Traduzione e significato di: 彼 - kare
La parola giapponese 彼[かれ] è un termine essenziale per chi sta apprendendo la lingua, specialmente per chi desidera comunicare in modo naturale nella vita quotidiana. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e come viene usato in diversi contesti. Inoltre, vedremo consigli per memorizzare questa parola e alcune curiosità che possono aiutare nell'apprendimento. Se cerchi di capire di più sul giapponese, Suki Nihongo è il migliore dizionario per approfondire le tue conoscenze.
Significato e uso di 彼[かれ]
彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele". Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.
È importante sottolineare che, in alcuni contesti, 彼 può anche essere usato per riferirsi a un fidanzato, specialmente quando la relazione è già consolidata. Ad esempio, se qualcuno dice "彼と映画を見に行った" (Sono andato al cinema con lui), potrebbe riferirsi al fidanzato, a seconda del contesto della conversazione.
Origine e scrittura del kanji 彼
Il kanji 彼 è composto dal radical 彳 (che indica movimento o cammino) e da 皮 (che significa "pelle" o "superficie"). Questa combinazione suggerisce un'idea di "qualcosa o qualcuno che è oltre", il che ha senso, dato che il termine si riferisce a una terza persona lontana dal parlante. Questa origine aiuta a capire perché 彼 è usato per indicare "lui" in giapponese.
È interessante notare che, sebbene il kanji abbia questa composizione, il suo uso attuale non è direttamente legato al significato letterale dei radicali. Col tempo, la parola si è consolidata come un pronome personale, perdendo un po' della connessione con la sua etimologia originale.
Consigli per memorizzare e usare 彼 correttamente
Un modo efficace per memorizzare 彼 è associarlo a situazioni quotidiane. Ad esempio, mentre guardi un drama giapponese, presta attenzione quando i personaggi usano questa parola per riferirsi a un uomo. Ripetere frasi come "彼は先生です" (Lui è un insegnante) aiuta anche a fissare il termine nella memoria.
Un altro consiglio è evitare di confondere 彼 con altri pronomi, come あの人 (quella persona) o 彼女 (lei/ragazza). Mentre 彼 è più diretto e informale, あの人 ha un tono più neutro e può essere usato per entrambi i generi. Conoscere queste differenze è essenziale per parlare giapponese con naturalezza.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 彼氏 (Kareshi) - Ragazzo
- 彼女 (Kareshi) - Fidanzata
- 彼方 (Kanata) - Lontano, oltre
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - Da un lato all'altro, ovunque
- 彼方此世 (Kanata konose) - Questo mondo e l'aldilà
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Dall'altro lato, oltre l'orizzonte
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Un altro mondo, diverso dal nostro
- 彼方向こう (Kanata kohou) - Quella parte
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Il lato opposto
Parole correlate
Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: ela; namorado
Significato in Inglese: he;boyfriend
Definizione: Pronomi usati per gli uomini e gli uomini in generale.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (彼) kare
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (彼) kare:
Frasi d'Esempio - (彼) kare
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa kare no kotoba wo utagau
Dubito delle sue parole.
Dubito delle tue parole.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 彼 - pronome personale che significa "lui" in giapponese
- の - la particella possessiva che indica che "言葉" (parole) appartiene a "彼" (lui)
- 言葉 - 言葉 (ことば)
- を - particella dell'oggetto che indica che "言葉" (parole) è l'oggetto diretto dell'azione
- 疑う - 疑う (うたがう)
Watashi wa kanojo no ai wo kanjiru
Sento il suo amore.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- は - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
- 彼女 - sostantivo che significa "lei" in giapponese
- の - particella di possesso che indica che "amore" appartiene a "lei"
- 愛 - sostantivo che significa "amore" in giapponese
- を - particella dell'oggetto diretto che indica che "amore" è l'oggetto dell'azione
- 感じる - verbo che significa "sentire" in giapponese
Watashi wa kanojo wo kaihō shita
L'ho abbracciata.
Gliel'ho portato.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 彼女 - sostantivo che significa "ragazza" o "lei".
- を - Complemento direto que indica o objeto da ação
- 介抱した - verbo che significa "prendersi cura di" o "guardare", coniugato al passato
Watashi wa kare ni shōri o yuzutta
Ho ceduto la vittoria a lui.
Gli ho dato la vittoria.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 彼 - pronome pessoal "ele" - pronome personale "lui"
- に - particella che indica il destinatario dell'azione
- 勝利 - sostantivo che significa "vittoria"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
- 譲った - verbo che significa "concedere" o "dare", coniugato al passato.
Watashi wa kanojo no te o tsukanda
Le ho tenuto la mano.
Le afferrai la mano.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- は - particella tematica che indica il soggetto della frase
- 彼女 - the substantivo "she" in Portuguese is "ela" and "namorada" is "girlfriend"
- の - particella possessiva che indica che la mano appartiene a lei
- 手 - sostantivo che significa "mano"
- を - particella oggetto che indica che la mano è l'oggetto dell'azione
- 掴んだ - verbo che significa "afferrare" o "trattenere" al tempo passato
Watashi wa kare wo hanasu koto ga dekinakatta
Non sono riuscito a lasciarlo andare.
Non riuscivo a liberarlo.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- は - particella tematica che indica il soggetto della frase
- 彼 - pronome pessoal "ele" - pronome personale "lui"
- を - Complemento direto que indica o alvo da ação
- 放す - verbo che significa "liberare", "lasciare andare", "liberare"
- こと - sostantivo che indica un'azione o un evento
- が - particella soggetto che indica chi compie l'azione
- できなかった - verbo alla forma negativa passato che significa "non è stato possibile"
Watashi wa kare ni purezento o watasu yotei desu
Ho intenzione di fargli un regalo.
Gli darò un regalo.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- は - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
- 彼 - pronome pessoal "ele" - pronome personale "lui"
- に - particella che indica il destinatario dell'azione, in questo caso "per lui"
- プレゼント - sostantivo che significa "regalo"
- を - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso "il regalo"
- 渡す - verbo che significa "consegnare"
- 予定 - substantivo que significa "plano" ou "programação" - "piano"
- です - verbo ausiliare che indica la forma garbata o formale della frase
Watashi wa kanojo ni kokuhaku shita
Le ho confessato i miei sentimenti.
Le ho confessato.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- は - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
- 彼女 - sostantivo che significa "lei"
- に - particella che indica l'obiettivo dell'azione, in questo caso, "per lei"
- 告白 - sostantivo che significa "confessione"
- した - verbo "suru" al passato, che significa "ha fatto"
Watashi wa kanojo no e o utsusu koto ga dekimasu
Posso copiare il suo dipinto.
Posso scattare la sua foto.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 彼女 - the substantivo "she" in Portuguese is "ela" and "namorada" is "girlfriend"
- の - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
- 絵 - sostantivo che significa "immagine" o "pittura"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 写す - Il verbo che significa "copiar" o "reprodurre" in italiano è "copiare".
- こと - Substantivo que significa "cosa" o "fatto"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- できます - verbo che significa "essere in grado di" o "potere"
Watashi wa kanojo o matsu
Sto aspettando lei.
Io la aspetto.
- 私 - significa "io" in giapponese
- は - è una particella che indica che l'argomento della frase è "io".
- 彼女 - significa "fidanzata" o "lei" in giapponese.
- を - è una particella oggettiva che indica che "lei" è l'oggetto diretto dell'azione "aspettare"
- 待つ - 待つ (matsu)
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
