번역 및 의미: 彼 - kare
A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.
Significado e uso de 彼[かれ]
彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele" em português. Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.
Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.
Origem e escrita do kanji 彼
O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.
É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.
Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente
Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.
Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 彼氏 (Kareshi) - 남자친구
- 彼女 (Kareshi) - 여자친구
- 彼方 (Kanata) - 옆에, 그 너머
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - 한쪽에서 저쪽으로, 모든 곳에서
- 彼方此世 (Kanata konose) - 이 세계와 저 너머의 세계
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - 저 너머, 지평선 너머
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - 다른 세상, 우리와는 달리
- 彼方向こう (Kanata kohou) - 그쪽
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - 반대편
일본어로 쓰는 방법 - (彼) kare
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (彼) kare:
예문 - (彼) kare
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kanojo wa megane o kakette iru
그녀는 안경을 쓰고 있습니다.
그녀는 안경을 착용합니다.
- 彼女 - 그것은 일본어로 "그녀"를 의미합니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
- 眼鏡 - 안경 (glasses)
- を - 문장의 목적어를 나타내는 문법 용어
- 掛けている - "사용하다" 또는 "입다"를 의미하는 동사 掛ける(카케루)의 연속형이 존재합니다.
Kanojo no kami wa kaze ni tadayotte ita
O cabelo dela estava flutuando ao vento.
- 彼女 - 그것은 일본어로 "그녀"를 의미합니다.
- の - 소유나 관련을 나타내는 파티클
- 髪 - significa "cabelo" em japonês
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 風 - significa "vento" em japonês
- に - 품사를 나타내는 미시어나 방향
- 漂っていた - verbo que significa "flutuar" ou "pairar" no passado contínuo
Kanojo wa kare o houridashta
그녀는 그를 옆으로 밀었습니다.
그녀는 그를 떠났습니다.
- 彼女 - 는 일본어로 '여자 친구'를 의미합니다.
- は - 일본어 문장의 주제를 나타내는 일본어 문법 부호.
- 彼 - 는 일본어로 '그'를 의미합니다.
- を - 문장의 직접 목적어를 나타내는 일본어 문법 단위입니다.
- 放り出した - "버리다" 또는 "버리다"를 의미하는 일본어 동사입니다.
Kanojo wa watashi no shumi o kirau
그녀는 내 취미를 좋아하지 않습니다.
그녀는 내 취미를 싫어합니다.
- 彼女 - 는 일본어로 '여자 친구'를 의미합니다.
- は - 일본어 주제 라벨.
- 私の - 나의
- 趣味 - 일본어로 "취미"를 뜻합니다.
- を - 일본어의 목적격 조사.
- 嫌う - "싫다" 일본어에서.
Kanojo no kigen ga warui
그녀는 기분이 좋지 않습니다.
- 彼女 - 일본어로 "여자친구" 또는 "그녀"를 의미합니다.
- の - 소유나 소속을 나타내는 입자.
- 機嫌 - 일본어로 "유머" 또는 "기분"을 의미합니다.
- が - 문장의 주제를 나타내는 부사.
- 悪い - "나쁨"이나 "나쁜"을 의미합니다.
Kanojo to watashi wa niru you ni mieru
Ela e eu parecemos semelhantes.
- 彼女 - 일본어로 "여자친구"를 의미합니다.
- と - uma partícula de ligação em japonês, que pode ser traduzida como "e" ou "com"
- 私 - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- は - uma partícula de tópico em japonês, que indica o assunto da frase
- 似る - um verbo em japonês que significa "ser parecido"
- ように - uma partícula em japonês que indica uma comparação ou semelhança
- 見える - um verbo em japonês que significa "parecer" ou "aparentar"
Kanojo wa rainen akachan o umu yotei desu
그녀는 내년에 아기를 가질 계획이다.
그녀는 내년에 아기를 가질 것입니다.
- 彼女 - 그것은 일본어로 "여자친구" 또는 "그녀"를 의미합니다.
- は - 주제 토피클 파티큘라, "그녀"가 문장의 주제임을 나타내는 일본어 입니다.
- 来年 - 내년을 의미합니다.
- 赤ちゃん - 일본어로 '아기'라는 뜻
- を - 일본어에서 대상 파티클은 "아기"가 행동의 대상임을 나타냅니다.
- 産む - 일본어로 "출산하다"를 의미합니다.
- 予定 - 계획 (gyehoek) 혹은 프로그래밍 (peurogeuraeming)을 의미합니다.
- です - 일본어로 "이다"라는 동사는 현재형이며 긍정 문장임을 나타냅니다.
Kanojo wo machi de mikakeru ta
Eu a vi na rua.
Eu a vi na cidade.
- 彼女 - 일본어로 "여자친구" 또는 "그녀"를 의미합니다.
- を - 일본어에서 목적어 조사.
- 街 - significa "rua" ou "cidade" em japonês.
- で - 일본어로 위치 제목.
- 見掛けた - significa "avistar" ou "ver" em japonês, no passado.
Kanojo no doresu wa makka de totemo utsukushikatta
그녀의 드레스는 붉고 매우 아름답습니다.
그의 드레스는 밝고 매우 아름다운 빨간색이었습니다.
- 彼女の - "그녀의"는 "여자 친구"를 의미합니다.
- ドレス - "Doresu"는 "드레스"를 의미합니다.
- は - "와"는 문장의 주제를 나타내는 조사입니다.
- 真っ赤 - "마카"는 "진한 빨강"을 의미합니다.
- で - "De"는 무엇인가의 수단이나 방법을 나타내는 입자입니다.
- とても - "토템"은 "매우"를 의미합니다.
- 美しかった - "아름다웠다" 는 "그것은 아름다웠다" 라는 뜻입니다.
Kanojo to no yakusoku wa nashi desu
그녀와의 약속은 없습니다.
- 彼女との約束 - 여자친구와의 약속을 의미합니다.
- は - 주제 파티클
- 無し - 없습니다
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
