Traducción y Significado de: 彼 - kare

La palabra japonesa 彼[かれ] es un término esencial para quienes están aprendiendo el idioma, especialmente para quienes desean comunicarse de forma natural en el día a día. En este artículo, exploraremos su significado, origen y cómo se usa en diferentes contextos. Además, veremos consejos para memorizar esta palabra y algunas curiosidades que pueden ayudar en el aprendizaje. Si buscas entender más sobre el japonés, el Suki Nihongo es el mejor diccionario para profundizar tus conocimientos.

Significado y uso de 彼[かれ]

彼[かれ] es un pronombre personal que significa "él". Se utiliza para referirse a un hombre en específico, generalmente en situaciones informales o cotidianas. A diferencia de otros términos más formales, 彼 lleva un tono más directo y casual, siendo común en conversaciones entre amigos o familiares.

Cabe destacar que, en algunos contextos, 彼 también puede ser utilizado para referirse a un novio, especialmente cuando la relación ya está establecida. Por ejemplo, si alguien dice "彼と映画を見に行った" (Fui al cine con él), puede estar refiriéndose al novio, dependiendo del contexto de la conversación.

Origen y escritura del kanji 彼

El kanji 彼 está compuesto por el radical 彳 (que indica movimiento o camino) y por 皮 (que significa "piel" o "superficie"). Esta combinación sugiere una idea de "algo o alguien que está más allá", lo que tiene sentido, ya que el término se refiere a una tercera persona distante del hablante. Esta origen ayuda a entender por qué 彼 se utiliza para indicar "él" en japonés.

Es interesante notar que, aunque el kanji tenga esa composición, su uso actual no está directamente relacionado con el significado literal de los radicales. Con el tiempo, la palabra se ha consolidado como un pronombre personal, perdiendo un poco de la conexión con su etimología original.

Consejos para memorizar y usar 彼 correctamente

Una forma eficaz de memorizar 彼 es asociarlo a situaciones cotidianas. Por ejemplo, al ver un drama japonés, presta atención cuando los personajes usan esta palabra para referirse a un hombre. Repetir frases como "彼は先生です" (Él es profesor) también ayuda a fijar el término en la memoria.

Otro consejo es evitar confundir 彼 con otros pronombres, como あの人 (esa persona) o 彼女 (ella/novia). Mientras 彼 es más directo e informal, あの人 tiene un tono más neutro y puede usarse para ambos géneros. Conocer estas diferencias es esencial para hablar japonés con naturalidad.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 彼氏 (Kareshi) - Novio
  • 彼女 (Kareshi) - Novia
  • 彼方 (Kanata) - Lejos, más allá
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - De un lado a otro, en todos los lugares
  • 彼方此世 (Kanata konose) - Este mundo y el más allá
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Otro lado, más allá del horizonte
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Otro mundo, diferente al nuestro
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - Ese lado
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - La parte opuesta

Palabras relacionadas

彼此

arekore

Una cosa u otra; esto y aquello; esta o aquella

彼の

ano

que hay

彼方

achira

1. allí; allí; Aquél

彼処

asoko

1. (Reino Unido) allí; allá; ese lugar; 2. (x) (col) genitales.

彼等

karera

ellos

彼女

kanojyo

ella; novia; querida

彼方此方

achirakochira

aquí y allá

yako

servidor; pareja

向こう

mukou

además; allá; direccion opuesta; la otra parte

hoka

Otro

Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: él; novio

Significado en inglés: he;boyfriend

Definición: Pronombres usados para hombres y hombres en general.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (彼) kare

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (彼) kare:

Frases de Ejemplo - (彼) kare

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼女は眼鏡を掛けている。

Kanojo wa megane o kakette iru

Ella está usando anteojos.

Ella usa gafas.

  • 彼女 - significa "ella" en japonés
  • は - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
  • 眼鏡 - significa "gafas" en japonés
  • を - partítulo gramatical que indica el objeto directo de la oración
  • 掛けている - forma presente continuo del verbo 掛ける (kakeru), que significa "usar" o "ponerse".
彼女の髪は風に漂っていた。

Kanojo no kami wa kaze ni tadayotte ita

Su pelo flotaba en el viento.

