, en este caso «yo».
- 彼女 - Sustantivo japonés que significa "novia".
- に - partícula japonesa que indica el objetivo de la acción, en este caso "para ella"
- 詫びる - Verbo japonés que significa "disculparse".
- 必要 - sustantivo japonés que significa "necesidad"
- が - Partícula japonesa que indica el sujeto de la frase, en este caso «yo».
- あります - Verbo japonés que significa "tener", en el sentido de "necesitar tener".
Watashi wa kanojo no soba ni itai desu
Quiero estar a su lado.
Quiero estar con ella.
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は - partícula japonesa que indica el tema de la oración, en este caso, "eu"
- 彼女 - sustantivo japonés que significa "novia" o "ella"
- の - partícula japonesa que indica posse, neste caso, "de mi novia"
- 側 - sustantivo japonés que significa "lado" o "lado de alguien"
- に - partícula japonesa que indica acción de dirigir algo o alguien, en este caso, "estar al lado de"
- いたい - forma del verbo japonés "iru" que indica deseo o voluntad, en este caso, "querer estar"
- です - verbo japonés que indica ser o estar, en este caso, se usa para hacer la frase más formal.
Watashi wa kanojo no fukusō ga totemo suteki da to omoimasu
Creo que su ropa es muy hermosa.
Creo que su ropa es realmente genial.
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は - partícula japonesa que indica el tema de la oración, en este caso, "eu"
- 彼女 - Sustantivo japonés que significa "ella"
- の - partícula japonesa que indica posse, en este caso, "dela"
- 服装 - sustantivo japonés que significa "ropa" o "vestimenta"
- が - partícula japonesa que indica o sujeito da frase, neste caso, "vestuário"
- とても - Muito --> Muito
- 素敵 - adjetivo japonés que significa "bonito" o "genial"
- だ - verbo japonés que indica la existencia o identidad del sujeto, en este caso, "es"
- と - partícula japonesa que indica la cita directa de lo que fue dicho o pensado, en este caso, "pensar"
- 思います - Verbo japonés que significa "pensar" o "creer".
Watashi wa kare no shoutai o shitte iru
Conozco su verdadera identidad.
Conozco su identidad.
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は - partícula japonesa que indica el tema de la frase
- 彼 - Pronombre personal japonés que significa "él"
- の - Substantivo japonês que indica posse ou relação
- 正体 - sustantivo japonés que significa "identidad" o "verdadera naturaleza"
- を - partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase
- 知っている - Verbo japonés que significa "saber" en presente
Watashi wa kanojo no mikata ga suki desu
Me gusta la forma en que ella ve las cosas.
Me gusta su visión.
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は - partícula japonesa que indica el tema de la frase
- 彼女 - sustantivo japonés que significa "novia" o "ella"
- の - partícula japonesa que indica posesión o relación entre dos cosas
- 見方 - sustantivo japonés que significa "punto de vista" o "manera de ver"
- が - partícula japonesa que indica el sujeto de la frase
- 好き - adjetivo japonés que significa "gustar de" o "ser agradable"
- です - verbo japonés que indica la forma educada o formal del presente simple
Watashi wa kare wo neru
Estoy apuntando a él.
Le midiendo a él.
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は - partícula japonesa que indica el tema de la frase
- 彼 - Pronombre personal japonés que significa "él"
- を - partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase
- 狙う - verbo japonés que significa "mirar" o "apuntar"
Watashi wa kanojo ni koi suru
Estoy enamorada de ella.
Me enamoré de ella.
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は - partícula japonesa que marca el tema de la frase
- 彼女 - sustantivo japonés que significa "ella" o "novia"
- に - partícula japonesa que indica el objetivo o destinatario de la acción
- 恋する - verbo japonés que significa "enamorarse"
Watashi wa kanojo ni subete o uchiakeru ta
Le conté todo.
Le conté todo.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo" en japonés.
- は - Parte do tópico que indica o tema da frase, neste caso, "eu".
- 彼女 - sustantivo que significa "novia" o "ella" en japonés.
- に - Partícula que indica el destinatario de la acción, en este caso, "para ella".
- 全て - adverbio que significa "tudo" o "totalmente" em japonês.
- を - Título que indica el objeto directo de la acción, en este caso, "tudo".
- 打ち明けた - verbo que significa "confesar" o "revelar" en japonés, conjugado en pasado.
Watashi wa kanojo no yasashisa o minaraitai desu
Quiero aprender de su bondad.
Quiero emular tu amabilidad.
- 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
- は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
- 彼女 - sustantivo que significa "ella" o "novia" en japonés
- の - partícula de posesión que indica que "優しさ" pertenece a "ella"
- 優しさ - 母国語で「gentileza」や「amabilidad」の意味がある名詞は「親切」(しんせつ)です。
- を - partícula de objeto que indica que "優しさ" es el objeto directo de la acción
- 見習いたい - 「学びたい」 ou 「見習いたい」.
- です - verbo auxiliar que indica la forma educada o pulida de la frase, equivalente al verbo "ser" en portugués
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