  • 彼女 - significa "ella" en japonés
  • の - Artigo que indica posse ou relação
  • 髪 - significa "pelo" en japonés
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 風 - significa "viento" en japonés
  • に - Título que indica ação ou direção
  • 漂っていた - verbo que significa "flotar" o "flotar" en pasado continuo
彼女は彼を放り出した。

Kanojo wa kare o houridashta

Ella lo apartó.

Ella lo dejó.

  • 彼女 - significa "namorada" em japonês.
  • は - partícula gramatical japonesa que indica el tema de la frase.
  • 彼 - significa "él" em japonés.
  • を - partícula gramatical japonesa que indica el objeto directo de la frase.
  • 放り出した - verbo japonés que significa "tirar" o "abandonar".
彼女は私の趣味を嫌う。

Kanojo wa watashi no shumi o kirau

A ella no le gustan mis pasatiempos.

Ella odia mi pasatiempo.

  • 彼女 - significa "namorada" em japonês.
  • は - Tópico de título em japonês.
  • 私の - "mi" en japonés.
  • 趣味 - "hobby" en japonés.
  • を - Partícula de objeto en japonés.
  • 嫌う - "odiar" en japonés.
彼女の機嫌が悪い。

Kanojo no kigen ga warui

Ella está de mal humor.

  • 彼女 - significa "novia" o "ella" en japonés.
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia.
  • 機嫌 - significa "humor" o "estado de ánimo" en japonés.
  • が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
  • 悪い - significa "ruim" ou "mau" em japonês.
彼女と私は似るように見える。

Kanojo to watashi wa niru you ni mieru

Ella y yo parecemos semejantes.

  • 彼女 - significa "novia" en japonés
  • と - una partícula de enlace en japonés, que puede traducirse como "y" o "con"
  • 私 - Significa "eu" em japonês.
  • は - una partícula de tema en japonés, que indica el asunto de la frase
  • 似る - un verbo en japonés que significa "ser parecido"
  • ように - una partícula en japonés que indica una comparación o semejanza
  • 見える - un verbo en japonés que significa "parecer" o "aparentar"
彼女は来年赤ちゃんを産む予定です。

Kanojo wa rainen akachan o umu yotei desu

Ella planea tener un bebé el próximo año.

Tendrá un bebé el próximo año.

  • 彼女 - significa "novia" o "ella" en japonés
  • は - partícula tópica en japonés, que indica que "ella" es el sujeto de la frase
  • 来年 - significa "el año que viene" en japonés
  • 赤ちゃん - significa "bebé" en japonés
  • を - partícula objeto en japonés, que indica que "bebé" es el objeto de la acción
  • 産む - significa "dar a luz" en japonés
  • 予定 - significa "plan" o "programa" en japonés
  • です - verbo "ser" en japonés, que indica que la frase está en presente y es afirmativa
彼女を街で見掛けた。

Kanojo wo machi de mikakeru ta

La vi en la calle.

La vi en la ciudad.

  • 彼女 - significa "novia" o "ella" en japonés.
  • を - partícula de objeto directo en japonés.
  • 街 - significa "rua" o "ciudad" en japonés.
  • で - Legend of localization em japonês.
  • 見掛けた - significa "ver" o "ver" en japonés, en tiempo pasado.
彼女のドレスは真っ赤でとても美しかった。

Kanojo no doresu wa makka de totemo utsukushikatta

El vestido de ella era rojo vivo y muy bonito.

Su vestido era rojo brillante y muy bonito.

  • 彼女の - "Kanojo no" significa "de la novia"
  • ドレス - "Doresu" significa "vestido"
  • は - "Wa" es una partícula que indica el tema de la frase
  • 真っ赤 - "Makka" significa "rojo vivo"
  • で - "De" es una partícula que indica el medio o la manera de algo.
  • とても - "Totemo" significa "muy"
  • 美しかった - "Utsukushikatta" significa "era bonito"
「彼女との約束は無しです。」

Kanojo to no yakusoku wa nashi desu

No hay ninguna promesa con ella.

  • 彼女との約束 - significa "compromiso con la novia"
  • は - partícula de tema
  • 無し - significa "no hay"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

kimi

Tú (término mascatal para la mujer)

彼等

karera

ellos

こう

kou

de esta manera

我々

wareware

nosotros

kun

Señor. (júnior); maestro; chico

él